Глава 170
Самые сильные люди мира одержимы мнойПобочная история Часть 2.
***
Глубокой ночью на кухне особняка царила тишина.
Все слуги давно разошлись по домам, и лишь слабый свет лампы разгонял темноту.
Далия и Адриша сидели напротив друг друга. На губах обеих играла загадочная, почти зловещая улыбка.
«Поздравляю, Далия. Ты всё-таки справилась.» - сказала Адриша.
«Да. Я думала, что потеряла её навсегда, но, кажется, судьба сама вернула мне находку.»
Они обменялись взглядами и посмотрели на горку печенья, аккуратно разложенного на столе.
Это был тот самый волшебный порошок, который когда-то превратил Адришу в маленького ребёнка.
Недавно, разбирая бумаги на столе, Далия случайно наткнулась на баночку с остатками порошка.
[Говорили же, что он превращает любого в ребёнка...] - её глаза блеснули от восторга.
Разумеется, радовалась только она.
Адриша просто помогала, без особого интереса. С мужчинами, претендовавшими на роль главных героев, ей стало неловко, и сейчас ей было всё равно, кто уменьшится, а кто нет.
«Спасибо тебе, Адриша.»
«Не за что. Было весело вместе печь печенье.» - ответила та, улыбнувшись ослепительно в свете лампы.
На мгновение её глаза засияли так ярко, словно в комнате стало светло, как днём.
[Она всегда выглядит словно ангел, сколько бы времени ни прошло?] Далия не переставала удивляться.
Она и не догадывалась, что эта улыбка, лишь маска.
Адриша прекрасно знала: настоящей она бывает только рядом с ней. И именно поэтому сумела умолчать о побочных эффектах, о которых когда-то предупреждал Мэлдон.
[У порошка есть срок годности.] - говорил он. [Поэтому не исключено, что характер может немного...измениться. Но раз уж твоя мана не сильна, возможно, обойдётся без последствий.]
Тогда Адриша только спокойно улыбнулась и скрыла свои настоящие мысли. Её не волновало, что произойдёт с остальными.
«Сначала угощу брата.» - решила Далия, аккуратно укладывая печенье в красивую коробку.
***
На следующий день.
«Печенье?» - недоверчиво переспросил Хикан.
«Да! Очень вкусное.» - с улыбкой ответила Далия, протягивая коробку, перевязанную яркой лентой.
Если бы кто-то спросил о его чувствах, он бы сказал, что чувствует себя героем, спасшим мир...но в то же время ему хотелось переломить стол пополам и выбросить коробку в окно.
Однако гордость не позволяла показать раздражение.
Он тихо открыл коробку. Внутри лежали аккуратные фигурки людей, печенье в форме человечков. На каждом были нарисованы глаза, нос и рот, явно вручную.
Хикан долго смотрел на это творение с невыразимым чувством и, прикусив губу, перевёл взгляд на сестру.
«Давай поедим вместе?»
«О, нет, я обещала встретиться с Адришей!» - быстро сказала Далия, нервно улыбнулась и выскользнула из комнаты, пока брат не успел ничего сказать.
Любой другой на его месте почувствовал бы неладное. Но разум Хикана был слишком затуманен, чтобы заметить.
Он молча взял одно печенье и принялся есть.
Спустя какое-то время его внезапно потянуло в сон. Он моргнул, тяжело опустил голову на спинку дивана, и глаза закрылись сами собой.
***
Разбудил его стук копыт по мостовой.
Он мгновенно понял: что-то не так.
Он ведь заснул на диване...а проснулся в карете.
Перед ним стоял слуга - бодрый, но до боли незнакомо-знакомый.
«Вы очнулись, молодой господин!» - вскрикнул тот.
«...Молодой господин?»
«Простите! Я оговорился...я хотел сказать, следующий герцог!»
[Следующий герцог?] - Хикан нахмурился. Всё происходящее казалось абсурдом.
«Зеркало есть?» - спросил он.
«Эм...да!» - слуга торопливо вытащил маленькое бронзовое зеркальце и протянул ему.
Хикан посмотрел на отражение, и застыл.
Лицо было заметно моложе. [Ему было...шестнадцать?]
Он вдруг вспомнил этого слугу, когда-то тот служил ему, пока Хикан жил в семье дальних родственников. Потом вернулся к ним, когда умер отец, а Хикан стал наследником.
[Нелепость какая-то...] - подумал он, чувствуя боль в висках.
«Куда мы едем?»
«В главный особняк, господин. После смерти герцога Фестероса глава рода должен вступить в наследство.»
Он замер.
[Это значит...там его ждёт она.]
Тринадцатилетняя Далия Фестерос - сестра, которую он когда-то не понял.
Хикан сжал голову руками. Он не знал, как и почему, но...он вернулся в прошлое. В тот денл, о которой жалел больше всего на свете.
***
Карета, будто ехавшая вечность, наконец остановилась у ворот.
Хикан колебался, не в силах выйти.
Это место было ему слишком знакомо.
Всего несколько часов назад, в своём времени, он тоже был здесь. Пять лет, прожитых с Далией под одной крышей, были самыми счастливыми в его жизни.
[Но начать всё заново...было тяжело. Слишком много сожалений.]
Слуга с тревогой посмотрел на него, и Хикан, наконец, заставил себя сделать шаг.
Тогда, в прошлом, он приходил сюда с гневом.
Ненавидел семью, что отвернулась от него, и ненавидел Далию, ту, кого они будто выбрали вместо него.
Он пришёл, чтобы сказать ей, что теперь у неё никого нет.
[Почему же он так поступил?]
Теперь сожаление разъедало душу.
И всё же ноги сами несли его к комнате сестры.
Перед дверью стояла няня - бледная, растерянная.
«Пожалуйста, господин...Она ещё ребёнок. Её нужно подготовить...»
Он молча посмотрел на неё.
Тогда он просто оттолкнул её и вошёл, холодно бросив:
[Отец умер. Теперь у тебя никого нет.]
На этот раз он выдохнул.
«Я понимаю.» - тихо сказал он.
«Простите...что?»
«Я понимаю.» - повторил он. «Отойди. Я должен увидеть сестру.»
Няня растерялась, но подчинилась.
Он открыл дверь.
Тринадцатилетняя Далия сидела на полу, склонившись над тетрадью. Короткие волосы, тонкие плечи, усталые глаза, гораздо младше, чем он помнил.
И как же он раньше не замечал...
Она ведь была не счастливым ребёнком, а забытой, одинокой девочкой после смерти матери.
Он вспомнил, как позже, когда ей было шестнадцать, удивлялся: [почему у неё нет ни подруг, ни даже личной горничной?]
[Почему рядом с ней всё время была лишь добрая Мэри Блуэпорт, жалевшая её всем сердцем?]
Теперь он понимал, и сердце сжалось от боли.
Далия подняла голову, заметив его. В её глазах промелькнуло беспокойство.
Она убрала тетрадь, протянула ему кусочек хлеба, точно так же, как тогда.
«Брат?» - тихо прошептала она.
Хикан опустился на одно колено и мягко положил руку ей на плечо.
«Далия Фестерос.» - произнёс он.
Она удивлённо моргнула, не ожидая услышать от него тёплый голос.
«Я - Хикан Фестерос. Твой брат. Тот, кого ты давно не видела.»
Он сделал паузу и, сжав губы, добавил:
«Ты - моя сестра. И что бы ни случилось, я больше не позволю тебе страдать. Я буду тебя защищать.»
[Может быть...именно ради этого он и вернулся в прошлое.]
Далия на секунду растерялась, а потом улыбнулась и тихо прижалась к нему.
Хикан сжал её маленькое тело в объятиях.
Она прошептала еле слышно, только для него:
«Да, брат.»
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Самые сильные люди мира одержимы мной — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.