Глава 112
Поднятие уровня в одиночкуОна попыталась привлечь его внимание, однако охотник ей не ответил. Его взгляд был устремлен только на Сон Джин Ву.
Девушка посмотрела на Бэк Юн Хо внимательно. Она заметила, как изменилось выражение его лица. И удивилась еще больше.
«Глаза директора Бэк Юн Хо...»
Оба глаза Бэк Юн Хо были яркого желтого цвета. Они стали, точно звериные. Зрачки его глаз были узкими и вертикально направленными. Директор дрожал от возбуждения.
Ча Хаен смотрела на него с тревогой. Она попыталась привлечь его внимание, но он даже не реагировал. Казалось, он не замечал ничего вокруг.
Бэк Юн Хо сейчас смотрел на бой через свои «глаза монстра».
«Я...я был прав»,—убедился он.
Сила Джин Ву была невероятно велика. Она была значительно больше той, которая у него была, когда он видел парня в последний раз перед зданием Ассоциации.
«Охотник с растущей силой...!»
Его бросало в дрожь от осознания этого факта.
В этот момент.
— А...
Неосознанно произнес Бэк Юн Хо, который все это время пристально наблюдал за боем.
Ча Хаен тоже почувствовала ужасающую ауру, которая начала появляться совсем рядом с ней. Девушка резко повернула голову в сторону ее источника.
— Ааа!
Всего несколько секунд назад...
Лучше всех присутствующих ситуацию понимал Гото. Он прекрасно осознавал, что все его действия читаются, как открытая книга.
Гото, которого всегда называли «сильнейшим», чувствовал, что его гордость и самоуверенность медленно уходят в никуда.
«Да как он посмел против меня...?!»
Джин Ву предвидел все его движения. Он смог заблокировать большинство его ударов. От злости Гото начал бить вслепую, даже не отдавая себе отчета в своих действиях. Он поддавался на провокации Джин Ву. Этот молодой сосунок вызывал у Гото такую ярость, что он намеревался не оставлять его в живых.
«Умри!»
Глаза Джин Ву стали больше.
То, что покрывало Гото, уже едва напоминало собой его прежнюю кожу.
«Злоба?»
У парня замерло сердце.
Если у кого-то поблизости от него появится злоба, то система тут же отреагирует на это. Вначале она выдаст ему предупреждающее сообщение, а затем тут же появится сообщение об экстренном квесте.
Что делать, если в такой ситуация система все неверно расценит? Ведь тогда у него вылезет немедленный квест: убить Гото прямо сейчас.?
— Клик!
Раздался звук входящего сообщения. Джин Ву медленно поднял свою голову, боясь прочесть его.
[Внимание! Будьте аккуратны, где-то рядом с вами находится человек с повышающимся уровнем злобы!]
Но, слава Богу, в этот раз ему выпало только предупреждающее сообщение. И оно не было немедленным квестом, в отличие от ранее произошедших случаев с Хван Дон Соком и Кан Тхэ Щиком.
Однако, в это время.
— Вжих.
Джин Ву на короткое мгновение отвлекся от Гото. Заостренные кончики пальцев Гото, которые были направлены прямиком в его глаза, все же в последний момент промазали по цели. Но при этом порезали парню щеку.
Молодой охотник понял, что только что мог лишиться, как минимум, одного глаза. Он едва успел отвернуть голову в ответ на выпады японца. Его действия были рефлекторными.
Это было явно уже не простое нападение в качестве тренировки. Это был уже приступ злобы. Он появился очень резко, и рефлексы Джин Ву ответили на него незамедлительно. Ничего подобного не должно было произойти на тренировке.
Пока не пришел немедленный квест.
— Вжух.
Один момент, и атмосфера вокруг них поменялась.
— А.
Бэк Юн Хо, который все это время наблюдал за Джин Ву своими монстрическими глазами, неосознанно вскрикнул.
Первым, кто почувствовал, что атмосфера вокруг них изменилась, был сам Гото.
Однако это поняло больше его тело. Голова же до сих пор ничего не соображала.
Вокруг них начал будто медленно растекаться ледянящий душу холод. От этого волосы на его затылке встали на дыбы. Он никогда раньше не сталкивался ни с чем подобным.
«Что это такое.?»
Прежде чем он смог осознать эту ситуацию полностью, и его мозг успел принять решение, Джин Ву уже успел поймать его за запястье.
Гото не мог справиться с ним и вырвать свою руку, как ни старался. Силы были не равны.
«Что это за сила...»
Джин Ву держал его за запястье. Гото не мог отвести глаз от руки парня. Наконец, его взгляд переместился на лицо охотника.
У стоящего напротив человека были холодные, как лед, глаза.
Тут он увидел, что правое плечо и предплечье Джин Ву в данный момент все больше и больше увеличиваются в размере. Это привлекло намного больше его внимания, чем глаза охотника.
Рука парня была сжата в кулак. Мышцы на ней вздулись, и из-за этого она очень сильно увеличилась в размере. Джин Ву нацелился прямиком ему в лицо.
Казалось, что сам воздух стал сгущаться вокруг плеча охотника. Давление росло с каждой секундой.
Внезапно японец задержал дыхание. Ему стало жутко.
Интересно почему?
В этот момент Гото вспомнил, о таком простом слове, как «смерть». Оно неожиданно пронеслось в его голове.
И в этот момент.
— Достаточно!
Бэк Юн Хо и Ча Хаен почувствовали неладное. Они инстинктивно приблизились к сражающимся и схватили Джин Ву за правую руку. Нужно было остановить его.
Бэк Юн Хо навалился на парня со всей силы. Он схватил его за плечи, лишая возможности двигаться. А Ча Хаен же в свою очередь, схватила оба его запястья своими руками, чтобы обезоружить.
Когда Джин Ву обернулся, он встретился взглядом с Бэк Юн Хо. Тот лишь покачал головой на это.
Охотница, которая тоже отрицательно покачала головой, выглядела очень испуганной и встревоженной. В ее глазах явно плескался страх.
«......»
Эти двое не побоялись того, что могли пострадать сами. Благодаря их отчаянному вмешательству Джин Ву вскоре смог утихомирить свое разбушевавшееся волнение.
— Фууух.
Парень медленно выдохнул и также медленно отпустил запястье Гото.
Японец потер освобожденное от хватки запястье и отступил на несколько шагов назад. В этот момент к ним быстро приблизился переводчик.
Бэк Юн Хо тут же обратился к нему:
— Я чувствую, что походу, атмосфера немного ухудшилась. Поэтому, наверно, стоит пока прекратить тренировки. Продолжим чуть позже. Пусть люди передохнут. Пока переведите это японским охотникам.
Переводчик кивнул в знак понимания.
Мужчина перевел Гото слова, которые сказал ранее Бэк Юн Хо. Японский охотник тут же развернулся спиной к Джин Ву и покинул тренировочный зал. Он не удосужился даже попрощаться.
— Господин Гото.!
Голос переводчика, который побежал вслед за Гото Рюджи, звучал очень жалобно.
После того, как они покинули зал, у Бэк Юн Хо вырвался вздох облегчения. Затем он взял и поклонился Джин Ву, произнося при этом:
— Извините, что пришлось прервать Вас.
— ...
— Вы сражались с человеком, который должен будет возглавить команду из Японии через несколько дней. Я догадался, что он что-то замышляет, и что есть вероятность, что что-то пойдет не так. Поэтому мы не стали просто наблюдать и решили, что будет правильным вмешаться,—объяснил он.
После этих слов Бэк Юн Хо внимательно посмотрел в глаза Джин Ву.
— Я сделал что-то неправильное?
— Нет, все верно,—Джин Ву признал правильность слов и действий охотника.
Бэк Юн Хо был прав от начала и до конца.
Если с Гото что-то случится или он останется чем-то недоволен, то план, который они так долго разрабатывали, будет провален. От этого ущерб, полученный обеими странами, будет огромным.
Джин Ву не собирался обвинять Бэк Юн Хо и Ча Хаен в том, что они вмешались и остановили их сражение.
— Вааа...
Теперь ситуация, казалось, уже разъяснилась до конца. Находящиеся в зале люди все это время лишь издалека наблюдали за противостоянием Гото и Джин Ву. Сейчас они, наконец, собрались с духом и смогли подойти к парню.
Глаза людей, которые подходили к нему, все были разными.
Первым, кто подошел к нему, был мастер гильдии Слава Ма Дон Ук. У которого и самого было очень много талантов.
— Хо-хо-хо!
Мастер Ма Дон Ук все продолжал смеяться и смеяться.
— Да ты реально ненормальный. Смог продержаться так долго, сражаясь с лучшим японским охотником Гото. Ты даже смог нанести ему небольшой удар в конце!
К сожалению, видимо, кроме Ча Хаен и Бэк Юн Хо никто так и не смог понять, что же именно произошло на самом деле. Сражение было очень быстрым, хотя и нелегким.
— О! Какое у тебя крепкое тело! Просто отличное телосложение!
Ма Тон Ук постучал по плечам и рукам Джин Ву своими ладонями, и при этом не переставал восхищенно вскрикивать.
— Наша гильдия основана только на охотниках магического класса. Поэтому нам очень трудно приходится без охотников боевых классов. У нас их недостает. Охотник Сон, если у тебя еще нет гильдии, которая пришлась бы тебе по душе, не откажешь ли ты в услуге вступить в нашу гильдию?—предложил он.
— Извините, мастер Ма,—обратился к нему Чхве Чон Ин.
Он все это время лишь спокойно наблюдал за сложившейся ситуацией. Сейчас он привлек к себе внимание этими слова.
— Мм?
Ма Дон Ук повернулся к нему. Чхве Чон Ин понял, что его слушают. Он продолжил говорить:
— Охотник Сон Джин Ву и сам является охотником магического класса.
То что услышал Ма Дон Ук до глубины души поразило его.
— Чего??!!
В это же время.
Выйдя из тренажерного зала, Гото первым делом отпустил переводчика. Ему хотелось остаться одному. Он начал рассматривать свое запястье.
«....»
Оно было все сплошь покрыто синяками от пальцев Джин Ву.
Несмотря на то, что сейчас был не жаркий сезон и на улице стояла далеко не жаркая погода, лоб Гото все равно покрылся холодной испариной.
Он вытащил телефон и поспешно набрал знакомый номер.
После нескольких продолжительных гудков он, наконец, услышал, что трубку взяли.
— Клак.
— Да, Мацумото слушает.
— Президент.
— Гото? Что с твоим голосом? Почему он такой?
Гото постарался хоть немного успокоить свой дрожащий голос. Но, наконец, он произнес:
— В Корее... В Корее есть охотник с огромной силой.
— Сильнее, чем у тебя?
— Я точно не уверен, но такое вполне возможно.
— ...
— Я думаю, что нам, похоже, может потребоваться другой план.
Мацумото долгое время ничего не произносил. Наконец, он снова заговорил. Нетерпеливым тоном мужчина спросил:
— Как зовут этого охотника?
— Сон Джин Ву. Охотник, который недавно прошел перепробуждение и получил ранг S.
— Странное это дело. Такого имени нигде нет.
— Что?
Такого имени действительно не было.
— Таким образом, что мы имеем на данный момент? Появился какой-то охотник-призрак, о котором мы сейчас и говорим?
Однако, Гото отчетливо чувствовал, что сражался не с призраком. И держал его в конце тоже отнюдь не призрак.
Он подумал о такой возможности, что мог бы зайти на домашнюю страницу Ассоциации охотников и проверить его наличие напрямую.
— Ч...что вы имеете ввиду под этими словами? Сон Джин Ву отсутствует?—переспросил Гото.
— На самом деле, мне только что отправили окончательный список охотников от Кореи.
— И вы говорите, что в этом списке Сон Джин Ву отсутствует?
— Так и есть.
Разве такое было возможно? Президент Ассоциации Го Гун Хи сформировал команду участников будущего важного рейда, при этом не включив туда такого сильного участника?
В этот момент из трубки Мацумото продолжал произносить спокойным голосом:
— Чхве Чон Ин, Ма Дон Ук, Бэк Юн Хо, Ча Хаен, Им Тхэ Гю, Мин Бён Гу.
Походу, необходимости так срочно звонить Мацумото и просить его рассмотреть возможность изменения плана, не было. Потому что следующие слова он произнес с огромной уверенностью:
— Это все, все шесть человек, которые входят в команду от Корейского правительства. Рейд планируется начать через 4 дня.
***
Бэк Юн Хо глубоко вздохнул.
После того, как двое мужчин подняли такую шумиху в тренажерном зале, он никак не мог успокоиться. Они показали просто невероятное представление. Он до сих пор слышал, как его сердце стучит как бешеное.
«Неужели это действительно возможно?»
Он сам был непосредственным свидетелем того, что там происходило. И при этом смотрел на это все не только обычными глазами, но и своими монстрическими глазами. Он убедился в предположениях, которые он выстроил в своей голове. Но все равно не мог скрыть своего удивления.
«Он действительно растущий охотник...»
Какова же будет его цена?
Это Бэк Юн Хо даже в своих самых смелых прогнозах боялся предположить.
Вот почему он лишь издалека наблюдал за тем, как Чхве Чон Ин, Ма Дон Ук и Им Тхэ Гю пытаются завербовать Джин Ву в свои гильдии. Сам он в свою очередь ничего не предпринимал.
Он до сих пор помнил слова Чхве Чон Ина, с которым обсуждал вопрос о приглашении нового S рангового:
«Потому что в нашей стране больше нет других достойных гильдий для его вступления»
Верно.
Попытка нанять охотника Сон Джин Ву сейчас была бы напрасной.
Он не собирается никуда вступать, во всяком случае пока.
Тем не менее, было еще много других различных способов поддерживать хорошие отношения с охотником. Даже если этот охотник отказывается вступать в вашу гильдию.
Настала очередь начать осуществление плана В.
Однако.
— Уууу...
В этот момент его телефон резко завибрировал всего один раз. Он это почувствовал. Вибрация не повторилась, а это явно свидетельствовало о том, что это было сообщение, а не звонок.
Бэк Юн Хо без промедлений достал мобильный телефон из кармана, так как это могло быть важно.
Это было срочные новости из Ассоциации.
Там значилось, что через четыре дня после публикации окончательного списка, начинается рейд. Названные охотники примут участие в борьбе с муравьями.
Без всякого интереса он пробежал глазами длинный список японских охотников. Однако, глаза Бэк Юн Хо расширились, когда он, наконец, дошел до перечня корейских имен и прочитал состав.
Он стремительно подскочил со скамейки, на которой сидел буквально секунду назад.
— Охотник Сон Джин Ву отсутствует в списке!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Поднятие уровня в одиночку — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.