Глава 18
Поднятие уровня в одиночкуЗа минуту закончив приготовления, Джин-Ву вызвал такси и
прибыл в обещанное место.
Его ждали 9 человек. Мужчина который, казался их лидером,
помахал Джин-Ву.
— Сюда!
Это был довольно волосатый мужчина с крупным телом. Он
приветствовал Джин-Ву улыбкой,
— Сон Джин-Ву -ши?
— Да
— Хорошо, я рад, что ты пришел. Мы можем представиться?
Мужчина коротко представил своих товарищей по команде.
Восемь охотников, включая его самого, были группой, которая работала вместе в
течение долгого времени. Девятый охотник, как и Джин-Ву, пришёл после того, как
увидел вакансию, чтобы заполнить штат.
Поприветствовав своих товарищей по команде, Джин-Ву
оглядел их лица. Благодаря своему повышенному уровню восприятия, он смог
различить относительную силу между собравшимися охотниками.
«Пять из них примерно одного уровня. Четверо из них
пониже. Значит, это пять C-Рангов
и четыре D-ранга?»
Рейд на врата C-Ранга имел свои правила. Для этого требовалось минимум 10
человек, и половина отряда должна быть как минимум C-Ранга. Только тогда ассоциация даст
разрешение на рейдерство. Казалось, что их потребность в Джин-Ву только для
заполнения численности, была правдой.
— Теперь, когда мы все представлены друг другу, я объясню
несколько вещей.
У Хван Донг-Сока, охотника C-Ранга, было расслабленное лицо,
рождённое опытом. Когда он начал объяснять различные правила и предостережения об
этом рейде, кто-то подошел к Джин-Ву.
— Чтож... похоже, мы оба сопровождающие.
Молодой человек с ясным лицом был вторым охотником,
нанятым Хван Донг-Соком для пополнения штата. Однако, в отличие от Джин-Ву, он
не был вне строя. Он был D-Ранг,
который будет участвовать в битве.
Его звали Ю Джин-Хо, ему было 22 года. Джин-Ву поприветствовал
его лёгким поклоном головы и повернулся к Хван Донг-Соку. Ю Джин-Хо, который
надеялся на разговор, почесал затылок и вернулся на свое место.
— Братан, давай уже пойдем
— Мы всё равно будем сражаться, так зачем всё это
объяснять?
— Да, я полагаю, что всё это останется без внимания.
Пока члены его команды жаловались, Хван Донг-Сок смеясь
хлопнул в ладоши.
— Хорошо, тогда на этом я закончу объяснения. Давайте
пройдем внутрь.
Все начали последние приготовления, прежде чем
направиться к вратам.
— Ах, перед этим, если вы оба быстро подпишите это
Хван Донг-Сок протянул Джин-Ву и Ю Джин-Хо по листку
бумаги. Это был простой контракт.
— Вам просто нужно написать свое имя в конце и
расписаться.
Контракт Джин-Ву гласил, что он не будет участвовать в
боевых действиях и не получит часть добычи. Вместо этого он получит 2 миллиона
вон в конце рейда. Это было тем, о чём и говорили с Джин-Ву по телефону. Тем не
менее, внимание Джин-Ву привлекла строчка в конце,
«Независимо от того, что случится в подземелье, они не
возьмут на себя никакой ответственности...»
По сравнению с официальным рейдом в рамках Ассоциации,
частный рейд не имел никакой компенсации, если что-то случилось. Охотники не
могли даже получить страховку: в их жизни вовлечено слишком много опасности.
Прочитав эту строчку, Джин-Ву понял, что он
официально вступил в рейдерский отряд.
Прежде чем подписать контракт, Джин-Ву спросил Хван
Донг-Сока,
— Так что же ты хочешь, чтобы я делал?
— Ничего особенного, просто следуй за нами и неси багаж.
— Багаж...?
Хван Донг-Сок указал на большой рюкзак, который его
товарищи по команде выгружали из Бонго (небольшой пикап).
— Внутри него находятся продовольствие, одежда,
оборудование, аптечка и т.д.
Подождите, аптечка первой помощи в подземелье?
— Мы идем туда без целителя?
— Тебе следует знать, что очень трудно заполучить
охотника-целителя для личного рейдового отряда. Мы всегда так делаем.
Хван Донг-Сок неловко рассмеялся.
За последнюю минуту сформировалась рейдерская группа, вошедшая
с минимальной численностью штата.
Участник-наполнитель, который принял рейд за светскую
встречу.
А теперь новость о том, что в отряде нет целителей,
только танкеры и дамагеры.
Джин-Ву подавил смех,
«Все они ничтожны»
Тем не менее, причина, по которой он подписал контракт,
была не из-за 2 миллионов вон. Это было потому, что он был уверен в своей
способности защитить себя.
— Ну вот
— Мой тоже
Хван Донг-Сок проверил подписи двух мужчин и громко
провозгласил:
— Тогда пошли!
Отряд направился к тому месту, где появились врата. Это
была заброшенная строительная площадка для жилого комплекса. Строительство было
остановлено на полпути.
— *Цокот*. Я полагаю, что дела с экономикой обстоят не
так хорошо...
Хван Донг-Сок прищелкнул языком. Следы недостроенных зданий стояли как надгробия. Это был бы достойный памятник гиганту.
— Ты знал?
Ю Джин-Хо подошёл к Джин-Ву и сказал, понизив голос:
— Я слышал, что инвесторы и сотрудники, которые работали
здесь, потеряли всё и борются за жизнь в эти дни. Но президент компании сбежал
из страны с 900 миллиардами вон два месяца назад.
— ...
Хотя Джин-Ву неоднократно давал понять, что не хочет
разговаривать, Ю Джин-Хо, казалось, не хотел оставлять Джин-Ву. Возможно, это
было связано с тем, что 8 человек, исключивших этих двоих, являлись старыми
друзьями, и среди них было трудно затесаться.
— Брат, ты обычно немногословен?
Прежде чем он осознал это, Джин-Хо назвал его "братом".
Даже игнорировать его становилось утомительно.
— ... Ты действительно плохо понимаешь намеки
— Я рос без необходимости, ха-ха
Джин-Ву не был уверен, был ли мальчик просто оптимистом
или глупцом. Он почесал голову, глядя на улыбающееся лицо Ю Джин-Хо.
«Хм... Однако, я напряжён»
Это правда, возле врат он становился более жестким. В
конце концов, он ничего не мог с собой поделать. Для других охотников это могло
быть простым источником дохода. Для Джин-Ву каждый рейд был битвой за его жизнь.
Все эти болезненные воспоминания были причиной его скованности.
— Сюда,
Хван Донг-Сок остановил группу.
Оооо-
Охотники в страхе ахнули.
— Братан Хван, ты уверен, что это врата С-Ранга? Они немного
великоваты.
— Цыц, ты думаешь, что ассоциация будет лгать? Я слышал,
что их группа наблюдения уже дважды проверяла его.
Черная дыра которая висела в воздухе, похожая на вход, и
была вратами.
Волны магической силы просачиваются из врат, и количество
магической силы в этих волнах будет определять ранг врат. Обнаружив их,
Ассоциация шлёт специальные команды, которые измеряют магическую силу с помощью
устройства. Полученная в результате информация будет обнародована, и отдельные
лица или гильдии запросят у Ассоциации права на рейдерство.
Большинство врат B-Ранга и A-Ранга будут захвачены
крупными гильдиями. Они были слишком опасны для отдельных отрядов, чтобы вести
туда частную группу. Вместо этого частные отряды будут запрашивать и
резервировать ворота С-Ранга или ниже.
Хван Донг-Сок остановился перед вратами и повернулся к
своим спутникам.
— Я войду первым, пожалуйста, следуйте за мной
Танкер шёл в авангарде, затем один за другим, остальные
последовали за ним.
«На всякий случай»
Джин-Ву слегка потянулся. Рядом с ним Ю Джин-Хо доставал из
сумки различное оборудование. Меч и щит, которые он держал в руках, искрились
сиянием. Даже на первый взгляд, это была высококачественная экипировка. Это
было не то, чем мог бы владеть начинающий охотник.
«Хм... "Рос не понимая намёков"... Похоже, он
из богатой семьи»
Джин-Ву с удивлением смотрел на Джин-Хо. Чувствуя на себе
его пристальный взгляд, Джин-Хо в восторге сделал несколько шагов вперед.
— Брат, ты же говорил, что ты Е-Ранга, верно? Я позабочусь
о том, чтобы защитить тебя. Пожалуйста, будь рядом со мной.
Джин-Ву почесал затылок. Кто кого будет защищать...?
— ... Конечно, спасибо тебе за это.
— Давай тоже войдем.
Независимо от того, что чувствовал Джин-Ву, двое мужчин
благополучно вошли в врата.
Внутри подземелья было бесшумно.
— ...
Было тихо и темно.
Хван Донг-Сок отдал свою первую команду.
— Гю-Хван, зажги свет
— Да, сэр.
Охотник-маг Джо Гю-Хван создал парящий свет. Их окружение
осветилось. Хван Донг-Сок опустил щит и склонил голову набок.
— Что? Где же магические монстры?
— Интересно. Света тоже нет.
Обычно в подземельях, по всей пещере были размещены светящиеся камни, чтобы осветить путь. Но в этом подземелье, похоже, их не было.
Ю Джин-Хо прошептал Джин-Ву,
— Брат, есть ли подземелья, где нет магических монстров?
— Тссс
Джин-Ву приложил палец к губам и навострил уши. Он услышал приближающиеся издалека многочисленные шаги.
Джин-Ву сказал,
— Дело не в том, что их нет. Просто они ещё не пришли.
Ю Джин-Хо сглотнул.
шорох-
Вскоре группа услышала шум, который слышал Джин-Ву. Хван
Донг-Сок почувствовал, что что-то не так.
«Подземелье без светящихся камней?»
— Что живет и перемещается в темноте, и привлекается к
свету?
Правильно!
Лица Хван Донг-Сока и его товарищей по команде потемнели.
— Жуки!
— Это жуки!
— Чёрт, почему из всех вещей, жуки?!
Хван Донг-Сок крикнул группе,
— Всем занять свои места! Они идут! Лицом вперёд!
Где-то впереди туннеля множество “чего-то” двигалось в
этом направлении.
— Это ведь не муравьиное гнездо, правда?
— Не говори подобного.
Из многих видов магических монстров, насекомые были
особенно проблематичны. Их было трудно убить. Они двигались группами. Кроме
того, даже по одиночке они обладали большой силой. А из всех видов насекомых
худшими были муравьи. Многие охотники по ошибке попадали в муравьиные гнезда
волшебных монстров и встречали трагический конец.
шорох- шорох- шорох-
Звук жуков, ползущих по полу, становился всё громче и
громче. Они приближались к отряду. Хван Донг-Сок поднял свой щит ниже
подбородка. Но насекомые не появлялись. Его младшие товарищи что-то
пробормотали у него за спиной,
— Что? Где они?
— Я всё ещё слышу их.
— Брат Донг-Сок, ты что-нибудь видишь?
Джин-Ву прервал их,
— Сверху!
«Что?»
Хван Донг-Сок рефлекторно поднял голову.
шорох шорох-
Гигантские жуки приближались к ним по потолку. Если бы
предупреждение было немного запоздалым, жуки уже падали бы им на головы. Против
волшебных монстров, которые группировались на грунте, как насекомые, потеря
равновесия означала смертный приговор.
«Если бы мы обнаружили их чуть позже...»
У Хван Донг-Сока всё сжалось внутри. К счастью, среди
атакующих жуков он не увидел ни одного муравья. Он собрал силы в горле,
— Стреляй! Сбейте их! Я схвачу агро[1], когда они упадут!
Стрелы и магия летели по воздуху к жукам.
вууух - чвак!
бах!
Визг!
Падение-
Поскольку некоторые из жуков упали из-за атак охотников,
оставшиеся прыгнули на землю по собственной воле. Их целью было сразиться с
охотниками. Теперь в бою начнется роль танкера.
Хван Донг-Сок использовал навык провокации и привлёк
внимание магических монстров. Словно пойманные в ловушку каким-то обещанием,
все они обратили свои взоры к Хван Донг-Соку.
— Сюда, вы, насекомые!
Виизг!
Десятки монстров бросились на Хван Донг-Сока.
грохот!
лязг! лязг!
Его щит блокировал все их атаки. Даже с их сильными
когтями и жвалами, жуки не смогли пробиться через щит танкера. Хван Донг-Сок
умело сдерживал жуков.
— Ждём. Ждём. Ждём!
Он ждал подходящего момента.
-----------------------------
В тексте использовалось "Hyung-nim" и "Hyung"
заместо "Братан/брат", но я всё таки решил адаптировать это под
русского читателя, не нагружая его всей культурой Кореии: сочетание “Хён” и
почетного “ним”. “Хен” - это то, как младший обращается к своему старшему брату.
Но он также используется в общей популяции (более молодыми мужчинами и старшими
мужчинами более близкого возраста). "Ним” добавляется как обозначающее
уважение.
[1] "аггро” (어글): использование автором игровой
терминологии становится все более очевидным. Сокращенно от корейского
произношения английского слова “агрессия”, оно относится к идее, что враг в игре
будет сосредоточен на цели с наибольшей угрозой. Обычно это были бы дамагеры,
но танкующие роли часто имеют специальные навыки, чтобы насильно увеличить свою
угрозу и привлечь агрессию или “агро” врага.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Поднятие уровня в одиночку — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.