Глава 8
Самые сильные люди мира одержимы мной— Полюблю? Тебя?
Холодный и мрачный голос.Его настроение резко упало. Далия это почувствовала.
Хикан грубо сбросил её с плеч. Далия опустилась на пол.
Она посмотрела снизу вверх на его лицо.
Лицо Хикана было холоднее, чем обычно, и совсем не излучало тепла. Она не могла понять, куда делась та тёплая атмосфера.
— Далия.
— Да-да? – удивлённо спросила Далия.
Хикан, всё ещё не смотря на неё, холодно произнёс:
— Я ведь уже говорил тебе, разве нет? Ты мне ни за что не понравишься. Ты для меня никто.
— ...
— Не забывай об этом.
Она ничего не сказала и даже не открыла рта, но он предупредил её. Далия растерянно заморгала.Я что-то не так сказала?Ну почему я ошиблась...
Та тёплая атмосфера была полностью разрушена.
Она почувствовала, как жар приливает к её сердцу. Далия выдавила из себя улыбку.
— Да, брат...
Надеюсь, ты наступишь на банановую кожуру на дороге и сломаешь себе оба колена.
Далия встала и отряхнула подол платья, постоянно думая об этом. Она прошла мимо Хикана и сама подошла к карете.
Первоначально место Далии было в направлении кучера, но на этот раз она села с противоположной стороны. Там поменьше укачивало, и это было место Герцога. Это был маленький бунт Далии.
Каким бы узколобым ты ни был, ты не убьёшь свою сестру за то, что она села на это место.
Хикан молча залез в карету.
Он знал, что она сидит на его месте, но ничего не сказал. Похоже, у него действительно была хоть капля совести.
Карета тронулась.
Далия почувствовала несправедливость.
Я же ничего не сделала.
Когда я была в кабинете в прошлый раз, меня поймали с какой-то странной книгой в руках.
Я не знаю, злишься ли ты на меня за то, что я тебе мешаю.
Далия не понимала причины того, почему его отношение к ней резко изменилось.
У меня такое чувство, что всё вернулось на круги своя. Могу ли теперь я спокойно попрощаться со своим братом?
Трс-ск
В этот момент послышался звук чего ломающегося.
Звук был немного похож на тот, что издавал Хикан, когда ломал в руках ручку.
Но сейчас он ничего не ломал.
Трс-ск.
Второй звук.
Хикан, который смотрел в окно, вопросительно посмотрел на Далию.
Она тупо уставилась на Хикана.
Не говори мне, что...
Трс-ск-трс-ск.
Третий звук.Кажется, я где-то слышала, что сила трансцендентов настолько велика, что может сломать даже карету пополам.
Далия подняла руку и посмотрела на ручку, за которую держалась.
Твёрдая деревянная ручка треснула пополам вдоль длинной стороны.
Она обернулась, чтобы посмотреть, как далеко уходит трещина.
Это было ошибкой.
Трещина тянулась от ручки до стены позади кареты.
Как только Далия обернулась, задняя стенка кареты, которая удерживала её тело, широко распахнулась вдоль трещины.
В то же время у Далии была иллюзия, что её тело плывёт.
К сожалению, диван, на котором сидела Далия, тоже стоял у задней стенки.
Диван, на котором сидела Далия, был вырван вместе с задней стенкой и упал назад.
Ветер, просачиваясь в щель, сильно оцарапал щёку Далии.
— Ах-х-х-х-х!
Далия обеими руками вцепилась в спинку дивана.
Каждый раз, когда лошадь передвигала ногами, диван и тело Далии тоже сотрясались.
Если я совершу ошибку, то попаду под колёса.
Сейчас ей на ум приходил лишь один человек, который мог ей помочь.
Она только что была обижена, но теперь, когда дошло до этого, он был единственным, о ком она могла подумать.
Она смотрела на Хикана, повернув голову и продолжая крепко держаться за спинку дивана.
— Бр-брат!
Она встретилась глазами с глазами Хикана.
Если он вытащит Далию отсюда, она сможет выжить. Она бессознательно потянулась к нему в разгар тряски.
Далия посмотрела ему в глаза.
Она не могла понять, о чём он думает.
Зловещие мысли охватили её разум.
Почему я думаю, что брат спасёт меня?
Он ненавидит Далию.
Почему он должен это делать?
Действительно, будет ли она ему полезна?
Достаточно, чтобы дотянуться до неё в этой ситуации?
Может быть, ненависть сильнее в его сердце?
Задняя стенка полностью отвалилась.
Диван тоже отлетел назад.
Она увидела небо.
Всё, что ей осталось - это упасть.Это конец?
Далия улыбнулась.На всякий случай, я протянула руку, как дура, должно быть, я сошла с ума.
Она подняла голову.
Она увидела Хикана. Она встретилась с ним взглядом.
— Ах...
Она хотела бы что-то сказать, но не смогла придумать, что именно. Она просто думала о том, что сейчас умрёт.
В этот момент чья-та холодная рука схватила Далию за руку.
Когда она почувствовала шок, она почувствовала, как её тело потянулось в сторону Хикана.
Другой рукой он схватил Далию за спину. Он словно обнимал её.Ты меня спас?
В одно мгновение её сердце наполнилось облегчением. У неё голова шла кругом.
Далия потеряла сознание.
* * *
Не зная, сон это или явь, в голове у Далии пронеслось множество мыслей.
Среди них были осмысленные мысли, бессмысленные мысли, счастливые мысли, несчастливые мысли, радостные мысли и угнетающие мысли.
Конечно, даже если она притворяется, что ничего не помнит, Хикан спас её.Может быть, это потому, что он думает, что она, которая носит имя Фестерос, полезна ему? Но я была рада, что он спас меня. Из-за этого я ещё жива.
Она думала, что если однажды он станет последним злодеем, то она поможет ему только один раз. Один раз.Конечно, он никогда не будет просить помощи, но она поможет ему один раз.
Тогда на его лицо будет интересно посмотреть.Подготовка к побегу будет продолжаться.Хорошая сестра, хорошая сестра.
Далия зацепилась за это слово и продолжала думать о нём снова и снова.
Как только к ней вернулось сознание, она широко открыла глаза.
Она лежала в постели в своей комнате. Её сердце колотилось так, словно она была раздавлена парализующим кошмаром.
Хикан сидел рядом с её кроватью.
Его глаза смотрели на Далию, холодные, как зимнее море.
Он был человеком, у которого не было никаких шансов. Она была той, кто думал о невозможном. Его приятная внешность смущала её.
Прежде чем его губы успели шевельнуться, Далия приподняла верхнюю часть тела и выпрямила спину.
И посмотрела ему прямо в глаза.
Всё ещё пребывая в потоке спутанных мыслей, она даже не понимала, что делает.
Затем она сжала его руку обеими руками и сказала:
— ...Даже если ты меня ненавидишь, я буду любить тебя.Ох, я снова всё перепутала. Я должна была сказать ему, что помогу ему.
Она снова упала в обморок.
* * *
Хикан оглянулся на Далию, которая упала в обморок. Он почувствовал, что его руки слегка дрожат, когда он попытался дотронуться до своего лба.
Он всё ещё чувствовал живое чувство в своём сердце от того, что она сказала, смотря прямо на него. Ощущение её рук.Ты же знала...
Прежде чем поймать падающую из кареты Далию, он заколебался.
И Далия Фестерос знала, что Хикан колеблется.Я думал, ты не скажешь подобного.С каких это пор она знает что я её ненавижу? Ты знала это, но продолжала улыбаться всякий раз, когда видела меня?
Как бы испуганно и плохо она себя ни вела, она всегда смотрела на него.
— ...Даже если ты меня ненавидишь, я буду любить тебя.
И она сказала это, смотря ему прямо в глаза и не меняя выражения своего лица.
У него заболела голова.
В тот момент, когда Далия упала, он подумал: Может просто позволить ей умереть вот так? Неужели я должен её спасать?
Он не хотел, чтобы она заставляла его колебаться. Он больше не хотел надеяться на свою семью.
Но Император сказал, что его чувства были потрясены из-за неё. Способность Императора читать эмоции не может ошибаться.
Он не хотел этого делать, но сделал.
Когда Далия села в экипаж, он был поражён, когда она отвернулась от него, когда он подумал, что она, естественно, будет держать его за руку.
И ещё больше его смутило то, что он сам был ошеломлён именно этим.
Первоначально он намеревался избавиться от неё сразу же, как только вернётся. Но сейчас он не мог этого сделать.Неужели у него слабое сердце, потому что она связана с ним кровным родством? Ведь она его единственная сестра.Если так, то он может избавиться от этих мыслей. Всё, что ему нужно сделать, это позволить ей упасть.
Когда он увидел, что она падает, он подумал об этом.
Но в конце концов он схватил её за руку. Неужели Далия Фестерос прочла все эти ужасные муки и колебания?
Он долго смотрел в лицо спящей Далии. Когда она проснётся... как ему теперь с ней обращаться?
Он был в замешательстве.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Самые сильные люди мира одержимы мной — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.