Глава 160
Самые сильные люди мира одержимы мной***
Вместо того чтобы вернуть Далию в бальный зал, Хикан отвёл её прямо к карете.
Он оставался рядом, пока она не пришла в себя, подносил воду, предлагал сладости, следил, чтобы она не упала в обморок.
Если бы Адриша увидела, как плачет Далия, она, пожалуй, и вправду задумала бы убийство принца. Поэтому Хикан не подпускал к сестре никого.
Но и сам он кипел изнутри.
Сколько бы он ни обещал себе беречь Далию, делать всё, чтобы она только улыбалась, Седрик уже дважды заставил её плакать.
Дважды.
Стоило лишь вспомнить, и гнев снова поднимался волной.
Он не стал заходить внутрь, а остался снаружи, пока дыхание не выровнялось и пульс не стих.
Когда он наконец открыл дверцу кареты, Далия выглядела чуть спокойнее.
Хотя нет, теперь в ней горела злость.
«Я...я правда ненавижу принца Седрика!» - сказала она.
Хикан едва заметно улыбнулся.
[Это было даже хорошо.]
Он погладил сестру по спине и, не скрываясь, принялся ругать Седрика, от души, со всем пылом, на который был способен.
И на этот раз Далия не возражала. Напротив, кивала оживлённо, соглашаясь с каждым словом.
Но вскоре пламя её злости угасло, и в глазах вновь поселилась тоска.
Хикан взял маленький черничный тарт с трёхъярусной подставки, которую прихватил из зала, и аккуратно поднёс к губам сестры.
Он знал: сладкое, лучшее лекарство.
И действительно, стоило Далии откусить кусочек, как в её взгляде появилось немного света.
«На самом деле...» - тихо сказала она спустя пару минут. «Я вот о чём подумала.»
«О чём же?» - спросил Хикан.
«Думаю, всё, что у меня есть...всё, что связывает меня с тобой и с другими, это моя сила. Только из-за неё у меня есть место рядом с вами.»
Далия опустила взгляд на ладонь.
Хикан накрыл её своей рукой, словно защищая от этих мыслей.
«Не смей так думать.» - хмуро сказал он.
«Но...если бы я не помогла тебе в день, когда проснулась твоя мана...» - прошептала она.
Эта мысль терзала её давно.
[Если бы у неё не было силы...если бы она тогда не спасла брата...если бы он не получил её благословения и не причинил боль Седрику...]
[Разве всё было бы так же?]
Седрик был для Далии особенным.
Он любил её ещё до того, как узнал о её силе.
Любил не за способность очищать трансцендента, а просто...за то, какая она есть.
Но теперь, потеряв память, он сказал, что его прежний “я” любил её лишь из-за этой силы.
Эти слова...будто перечеркнули всё их прошлое.
«Ты...» - начал Хикан, с трудом подбирая слова.
Голос его прозвучал низко и хрипло, словно каждое слово давалось с усилием. «Ты ошибаешься.»
Далия подняла глаза.
Он не отвёл взгляда. Не покраснел, не замялся. Просто смотрел прямо, твёрдо.
«Я любил тебя ещё до того, как ты спасла меня.» - тихо произнёс он. «Просто не мог это признать.»
Далия замерла.
Она ожидала от брата чего угодно, раздражения, насмешки, холодного молчания, но только не этого.
«С этого дня.» - продолжил Хикан. «Что бы ни случилось, не вздумай больше думать так о себе. Ты особенная. Просто потому, что ты, это ты. Ни сила, ни звание, ни кровь тут ни при чём.»
Он помолчал, потом добавил, чуть скривившись:
«Хотя...я ненавижу Его Высочество, но думаю, он чувствует то же самое. Просто сейчас сходит с ума.»
Далия тихо рассмеялась сквозь слёзы.
Хикан взъерошил ей волосы.
«Ну вот, если закончила плакать, поехали домой.»
«Да.» - кивнула она.
«К нам домой.» - уточнил он.
«...Да.»
Он велел кучеру тронуться.
Далия устало склонила голову ему на плечо и прошептала:
«Но всё равно...я ненавижу принца Седрика.»
«Я тоже его ненавижу.» - ответил Хикан без тени сомнения.
Так Седрик стал общим врагом семьи Фестерос.
***
Седрик же не мог выкинуть Далию из головы даже после бала.
Стоило вспомнить, как её серые ресницы дрожали от слёз, и в груди всё сжималось, будто там застрял тяжёлый камень.
Он мысленно перебирал каждое слово, сказанное тогда...и всё равно не понимал, где ошибся.
Он потерял память.
[Конечно, чувства тоже уже не те.]
[Разве не честнее сказать правду, чем притворяться, будто всё по-прежнему?]
[И всё же, что он сделал не так?]
Он говорил о её силе.
[Да, возможно, неловко...но что в этом обидного?]
Он почти ничего о ней не знает.
Единственное, что было ему известно, это то, что он её любил.
И то, что у неё есть особый дар.
[Почему же эти две вещи нельзя связать?]
Долго размышляя, Седрик пришёл к простому выводу: [Он ничего не знает о Далии Фестерос.]
И потому, когда говорит что-то бездумно, каждый раз задевает её, ранит, не желая того.
Если он не хочет причинять боль снова, ему нужно узнать её лучше.
[Но как?]
[Память, говорят, со временем вернётся.]
[Но прошло уже десять дней, и ничего не изменилось.]
[А, что если она не вернётся вовсе?]
[Ждать - бессмысленно. Надо действовать.]
Он первым делом отправил письмо с извинениями в особняк Фестеросов.
Хотя и не считал, что виноват, но чувство вины не отпускало, будто в груди поселилось что-то липкое, тянущее вниз.
Ответ пришёл.
Но не от Далии.
Писал Хикан.
Письмо было длинным, сухим, и его суть сводилась к одной фразе: [Не пытайтесь связаться с Далией.]
Настроение Седрика окончательно испортилось.
[Почему он вообще не может перестать думать об этой девушке?]
[Если ему нужна лишь её сила, достаточно встречаться раз в неделю для очищения.]
[Зачем что-то большее? Зачем снова и снова искать её взгляд, вспоминать её слёзы?]
Он вздохнул.
[Похоже, он и правда ничего о ней не знает.]
[Будто кто-то стер из памяти всё, что касалось именно Далии, оставив только пустоту.]
[Он никогда не был человеком, способным влюбиться с первого взгляда.]
[Но с ней...всё было иначе.]
[Почему же так тянет к ней снова?]
В этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошла Адриша - строгая, собранная, с целой стопкой документов.
Она молча положила их на стол.
Это было поручение от отца: [если он хочет стать наследным принцем, должен заранее научиться справляться с подобной нагрузкой.]
Седрик нахмурился, вспомнив, как в своё время Леонард, бывший наследник, только и делал, что бездельничал.
Но спорить не стал, знал, что если поручить что-то Леонарду, хуже будет только всем.
[Хотя даже с этим учётом, работы слишком много...]
Тут он заметил, как дрожат руки Адриши.
«Почему у тебя трясутся руки, Адриша?» - спросил он холодно.
«Прошу прощения.» - коротко ответила она.
Раньше она была живее, теплее.
Теперь, после его потери памяти, будто выстроила стену.
Холодная, невозмутимая, словно если её уколоть, не потечёт ни капли крови.
И всё же, руки дрожат.
Седрик облокотился на стол, в упор глядя на неё.
«Похоже, ты хочешь что-то сказать. Говори.»
«Всё в порядке, Ваше Высочество. Что я могу сказать?»
«Говори, я не рассержусь.»
«Да, я тоже...изо всех сил стараюсь не сердиться...» - пробормотала она.
«Что?» - Седрик приподнял брови.
«Ах! Простите, вырвалось само.» - вспыхнула Адриша, прикрывая рот рукой.
Но слова уже прорвались наружу, и остановиться она не смогла:
«Почему...почему так? У меня ведь нет причин злиться, но каждый раз, когда я вижу вас, мне тяжело сдерживать раздражение...»
«Из-за этого у тебя дрожат руки?» - спросил он, не веря своим ушам.
[Выходит, всё это время дрожь была от злости?]
[Каждый раз, когда она видела его?]
Он смутно помнил, что Адриша была фрейлиной и подругой Далии. Может, она знает то, чего не знает он сам.
«Адриша, я не сержусь. Скажи честно, что я сделал не так?»
Она молчала.
«Я правда не понимаю. Но чувствую, что всё время причиняю боль Далии Фестерос. А я...больше не хочу этого делать.»
Её глаза дрогнули.
Он уловил эту тень на лице, и задал вопрос, который уже не мог удержать:
«Кто она была для меня?»
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Самые сильные люди мира одержимы мной — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.