Глава 140
Самые сильные люди мира одержимы мной* * *
Между тем, в то же время Император проводил последнюю встречу со всеми, кроме Мелдона и Далии. Как раз перед тем, как Луэйн поднялся на подиум. Но прежде чем тот успел заговорить, Император задал вопрос:
— Луэйн, вопреки тому, что вы сказали, Ачерс ничего не сделал прошлой ночью. Каковы ваши мысли?
— Даже если сейчас он сдался, конечное поведение останется неизменным.
— Вы всегда очень уверены в себе.
Император пожал плечами. Казалось, он сомневался, стоит ли ему продолжать верить в Луэйна. Но Герцогу было всё равно.
— В любом случае, всё раскроется, когда придёт время. Если даже после бала ничего не сбудется из моих слов, я возьму на себя всю ответственность.
— Слишком поздно поворачивать назад. Поэтому надеюсь, что так и будет.
Луэйн кивнул, повесил карту Императорского Дворца и начал брифинг.
— Как я уже говорил, информация, сказанная мною сейчас, может повториться не в точности. Но так или иначе, всё придёт к одной точке. Ачерс и Священная Империя планируют собрать всех трансцендентов во Дворце. Теперь, когда это удалось, им нужно лишь использовать своё оружие.
Император тут же сказал:
— Если вы говорите о фанатиках Империи, они всего лишь люди. И ничего не смогут с нами сделать.
— Возможно, так и будет, если объединить силы. Но они разойдутся, чтобы подготовиться к одновременной атаке. Если мы будем сражаться один на один, нас могут оттеснить. Но Его Величество прав – они действовали максимально тихо и эффективно. Таким образом, люди Империи подменили личности и проникли в Императорский Дворец, притворяясь слугами. В их руках прячутся пистолеты, кинжалы и зелья.
Луэйн подобрал булавку с именем Адриши и вставил в комнату дворцовых служащих.
— Мисс Адриша, поймайте культиста Священной Империи, который прячет лицо и тело, словно обычный слуга. Вы не трансцендент, вы не почувствуете странный яд.
Адриша кивнула головой. Затем Герцог воткнул булавку Хикана в гору за Дворцом.
— Последователи Священной Империи устроят здесь засаду. Это маленькая армия, вооружённая огнестрельным оружием и снарядами. Один или несколько трансцендентов сойдут с ума. Им поручено воспользоваться хаосом, чтобы нацелиться на других. Поэтому вы должны их стразить.
Хикан молчал.
— Однако одного Герцога будет недостаточно. Поэтому я посоветовался с Его Величеством и позвал кое-кого на помощь.
Луэйна продолжил:
— Кое-кого? – задавала вопрос Адриша, заставляя Герцога перевести на него взгляд.
— Это моя мать.
В этот момент дверь в конференц-зал открылась. Это была женщина с густыми каштановыми волосами и в белой маске. Это первая Герцогиня – Мэри Блюпорт.
— Спасибо всем, что не забыли меня и позвали сюда, когда Императорский Дворец в опасности.
Она улыбнулась и села. Все посмотрели на неё с удивлением. Луэйн продолжил брифинг, несмотря на это.
— Во-первых, моя мать будет держать Аргела в тюрьме во время бала. Чтобы связать ноги живой силе, которая послана для его убийства. Я присоединюсь к тылу, как только разберусь с другими делами.
Затем Луэйн указал на точку:
— Ваше Величество Император должен сыграть здесь активную роль.
— И что это?
Это был конференц-зал, куда воткнута булавка с именем "Ачерс".
— Всё, что осталось – это Ачерс, который находится в центре. Он инициатор плана. Трудно иметь дело с одним трансцендентом, даже если несколько фанатиков подавляют его. И чтобы план реализовался, по крайней мере один трансцендент должен остаться здесь и не копаться в неразберихе. Ачерс может сбежать.
Луэйн посмотрел на Седрика. Принц, облокотившись на стул, почувствовал на себе взгляд и поднял голову. На его губах расплылась хитрая улыбка.
— Возможно, Ачерс нацелится на принца из-за Мисс Далии.
— Из-за... Мисс Далии? – спросил Император.
Луэйн кивнул.
— Поэтому сначала я разберусь с Ачерсом. Я не намерен просто сидеть в конференц-зале. Это история, которую нужно закончить.
— Закончить? Вы сказали раньше, что уничтожите его душу. Приятно слышать, но как, чёрт возьми, вы собираетесь это сделать?
Император потёр лоб, его взгляд был устремлён на Седрика. Он любил своего сына. И хуже всего потерять не свою жизнь, а именно Седрика. Император посмотрел на Луэйна с некоторым отчаянием, после чего перевёл взгляд на свою руку. Он думал о Далии. Даже в ситуации, когда возлюбленным мог умереть, она не отчаивалась, а в глазах её сияла уверенность. От этой мысли сердце наполнилось мужеством.
Тогда Луэйн открыл рот:
— Я отдам ему свою память: о повторяющейся жизни и всех грехах. Так я усыплю его навсегда.
В мгновение ока в зале заседаний воцарилась тишина. Долго размышлявший Император спросил:
— Это единственный путь?
— Я не знаю другого, – коротко отрезал Луэйн.
Далия сделает всё возможное, чтобы спасти Ачерса. Поэтому Луэйну тоже пришлось сделать всё возможное, чтобы спасти человека, которого она любила. И Герцог знал лишь один возможный способ.
Луэйн посмотрел на Адришу. Чтобы усыпить Ачерса, ему нужна её помощь.
* * *
Далия была отведена в комнату ожидания Меридой, которую она встретила случайно, и снова завязала волосы. Потому что остались следы нежелания Беорды отпускать Далию.
— Вы выглядите довольно свободолюбивой, Мисс Далия. Ваш стиль сегодня – девушка-наездница?
Говоря это, Мерида вошла в женскую комнату.
— Мисс Мерида, вы сегодня тоже здесь?
— Абсолютно. Сюда приехали все семьи столицы.
Мерида сказала, что хочет кардинально изменить причёску Далии, накрутив волосы и завязав их. Далии это нравилось.
— Мисс Адриша не знает ничего подобного, хотя и пыталась позаботиться о внешнем виде. В любом случае, Мисс Далия, просто получайте удовольствие.
Как обычно, Мерида цинично раскритиковала Адришу и исчезла. Далия осталась одна в комнате отдыха, взглянула на часы. Когда она выйдет отсюда, Мелдон уже будет ждать её.
— Совещание уже закончилось?
Луэйн сказал, что он использовал все рабочие силы, чтобы подготовиться к сегодняшнему дню.
— Я бы хотела, чтобы Герцогиня Мэри Блюпорт приехала.
И всё ещё Далия думала о Герцогине. После того, как она уехала в поместье, они часто писали друг другу письма, но больше никогда не виделись. Потому что Далия очень боялась встречи с Луэйном в Герцогстве Блюпортов. Поэтому Далия избегала встречи, о чем впоследствии пожалела.
— Далия, – затем, как чудо, она услышала голос человека, о котором только что думала.
Она удивлённо подняла голову.
— Я скучала по тебе.
Насыщенные каштановые волосы, стройная фигура и знакомая маска. Даже по прошествии многих лет она всё ещё единственная мать Далии. Мэри Блюпорт предстала перед глазами.
— Ге-ге... Герцогиня, как вы здесь оказались?
— Я больше не Герцогиня.
Мэри Блюпорт раскрыла объятия для Далии:
— Может быть, обнимемся?
Слёзы навернулись в уголках глаз Далии. Она побежала к ней и тут же обняла.
— Я очень скучала...
Я так счастлива, а моё сердце колотится. Слова вырвались совершенно спонтанно.
— Я так хотела увидеть Герцогиню. Но теперь вы прямо передо мной...
— Я тоже очень рада.
Мэри крепко обняла Далию. Её сердце согрелось в одно мгновение.
— Если бы я знала, что всё будет так, приехала бы раньше! Мне жаль...
— Нет. Далия пережила много трудностей.
— Мне правда очень жаль.
После такой встречи Далия почувствовала себя дурой, что не могла приехать из-за мелких страхов. Далия почувствовала, что вот-вот расплачется. Поговорив некоторое время, Далия отошла от Мэри, затем сняла кольцо и очистила её.
Мэри ярко улыбнулась:
— Я не знала, смогу ли снова почувствовать это. Но даже не используя способности, чувствую любовь Далии.
Далия рассмеялась. Увидев её снова после долгого расставания, она почувствовала себя непринуждённо. Далии казалось, что все заботы вдруг ушли.
— Кстати, Герцогиня, почему вы здесь?
Судя по всему, не так давно Мэри заявила, что собирается укрыться в поместье, потому что её имидж в столице испортился из-за инцидента с побегом. Столица напоминает ей о плохом.
— Должно быть, это очень трудный шаг.
Мэри Блюпорт мягко улыбнулась.
— Сейчас в столице есть проблема. Поэтому я приехала, чтобы помочь, мой сын позвал меня.
Далия слегка кивнула головой. Тогда Мэри достала платок, словно тронутая волнение, и дотронулась до уголков глаз, спрятанных под маской.
— Я не знала, что мой сын может так вырасти. Всё благодаря Мисс Далии.
Кажется, она впечатлена.
Далия решила тихонько расспросить о различных путешествиях Луэйна, которые остались за границами истории. Затем служанка, вошедшая в комнату отдыха, подошла к Мэри Блюпорт и прошептала:
— Мадам, вам пора идти.
— Ох, уже пора...
Она посмотрела на часы и вздохнула.
— Думаю, мне пора идти, Далия. У меня есть другая работа на этому балу.
Далия взяла Мэри за руку, грустя.
— Куда вы идёте?
— Ах...
Герцогиня слегка склонилась и прошептала на ухо.
— Я буду рядом с Аргелом. Разве я не должна отомстить Ачерсу?
Сказав это, Мэри издала лёгкий смешок. Но Далия была убита горем. В прошлый раз Мэри чуть не умерла из-за этого. Всё правда в порядке?
— Будьте осторожны, если вы вдруг поранитесь...
Далия с тревогой схватила её за руку, не в силах отпустить. Мэри Блюпорт улыбнулась:
— Я буду осторожно.
Оставив эти слова позади, она вместе с горничной вышла из комнаты отдыха. Далия мгновение смотрел на неё, затем вскочила со своего места.
— Я тоже должна быть сильной.
Если все усердно работают, Далия не могла стоять не месте.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Самые сильные люди мира одержимы мной — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.