Глава 248
Поднятие уровня в одиночкуЯ — сотрудник Ассоциации охотников. Когда просто идете по улице, задайте любому студенту, на которого наткнетесь, один вопрос. Спросите их, какую бы работу они хотели иметь в будущем.
В сотне случаев из ста вы получите один из этих трёх ответов.
Первый: знаменитый охотник;
Второй: сотрудник крупной гильдии;
Третий: сотрудник Ассоциации охотников.
Если этот ребенок немного тормоз, то он или она, в конце концов, будет тратить каждый день впустую, желая стать известным охотником.
Ребенок поумнее примера выше хотел бы получить место в крупной гильдии, которая платила, опираясь на способности.
И самые умные из них бы выбрали стать работником Ассоциации охотников, где платят столько же, сколько и в крупных гильдиях, но ты считаешься полугосударственным служащим. А это снижает риски бесцеремонного увольнения с работы.
Так кто же я? Хм. Я был умным. Очень умным, кстати говоря. И, может быть, поэтому, когда я объявил о своем стремлении присоединиться к Ассоциации охотников, и мама, и папа несколько расстроились. Это несколько отличалось от реакций других родителей.
Папа, например, хотел, чтобы я стал прокурором. А мама предпочитала видеть во мне успешного доктора, который спасал бы тысячи жизней. Я их, конечно, понимаю. Единственный сын в семье, зеница ока. Да, они хотели, чтобы я пошел по их стопам.
Но у меня тоже была своя мечта. И эта мечта сыграла большую роль в моем жизненном выборе. Стать сотрудником Ассоциации охотников.
— Почему Вы хотите стать членом Ассоциации охотников? — эти слова сказал мне не кто иной, как сам президент Ассоциации Го Гун Хи, когда я сидел в переговорной с застывшим, как камень, лицом.
Я же был занят тем, что корил себя за то, что завалил почти все вопросы, заданные интервьюерами из-за того, что сильно нервничал. Но когда я услышал этот вопрос... Он проникал в мою голову и пробуждал мой мозг...
Свет в моих глазах резко изменился. По крайней мере, я помню, как с решительным выражением лица ответил на этот вопрос:
— Даже сейчас охотники ставят на кон свою жизнь, чтобы защитить жизни невинных граждан в разных частях нашей страны. В таком случае... Кто же те люди, которые рискуют своими ради самих охотников?
Мой голос стал громче, когда я сказал, что хочу стать членом Ассоциации и стоять на стороне тех людей, которые защищали охотников.
Ошибался ли я тогда, когда, ещё взволнованный, услышал тихие вздохи «Ваау», раздавшиеся в стороне от меня и передо мной?
Но я точно помнил, как видел почти незаметную улыбку на лице президента Ассоциации Го Гун Хи, когда уголки его рта слегка приподнялись.
И вот так, собственно, я стал сотрудником Ассоциации охотников, получив работу, ради которой многие готовы были умереть. Оставив позади себя слезы родителей, я покинул городок, к которому прикипел душой.
А затем приехал в Сеул, где располагался главный штаб Ассоциации охотников Южной Кореи.
Я ощущал себя на седьмом небе от того, что успешно сделал свой первый шаг к исполнению своей мечты стать членом Ассоциации, которая оберегала охотников. Мой разум был слегка затуманен. Я даже задумывался, шло ли все именно так, как я хотел.
К несчастью, мой завораживающий образ, касающийся Ассоциации, разбился на миллионы мелких осколков на первый же день работы. Мои наивные мысли о том, что я могу запросто помочь охотникам, сразу испарились.
С тех пор, как в этом мире начали появляться Пробужденные, Врата и монстры, прошло больше девяти лет.
Общество уже проходило через период стабильности, множество раз понеся огромные потери. Равно как и пройдя через бессчетное количество проб и ошибок. И, в качестве нового члена Ассоциации, который делал свои первые, почти детские шаги в этом обществе, не было совершенно никакой надежды, что у меня будет какая-то возможность высказываться.
Поскольку моей изначальной целью была помощь охотникам, соответственно, я был назначен в отдел «поддержки». Но там меня ожидали всевозможные разнообразные задания, от которых не было ровным счётом никакой пользы.
И это я ещё мягко выразился. На самом же деле, это ничем не отличалось от того, чтобы разбираться с бардаком, оставленным после охотников, связанных с Ассоциацией.
«Да что же это такое творится? Я слышал, что охотники в зоне рядом с нашей перед тем, как уйти на рейд, получают чашку кофе или закуски. Так почему же нам не дают?»
«У меня есть одно срочное дело, с которым нужно разобраться. Так что не могли бы Вы выдать мне аванс за этот месяц?»
«Если я буду участвовать в сегодняшнем рейде, то некому будет забрать моего ребенка домой. Не могли бы Вы оказать мне эту услугу, пожалуйста?»
И каждый раз что-нибудь подобное. Даже если дело касалось Врат низкого уровня, которые стоили немного, но кому-то все равно нужно было с ними разобраться. Но количество охотников было ограничено, так что их нужды и желания должны быть исполнены, несмотря ни на что.
В одном из самых худших случаев, если бы кто-нибудь начал в чем-нибудь обвинять охотников, то меня ожидал бы весьма ужасный день. Но если же охотник, которого обвиняют, решил бы покинуть Ассоциацию, то тогда...
Пока я носился по всему зданию, пытаясь решить все эти многочисленные вопросы, я все больше разочаровывался в реальности.
И вот так... В один из таких обыденных дней произошло следующее. Пока я уныло убивал время, мне поступил телефонный звонок.
*тррррр -тррррр
Я протяжно вздохнул, глядя на то, как телефон разрывается в своей трели. И задумался, какой же охотник так старательно звонит, чтобы изложить свои жалобы на этот раз.
Я потянулся и взял трубку. Как только пластик трубки коснулся моего уха, из нее послышался всерьез разъяренный голос:
— Я же сказал Вам никогда не отправлять ко мне охотника Сона! Так почему мою просьбу не стали слушать?!
Я понятия не имел, о чем говорил этот парень, но первым делом нужно было извиниться.
— Ужасно сожалею, охотник-ним. Должно быть, во время формирования команды произошла ошибка. Вы не могли рассказать подробнее о том, что произошло?
— Какого черта вообще?.. Забудьте о деталях. Я сказал Вам, что моя команда не хочет нести ответственность за труп, вы не в курсе? Вы же продолжаете везде пихать этого слабака, который получает ранение, даже просто споткнувшись, в нашу команду! Да еще смеете утверждать, что он «охотник». Как, по-Вашему, нам разбираться с последствиями, если что-нибудь случится?! Ещё раз такое произойдет, и я сразу же ухожу, это понятно?! — после чего на другом конце положили трубку.
Я положил телефон на стол, постоянно прокручивая в голове слово «терпение». А затем начал собирать информацию о том охотнике, о котором говорил по телефону этот человек.
Причины для требований о замене члена рейдовой группы могли быть разными. Такими, например, как несогласие с решением лидера. Или же они друг другу не нравились, или кто-то сражался не так, как хотел этого другой... В общем, такие запросы поступали довольно часто, так что до этого я не придавал подобным деталям особого внимания.
Но тогда...
«Мистер Сон... Мистер Сон... Его зовут Джин Ву, так?»
Я взглянул на дело охотника Сона Джин Ву и вскоре понял, что здесь что-то было совсем не так.
«Аа?..»
Его уровень был всего лишь «E».Что же до магической энергии, которой он обладал — она была ровно на самом дне уровня E.
«Эй, его выделение магической энергии не отличается от обычного человека, разве не так?»
Как и ожидалось, в его деле было полно записей, где он в результате получал увечья.
— Боже мой, — оглушенный и в полном изумлении я закрыл его дело. Мое сердце бешено колотилось.
Это... Такое однозначно было неправильно. Если бы я прикинулся, что не видел его истории и просто бы двигался дальше, то он бы действительно вскоре погиб. В этот момент я вспомнил о том, что я заявил в переговорной.
Охотники ставили свои жизни на кон ради обычных граждан, но кто же рисковал своими ради этих самых охотников? Я на автомате кивнул. Впервые с тех пор, как я начал работать на Ассоциацию охотников за последний год или около того, я наконец нашел себе нужное занятие.
Первым делом я нашел старшего сотрудника. К несчастью, ни мой прямой руководитель, ни его руководитель, ни даже руководитель того руководителя не хотели влезать в вопрос, который бы принес одни проблемы.
Итак, мне пришлось искать начальника отдела «поддержки».
— Сэр, это вопрос, касающийся жизни человека, — сказал я. — Если мы будет вот так избегать проблемы, она не решится сама по себе.
Начальник состроил лицо глубоко обеспокоенного человека. Конечно, младший сотрудник резко превратился из хорошо воспитанного парня, который без жалоб исправно трудился, в нынешнего меня.
Но я не перестал озвучивать то, что нужно было сказать вслух.
— А что, если этот охотник погибнет во время рейда, сэр? Что мы тогда скажем его выжившим членам семьи? — не мог успокоиться я.
— Ох-ох, Вам не стоит говорить чего-то настолько грустного...
— Вот насколько жизнь охотника Сон Джин Ву в опасности, сэр. Прошу Вас, взгляните. Это его записи о приемах в больницы. То, что он ухитрился выживать до сих пор — уже чудо.
— ... — какое-то время начальник молча изучал данные, которые я принес. Затем он голову. — То есть, Вы говорите, что нам нужно сделать что-нибудь как Ассоциации и заставить мистера Сона Джин Ву оставить эту профессию, так?
— Да, сэр, все верно, — согласился я.
Потому что он бы точно в конце концов погиб, если бы продолжил выполнять обязанности охотника.
— Дружок, я надеюсь, что ты знаешь историю этого охотника, пока говоришь мне все это.
Я кивнул. Его мать была принята в отделение интенсивной терапии. Я знал, что без помощи систем жизнеобеспечения она бы не дожила до следующего дня.
Я также знал, что он работал на Ассоциацию, чтобы оплачивать больничные счета.
— Но сэр! Пациенты, пораженные болезнью Вечного Сна, никогда не проснутся. И, конечно, не можем же мы позволить живому человеку шагать в могилу ради мертвого, разве вы не согласны?
Даже тогда бесчисленное количество людей умирало из-за болезни Вечного Сна. Действительно, это было печально, но мы не могли продолжать гонять его по смертельно опасным ловушкам снова и снова ради жизни его матери. Нам нужно было спасти хотя бы его.
Хоть начальник и пытался изо всех сил меня разубедить, я все же не отступился от своего решения.
В конце концов, начальник уступил:
— Ладно, хорошо.
Мое лицо мгновенно оживилось, на что он также добавил:
— Только Вы будете лично отвечать за то, чтобы переубедить охотника Сона Джин Ву. Если он добровольно решит прекратить, тогда мы так и сделаем.
Тогда я уже решил это для себя. Естественно, я никогда не тешил себя мыслью о том, чтобы принудительно выгнать парня без его ведома.
Хотья, наверное, я и вставал перед самой большой преградой...
— Я понимаю.
...Я все же с полным решительности лицом кивнул своему начальнику.
Серьезно, когда ещё в своей жизни я был так вовлечен во что-либо? Я приготовил столько данных, что сам начал задаваться этим вопросом.
Это все было не затем, чтобы дать крупное объявление перед вышестоящими или чтобы пройти сложный экзамен. Нет, все это было всего лишь для того, чтобы убедить одного-единственного охотника по имени Сон Джин Ву.
«Ему двадцать три года... Он младше меня на шесть лет.»
Благодаря моей скрупулезной подготовке, я чувствовал себя оправданно уверенным в тот день. Да, я владел множеством доказательств и записей о том, как он загонял себя прямо в лапы смерти. А этого было более чем достаточно, чтобы отчитать его за его безрассудство.
Я собирался пройтись по всем и каждой из этих записей, чтобы аргументировать то, почему ему стоит перестать быть охотником. Я даже приготовился читать ему лекцию о том, что нужно ценить свою жизнь равно также, как и жизнь матери.
*клк
Дверь в кафе отворилась и внутрь вошел человек, которое я до этого видел только на фотографиях в деле. Увидев его вживую, я мгновенно застыл на месте.
Он осмотрелся, прежде чем заметить меня. Незнакомец осторожно сел напротив.
— З-здравствуйте, — парень поприветствовал меня первым. Хотя сам я не мог сказать ни слова из того, что приготовился сказать в своей голове.
— Думаешь, мы не пытались сделать того же самого? — и начальник подвинул ко мне стакан, полный соджу.
Я одним махом проглотил его, отчего потом поморщился. Было ли это от горького привкуса выпивки или же от того, что у меня было тяжело на сердце? Я не знал, почему мое лицо отказывалось смягчаться.
— И все же... Сэр, это неправильно, вы же знаете? Это просто неправильно, сэр. Он ещё молодой парень, ему всего двадцать три. У него не должно быть такого взгляда.
Я искренне думал, что, по крайней мере, охотник Сон Джин Ву появится на месте встречи с выражения лица, полным беспочвенной уверенности. Что он будет искренне верить в то, что выживет, несмотря ни на что.
Или же с испуганным видом, будто бы он искал кого-то, кто бы остановил его. И я был уверен в том, что смогу переубедить его, независимо от его состояния. Но Сон Джин Ву был совсем другим. Казалось, что он полностью осознавал всю трудность ситуации, в которой он увяз.
На его лице была лёгкая улыбка. Она будто намекала, что, хоть он и весь дрожал от страха, он каким-то образом смог его преодолеть. Так как я мог подталкивать кого-либо на край пропасти, когда этот человек едва преодолел свой страх?
Я просто не мог этого сделать. Так я понял, что мне не стоило злословить о своем руководстве просто потому, что они не смогли сделать того же, что и я.
Начальник, наполняя стакан, не проронил ни слова. Но затем он тихо спросил меня:
— Дружок. Почему ты присоединился к Ассоциации охотников?
— Я... — в тот момент, когда я впервые задумался о том, чтобы помогать охотникам... Моя голова слегка поникла, когда я вспомнил события того судьбоносного дня.
— Когда я был молодым, то увидел один новостной репортаж, сэр. Он был об охотнике, который оказался заперт внутри Врат, пытаясь спасти своих товарищей от заточения, как это случилось с ним, — я вспомнил тот парк аттракционов, место, где предполагается, что люди улыбаются и веселятся... Но в тот раз то место было заполнено охотниками, беспомощно лежавшими на земле.
Все были в крови и громко стонали от боли. Тогда мне стало очень интересно.
«Эти ребята спасают других людей, вот так истекая кровью. Но кто же спасает их?»
Мои родители не могли дать ответа на этот вопрос, и тогда я решил. Если никто не может им помочь, то тогда я стану этим человеком. И сделаю все, что в моих силах, чтобы позаботиться о том, чтобы охотники не пострадали и не погибли.
— Но теперь даже я стал таким же, как и остальные, сэр.
Я не смог стать этой поддерживающей силой для охотника Сона Джин Ву, который в своей жизни столкнулся со смертельным кризисом.
Я ничего не мог для него сделать. И корил себя этими мыслями за свою бесполезность. В это время начальник внимательно смотрел на меня момент-другой, прежде чем поставить свой стакан на стол.
— А что, если у тебя всё ещё есть что-то, что ты можешь сделать?
— Простите? — я удивленно поднял голову.
Начальник залез в свою сумку и достал оттуда файл, в котором была информация о высокоуровневых Пробужденных. Затем он положил его передо мной:
— Видишь ли, есть люди, которые Пробудились на высоком уровне. Но из-за того, что им неинтересна финансовая выгода, они решили не становиться охотниками.
— ...?
— Как насчёт того, чтобы помогать охотникам, связанным с Ассоциацией, убеждая этих ребят присоединиться к нам?
У меня в голове что-то щелкнуло, и я, взбодрившись, взглянул на файл.
— Охотник-хилер уровня B, И Джу Хи...
Хилер высокого уровня! Если бы кто-нибудь вроде нее присоединился к Ассоциации, тогда, конечно же, она смогла бы спасать людей от смерти или тяжелых увечий. Даже слабый охотник смог бы сражаться, сколько его душе угодно, не переживая за свою безопасность.
Передо мной на мгновение всплыло лицо охотника Сона Джин Ву, которого я видел ранее. Мои глаза ярко заблестели, отчего начальник слегка усмехнулся и сказал:
— Ну, что насчет такого? Интересно?
Я перестал пялиться на файл и энергично закивал головой:
— Да, сэр. Интересно!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Поднятие уровня в одиночку — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.