Глава 151
Поднятие уровня в одиночку— То есть, Вы серьезно хотите сказать, что признаете призванных существ полноценными членами рейда?! Это же бред какой-то!
Нам Жун Вук кричал, что было силы. Казалось, что он вот-вот сорвет голос.
Бывший прокурор, теперь он служил в Национальной ассамблее. Во всей стране не было человека, который мог бы вынюхать нарушения лучше, чем он.
Президент Ассоциации Го Гун Хи молчал, сидя напротив возмущающегося мужчины.
Нам Жун Вук внутри улыбался, так как, судя по всему, одерживал верх в вербальном спарринге с оппонентом.
«Да будь у вас хоть десять ртов, вы все равно бы не нашли что мне ответить на это!»
Победитель в этой перепалке был предопределен. Любому стало бы ясно, что Президент Ассоциации Го Гун Хи зашел слишком далеко. Он тоже, должно быть, понимал это, так как даже не пытался отпираться.
Однако...
Нам Жун Вук и не думал ослаблять хватку. Он был подобен удаву, что будет душить жертву, пока та не испустит последний дух.
В его стиле было давить на противника до последнего, особенно когда тот на грани. Нам Жун Вук будет наседать, пока оппонент не сорвется.
Вены на его шее набухли, когда тот поднял голос еще выше, но уже не столько на Го Гун Хи, сколько для того, чтобы его услышал весь третий конференц-зал, в данный момент заполненный участникам процесса и репортерами.
— Охотник Сон Джин Ву только-только создал свою гильдию, а Вы сразу одобряете этот глупый закон! Что это, если не случай преференциального обращения?
— Ассоциация охотников, что должна соблюдать нейтралитет, активно поддерживает охотника Сон Джин Ву. Такие слухи ходят давно, но с этой поправкой? Неудивительно, что такой поступок привлек к вам внимание.
Сегодняшнее слушание было созвано для того, чтобы услышать слова ответчика, но по какой-то причине Президент Го Гун Хи не проронил ни слова. Хорошо. Нам Жун Вук ощутил приближающуюся победу.
Известность Го Гун Хи взлетела до небес после того, как он так безупречно разобрался с ситуацией на острове Чеджу. Но сейчас...
Жун Вук приготовил для старика два мощных удара, которые практически невозможно было отразить. Один был связан с инцидентом в школе, а второй с противоречивым решением о поправке в угоду охотнику Сон Джин Ву. В политике всегда играют грязно. Таковы уж тут правила.
Если ему удастся одолеть Го Гун Хи, человека, что стоит по ту сторону политических баррикад, то Нам Жун Вук рано или поздно пожнет плоды этой победы.
Он представил, как его имя освещают все заголовки завтрашних газет. А затем уставился на Го Гун Хи с довольно высокомерным выражением лица.
Прошу, скажите же что-нибудь, Президент Ассоциации Го Гун Хи!
В первый раз за день микрофон Го Гун Хи включился. Он слегка постучал по нему, дабы убедиться, что все работает как надо, и подвинулся к нему поближе.
— И что конкретно Вы хотите от меня услышать?
Глаза Нам Жун Вук слегка сузились. Твердолобый старикашка.
Он думал, что Го Гун Хи начнет молить о прощении. Неужели старику и правда есть, что сказать? Нам Жун Вук продолжил еще громче, чем раньше:
— Новая поправка! Это преференциальное отношение в угоду охотнику Сон Джин Ву или нет?
«Ну и как ты увернешься от этого?»
Нам Жун Вук ждал трусливых отговорок, но Го Гун Хи произнес нечто совсем уж неожиданное для него:
— Да, так и есть.
Его ответ был краток, но эффект от него был ошеломляющим. В конференц-зале стало шумно.
Все политики и репортеры обменялись шокированным взглядами, не говоря уже о зеваках-наблюдателях. Этот факт только подлил масла в огонь. Разумеется, больше всех удивился Нам Жун Вук.
«У него что, начался старческий маразм?»
Го Гун Хи, чисто логически, должен был отрицать всё до самого конца или начать молить о прощении... Однако, он прямо признался в собственных злодеяниях. Правда, выглядел он очень уж спокойно как для того, кто признается в преступлении. Такое спокойное и смелое поведение заставило Нам Жун Вук заметно понервничать.
Сухая слюна болезненно скатилась вниз по его горлу. Го Гун Хи смело заговорил снова:
— Я хотел бы спросить кое о чем всех, кто сегодня здесь собрался.
Его авторитет буквально давил на всех присутствующих. Словно сговорившись, все закрыли рты, как только заговорил Го Гун Хи.
— Штурмовая группа из двадцати охотников А-ранга или штурмовая группа из одного охотника Сон Джин Ву.
Го Гун Хи медленно встал, окинул взглядом всех присутствующих, и продолжил свою речь:
— Если вам придется следовать за одной из этих групп, какую вы выберете?
Никто не осмелился ответить. Так как ответ был очевиден. Не было смысла открывать рот.
— ...
— ...
Все старались избежать взгляда Го Гун Хи и вскоре Президент Ассоциации остановил его на Нам Жун Вук.
— ...
Но даже он не смог ничего из себя выдавить. Видимо, он рассудил, что реакция толпы была более, чем удовлетворительной. На лице Го Гун Хи показалась улыбка.
— Вы считаете, что преференциальное отношение к охотнику Сон Джин Ву было необоснованным?
Охотник, что единолично может осуществлять функцию элитной рейд-группы из большой гильдии... Го Гун Хи спрашивал, стоит ли им отзывать поправку для такого человека.
Двадцать одна страна, включая США, Японию, Китай и так далее, запросила информацию на Сон Джин Ву.
Го Гун Хи помахал толстой папкой с документами так, чтобы все увидели её.
— Каждая из стран бы многое отдала, чтобы переманить его к себе.
Го Гун Хи некоторое время смотрел на репортеров, прежде чем снова обратиться к Нам Жун Вук из Национальной ассамблеи.
— Вот, как выглядит ситуация. А Вы говорите мне, что хотите, чтобы Джин Ву остался в стране, при этом не предоставляя ему малейшей поблажки?
— ...
Нам Жун Вук все мрачнел и мрачнел. Он чувствовал, что смертоносная волна теперь обратилась в его сторону. Увы, Го Гун Хи тоже не хотел давать пощады оппоненту. Он все смотрел на Нам Жун Вук, прежде чем задать еще один вопрос.
— Позвольте спросить: Вы хотите, чтобы повторился инцидент с Хан Дон Су, что покинул нас ради работы в Америке?
— Эм... — оппонент не нашелся с ответом.
Нам Жун Вук прикусил губу. Когда Го Гун Хи положил документы лицевой стороной вниз, вокруг него словно образовалась какая-то аура, которая до этого момента была скрыта.
Нам Жун Вук знал, что означает этот взгляд. Он сам часто смотрел так на людей — взгляд победителя, который поверг оппонента на политическом поприще.
Нам Жун Вук сжал зубы и попытался возразить:
— Однако, все же нужно быть честным... Поэтому я и говорю это сейчас.
Го Гун Хи перебил его:
— Почетный член Ассамблеи Нам Жун Вук! Разве Вы не переехали в новый дом недалеко от Гильдии Охотников?
Лицо Нам Жун Вука покраснело так сильно, что его смущение было заметно невооруженным взглядом.
— Зачем же Вам понадобилось переезжать в такой район, ведь он дороже прочих в несколько раз?
— ...
Если бы только его оппонентом не был охотник S-ранга, Нам Жун Вук подбежал бы и ударил старика в лицо. С каждой секундой лицо бывшего прокурора становилось все более красным и синим одновременно.
Жаль только, что Го Гун Хи понимал, как нужно давить на врага, что стоит на грани, чуть ли не лучше, чем сам Нам Жун Вук.
— Мне бы хотелось, чтобы Вы аккуратнее относились к этому вопросу. Если... нет, когда очередные врата S-уровня появятся в нашей стране, кто будет защищать вашу жизнь?
Го Гун Хи закончил свою речь:
— Вы не сможете купить себе жизнь, даже если у Вас будет в сто раз, нет... в тысячу раз больше денег, чем Вы потратили на свой новый дом.
***
Стоя перед вратами А-ранга впервые в своей жизни, Ю Джин Хо все пытался рассмотреть их верхушку.
Ох...
Парню приходилось высоко задирать голову, чтобы рассмотреть ее.
Заметив, что Ю Джин Хо уже минут двадцать стоит с открытым ртом, Джин Ву начал вспоминать о своей реакции на врата А-ранга. Он был более сдержанным, чем следовало бы тому, кто увидел такое зрелище в первый раз.
— Эй, Джин Хо? Осторожнее там, а то челюсть отвалится.
— Прости? А, да, виноват, братан. Просто никогда раньше не видел таких врат.
А как бы он отреагировал, интересно, увидев врата Гван-ан-Ри? — Джин Ву хихикнул про себя.
Ю Джин Хо почесал голову, словно стесняясь того, как его шокировали врата такого размера.
— Братан, мы правда можем не нанимать шахтеров и поисковиков?
— Верно, я разберусь со всем сам.
Джин Ву призвал 30 элитных теневых солдатов, что были с ним дольше всего.
— Эти ребята все сделают.
Ю Джин Хо дернулся, когда позади Джин Ву появились тени, но вскоре просто закачал головой.
— Ага!
Ребята с черными глазами и черной броней. Каждый раз, когда Ю Джин Хо смотрел на них, он всем телом ощущал сильное напряжение.
Сотрудники из Ассоциации подоспели как раз вовремя. Один из них был довольно знаком ему.
— Добрый день, охотник Сон Джин Ву.
— Приветствую, Шеф Ву.
Шеф Ву Джин Хо тут же взял портативное устройство для измерения магии у одного из своих подчиненных.
— Я могу измерить их силу?
— Да, конечно, пожалуйста.
Джин Ву отошел, и все теневые солдаты синхронно сделали шаг вперед. Ву Джин Хо начал измерять магическую энергию каждого солдата.
— О боже...
Его глаза становились все шире и шире, когда он проверял каждого из так называемых солдат. Он поблагодарил удачу за то, что никто не заметил выражение его лица из-за надетых солнечных очков.
Ранг всех его солдат был либо А, либо В.
Верно, Джин Ву легко преодолел критерии для разрешения на рейд врат ранга А, как эти. Но это же далеко не все, кого мог призвать Сон Джин Ву, верно?
Если оставшиеся обладают таким же уровнем энергии, то... Уголки губ Ву Джин Хо выгнулись.
Если всё так, то те, кто сейчас спорят о каком-то преференциальном отношении, просто идиоты.
Он улыбнулся и слегка закачал головой, прежде чем повернуться к Джин Ву.
— Я во всем убедился. Никаких проблем.
Джин Ву кивнул с улыбкой. На пути этого рейда больше ничего не стоит. Но вдруг...
— Охотник Сон Джин Ву! Прошу, посмотрите сюда!
— Скажите, что Вы думаете по поводу первого рейда вашей гильдии?
— Была ли какая-то особая причина называть гильдию именно так?
— Какие у Вас отношения с членом-основателем, мисс Ча Хаен?
Из-за полицейского заграждения на охотника посыпалась лавина вопросов от репортеров.
Это был первый рейд гильдии Джин Ву. Так что бесчисленные репортеры толпились около врат с самого утра, чтобы запечатлеть этот исторический момент своими камерами. По всей округе было просто не протолкнуться.
Если это событие и отличалось чем-то от подобных, так это тем, что репортеров сдерживали люди из Ассоциации, а не личная охрана гильдии.
Джин Ву указал на репортеров рукой:
— Я думал, что Вы защищаете мою личную информацию?
— Верно. Но, увы, скрыть местоположение врат не представляется возможным, Охотник Сон.
Ву Джин Хо ответил с ухмылкой:
— Мы будем сдерживать репортеров. Так что Вы можете проигнорировать их и просто сфокусироваться на рейде, господин Охотник.
...
Наблюдая за тем, как сотрудники Ассоциации стараются изо всех сил, чтобы дать отпор репортерам, Джин Ву словно ощутил заботливые руки Президента Ассоциации у себя на плече.
— Прошу, передайте мою благодарность Президенту.
— Да, разумеется, передам.
Ву Джин Хо низко поклонился и развернулся, чтобы уйти.
Вскоре все непричастные к делу отошли, и у врат остались лишь Джин Ву и Ю Джин Хо.
Первый осторожно спросил:
— Ты уверен?
— Да, братан, — последовал твердый ответ.
Ю Джин Хо произнес, сжав зубы:
— Я за тобой везде пойду, хоть в Ад, братан.
Голос Ю Джин Хо звучал так уверенно, что Джин Ву не смог удержаться от смешка.
— Хорошо. Ловлю на слове.
Ю Джин Хо был всего лишь D-ранговым охотником. Для его ранга врата А-ранга были всё равно, что самоубийство.
Джин Ву старался изо всех сил, чтобы переубедить Ю Джин Хо, но тот настоял, что останется с ним в качестве носильщика. В конце-концов, Джин Ву сдался.
«Ну, одного-то я смогу защитить, так что проблем быть не должно.»
Он думал, что парниша растеряет весь задор, увидев, что представляют из себя врата ранга А. К тому же, он рассудил, что будет неплохо иметь с кем поговорить внутри подземелья.
— Хорошо. Значит, мы пойдем? — спросил он.
— Да, братан.
— Хорошо, вперед.
Оба охотника одновременно повернулись, когда услышали голос позади себя. Тогда-то они и заметили Ву Джин Хо, что сменил свой деловой костюм на разнообразную броню, что покрывала его от головы до ног.
— Я думал, что вы уже ушли, — озадаченно спросил Джин Ву.
— Президент Ассоциации приказал мне разузнать, все ли безопасно во время рейда охотника Сон Джин Ву.
Го Гун Хи планировал использовать Ву Джин Хо как свидетеля, если вопрос о том, стоит ли Джин Ву отпускать в рейды одного встанет снова в будущем.
— Поэтому Вы хотите пойти с нами?
Ву Джин Хо ответил со слегка покрасневшим то ли от непривычки ношения брони, то ли от неловкости ситуации, лицом.
— Это проблема?
Ну, ребята ведь занимаются работой, зачем ему путаться под ногами?
— Все в порядке, если Вы только не начнете охотиться на монстров.
— Мой отдел называется Дивизией наблюдения не просто так, господин Охотник. Я просто буду следить за ситуацией со стороны.
— Тогда хорошо, — Джин Ву легко согласился, и Ву Джин Хо снова склонил свою голову.
— Спасибо большое, господин Охотник.
— Ну, тогда... пойдемте!
Ю Джин Хо и Ву Джин Хо вошли внутрь врат. Джин Ву отставал от них на шаг.
Как только он оказался внутри, раздался знакомый механический звук.
Вы вошли в подземелье.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Поднятие уровня в одиночку — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.