Глава 180
Самые сильные люди мира одержимы мной***
Особняк Блуэпортов стоял на южном побережье, недалеко от места, где молодожёны проводили свой медовый месяц.
Когда солнце клонилось к закату, Седрик и Далия прибыли к особняку.Едва завидев гостью, Мэри, всё та же, с каштановыми волосами и в лёгкой домашней мантии, поспешила к ней навстречу и крепко обняла.
Здесь, в родных местах, без официальных нарядов и маски, Мэри выглядела удивительно естественно, словно наконец могла просто быть собой.
После долгих объятий она коснулась щеки Далии и улыбнулась:
«Давно не виделись, Далия...ты как-то...изменилась.»
«Изменилась?» - переспросила та, приподняв брови.
«Да. Лицо у тебя словно расцвело. Медовый месяц удался, да?»
Далия звонко рассмеялась и слегка толкнула подругу в плечо.
Пока они оживлённо делились новостями, Седрик и Левейн стояли чуть поодаль, молча сверяя время на часах, будто не желая мешать.
Мэри, сияя гордостью, объявила, что лично составила меню по всем южным традициям и, замучив повара, добилась, чтобы ужин стал настоящим пиром.
Далия, воодушевлённая, взяла Седрика под руку и потянула его в столовую.
Но Седрик, к удивлению, с самого приезда почти не произносил ни слова.
[Наверное, он всё ещё скучает по нашему уединению...] - подумала она, тревожно сжимая его руку.
Он словно задумался, но вскоре перевёл взгляд на неё. На лице появилась странная смесь растерянности и смущения.
[Так и есть...] - догадалась Далия.
Но прежде чем она успела упрекнуть себя за лишние догадки, Седрик тихо сказал:
«Прости...просто немного волнуюсь.»
«Волнуешься?» - удивилась она.
Он кивнул, совершенно серьёзен.
«Всё-таки герцогиня Мэри Блуэпорт для тебя почти как мать.»
«Да, это правда.»
«Вот и я не знаю, как себя вести. Хочу произвести хорошее впечатление, но боюсь сказать что-нибудь не то.»
Он неловко улыбнулся.
Далия взглянула на него, и, не удержавшись, звонко поцеловала мужа в щёку.
***
Ужин прошёл в тёплой, почти семейной атмосфере.
Мэри, конечно же, не могла скрыть любопытства.
Она расспрашивала Седрика обо всём, что касалось их супружеской жизни, при этом ловко балансируя между женской любознательностью и почтением к наследнику престола.
Седрик отвечал сдержанно, но вежливо, и Мэри оставалась довольна каждым его словом.
Левейн же, как обычно, не вмешивался. Он тихо наблюдал за Далией, перекладывая на её тарелку всё, что могло ей понравиться, словно не замечая остальных.
В его глазах было простое, спокойное счастье - видеть её здоровой и улыбчивой.
Так что большая часть разговора велась между Мэри и Седриком, а Далия лишь время от времени вступала, чтобы подбодрить мужа или ловко перевести тему, если Мэри задавала слишком щекотливый вопрос.
В какой-то момент Мэри, положив руку на щёку, задумчиво произнесла:
«Для меня Далия всегда была как дочь...но теперь я даже не знаю, как мне обращаться к Его Высочеству.»
Далия замерла, на такой вопрос и правда не придумаешь ответа. Но Седрик лишь моргнул, а потом с лёгкой улыбкой сказал:
«Можете звать меня зятем.»
Далия поперхнулась водой.
Мэри от души расхохоталась и даже захлопала в ладоши, совершенно не заметив, как покраснела Далия.
Но тут, к всеобщему изумлению, вмешался молчавший до этого Левейн:
«А я могу так же обращаться?»
«Нет, Левейн.» - с добродушной твёрдостью ответил Седрик, даже не повернув головы.
Тот усмехнулся:
«Значит, ты всё-таки не откажешься от этой привычки, да?»
«Старые привычки трудно остановить.» - спокойно заметил Левейн.
***
После ужина Далия шла по коридору, прижимаясь к Седрику, счастливая и будто немного опьянённая, хотя не выпила ни капли. Седрик накрыл её ладонь своей и мягко провёл пальцем по запястью.
«Тебе понравился вечер?»
«Очень.» - ответила она без колебаний.
Он надув губы, чуть наигранно проворчал:
«А мне больше нравилось, когда мы были только вдвоём.»
«Ох, какой капризный!» - засмеялась Далия и легонько ткнула его в бок.
Седрик сразу прекратил игру, поцеловал её в макушку и тихо добавил:
«Но вопрос про внуков...вот этого я не ожидал.»
Во время ужина Мэри, увлеклась разговорами, невзначай спросила, когда же они порадуют её малышом.
Оба смутились, стараясь перевести всё в шутку, но румянец так и не сошёл с их лиц.
[И ведь Левейн всё это слышал...] - с досадой подумала Далия.
Некоторое время они шли молча.
Потом Седрик заговорил:
«А ты, Далия, хочешь ребёнка?»
«А ты?»
«Я думаю, это не мне решать.» - просто ответил он.
Он говорил спокойно, почти буднично, но глаза при этом были тёплые.
«Если ты захочешь, я постараюсь быть хорошим отцом.»
Он обнял её за талию, поцеловал в щёку и добавил:
«А если нет...значит, мне придётся ещё сильнее стараться, чтобы удержать твою любовь.»
Далия, краснея, попыталась увернуться от его поцелуев.
[А что чувствовала она?]
[Да, конечно, мечтала о ребёнке. О малыше, в котором будет и её улыбка, и взгляд Седрика.]
[Хотя...даже если не будет. Что может быть прекраснее, вместе растить новую жизнь?]
Но в глубине души теплился страх: [а вдруг она не справится? Что, если этот мир слишком жесток для тех, кого она приведёт в него?]
«Не знаю.» - тихо сказала она. «Мне нужно время подумать.»
«Хорошо.» - кивнул он. «Поговорим потом.»
Они замолчали. Седрик шёл рядом, глядя куда-то вдаль, и в его взгляде скользнула тень какой-то серьёзной, невысказанной мысли.
«Знаешь, Далия...»
«Да?»
«Нет.» - он качнул головой и улыбнулся. «Скажу, когда буду уверен.»
Он прогнал тревогу с лица, снова стал тем же весёлым Седриком, и вдруг, воспользовавшись моментом, защекотал её в бок.
Далия захохотала так заразительно, что слёзы выступили на глазах. Весь день был наполнен смехом, и даже сейчас ей казалось, будто она всё ещё кружится от счастья.
То ли от морской качки, то ли от переизбытка впечатлений, она не успела разобраться. Лишь опустила голову на подушку и мгновенно заснула.
***
На следующее утро она проснулась рано, Седрика рядом не было.
[Куда он подевался?] - подумала она, чувствуя странную тяжесть в голове.
Потолок словно вращался. С трудом откинув одеяло, Далия села и, держась за стол, попыталась подняться. Холодный ветерок пробежал по комнате, заставив её поёжиться.
Движения давались с трудом, будто тело стало чужим.
«Далия?» - раздался знакомый голос.
Она подняла голову.
Седрик, только что вышедший из ванной, с влажными волосами и полотенцем на плечах, поспешил к ней.
«Тебе плохо?»
«Нет...вроде бы...» - прошептала она.
Он коснулся её лба.
Далия вопросительно посмотрела на него, но по выражению его лица поняла, что-то не так.
«Почему ты так смотришь?»
«У тебя жар, Далия.»
Она моргнула несколько раз, чувствуя, как тепло будто собирается под веками.
Мир закружился.
И прежде чем успела понять, что происходит, Седрик подхватил её на руки, его встревоженный голос звучал уже будто сквозь толщу воды.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Самые сильные люди мира одержимы мной — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.