Глава 111
Поднятие уровня в одиночкуЭто было лишено всякого смысла.
Главной целью визита Гото в Корею было оценить возможности и способности корейских охотников высшего ранга. Он хотел увидеть все своими собственными глазами.
И вот, наконец, среди всех них он нашел такого человека, который смог его заинтересовать.
«Ничего, скоро я узнаю, действительно ли этот парень — охотник магического класса, или нет», — решил японский охотник.
Он все еще не мог поверить, что человек стоящий перед ним не являлся боевым охотником или охотником класса убийцы.
Информация.
Необходимо исключить возможность провала будущей операции. Для этого требуется избавиться от всех неизвестных переменных. Поэтому ему нужна вся информация о Сон Джин Ву.
«Но другая половина меня делает это просто ради удовольствия...»,—
Гото засмеялся. Он был уверен в своей победе.
Переводчик, который услышал, что сказал Гото, казалось, был поражен.
— Но, мистер Гото, вы серьезно этого хотите?
— Просто переведи ему то, что я только что сказал.
— Нет, но постойте.
— Вы хотите сказать, что есть какие-то проблемы с этим?—спросил Гото с нажимом у переводчика.
Все корейские охотники стояли рядом. Они удивленно смотрели на эту сцену. Им было непонятно, о чем идет разговор. И почему переводчик ничего не озвучивает.
Переводчика прошиб пот, и он неохотно ответил:
— Я .... Я вас понял.
Мужчина повернул голову в сторону Джин Ву и встретился с ним нерешительным взглядом. После некоторых колебаний он все-таки произнес:
— Мистер Гото ... говорит, что не против был бы потренироваться с вами один раз...
Джин Ву не нужно было объяснять, о чем именно говорил переводчик. И что он имел в виду под тренировкой.
Парень перевел свой взгляд на Гото.
Тот ждал его ответа, при этом продолжая странно улыбаться.
«Он ведь хочет увидеть мои навыки, верно?»—понял молодой охотник.
Для Джин Ву это было удивительно. Он считал, что не сделал ровным счетом ничего примечательного, чтобы заинтересовать такую знаменитость, как Гото Рюджи. Почему тот вдруг захотел увидеть его способности?
Если бы его целью была простая тренировка, логичнее в качестве оппонента было бы выбрать представителей 1 и 2 гильдии Кореи. А именно Чхве Чон Ина или Бэк Юн Хо.
«Какой результат может быть от такой тренировки...»
Те взгляды, которыми они успели схлестнуться ранее... Возможно, именно из-за этого Гото и заинтересовался им.
Однако.
Джин Ву предложение Гото не казалось таким уж плохим.
Даже наоборот, это было довольно интересно.
Во-первых, Джин Ву хотел испытать силу, которую он получил от демонов. Во-вторых, ему также было интересно увидеть талант охотника, которого называли лучшим охотником Японии.
Ведь на самом деле не только Гото был заинтересован в познании мастерства своего оппонента.
«...мм?»—на лбу улыбающегося лица Гото неожиданно появилась морщинка. Он нахмурился.
«Он улыбается?»
Такой реакции он не ожидал. Человек по имени Сон Джин Ву не отвел взгляд и не поспешил отмазаться от просьбы. Наоборот, он прямо встретил его взгляд, будто ждал приглашения.
Неужели этот охотник настолько самоуверенный?
Или данная ситуация застала его врасплох. И это заставило его нервно рассмеяться?
Но причина поведения корейского охотника скоро стала понятной.
Он что-то произнес переводчику. Переводчик буквально подскочил на месте, как только услышал его слова. Он нервно засмеялся.
В это время Джин Ву, наоборот, уже почти успокоился.
Гото, который абсолютно не понимал корейской речи, нахмурился. Он внимательно следил за тем, как они переговариваются.
«О чем они, черт возьми, там болтают?»—раздражался японец.
«Разве не нужно просто ответить, да или нет?»
Почему обычный переводчик не может получить от охотника такой простой ответ? Вместо того, чтобы отвлекаться на другие, посторонние разговоры? Разве он не может его просто перевести?
Терпение Гото в ожидании ответа на свой вопрос подходило к концу. Наконец, переводчик, посмотрев очередной раз Джин Ву в глаза, произнес:
— Это... мистер Гото.
Если бы можно было читать по глазам, то в глазах Гото было бы легко прочесть, что он желает поскорее услышать ответ. И желательно внятно, а не глотая каждое слово и запинаясь.
Но Гото заставил себя сдержаться. Он лишь улыбнулся, давая понять, что слушает. Он терпеливо дождался следующих слов переводчика.
— Сон Джин Ву согласен на ваше предложение. Однако...
— Однако?
— У него есть одно условие.
«Условие?»,—японец был готов согласиться на любые условия. Лишь быпарень, который принял его предложение, не передумал.
На этот раз Гото не скрывал своего нетерпения. Он произнес:
— О каком условии идет речь?
— Охотник Сон Джин Ву...
Переводчик в очередной раз посмотрел на Джин Ву. Парень лишь утвердительно кивнул.
— Господин Джин Ву говорит, что ответит согласием на ваше предложение при условии, что вы будете сражаться в полную силу. И сделаете для победы все, что от вас зависит.
Взгляд Гото был снова направлен на Джин Ву.
«Он что, сейчас серьезно об этом сказал?»
Однако, глядя на серьезное выражение лица парня, понял, что тот отнюдь не шутит.
Гото уставился на него во все глаза:
«Неужели...неужели он не знает, кто я такой?»
Нет, этого не может быть. Даже если он действительно не знал, кто такой Гото Рюджи, то ему бы просто кто-нибудь сказал об этом. Он все равно должен был все узнать от переводчика или от одного из сотрудников Ассоциации.
Ну что же! В таком случае, его высокомерие и заблуждение сыграют с ним злую шутку.
«......а это становится все интереснее».
С лица Гото стала постепенно исчезать вежливая улыбка.
Он собирался лишь слегка взглянуть на уровень мастерства своего оппонента и через непродолжительное время тут же закончить поединок. Но теперь он передумал.
К счастью, поблизости находятся лекари S ранга. Поэтому к большим катастрофам этот бой не должен привести.
— Отлично.
— Кхе.
Лицо переводчика побледнело.
В его мыслях только и проносилось.
Охотник Сон Джин Ву только недавно стал охотником ранга S. И у него, скорее всего из-за этого, взыграла молодая кровь. Он скорее всего не может сдержать своего возбуждения. Он, конечно, верит в себя, но зачем же так сразу-то лезть на рожон? Особенно к Гото Рюджи?
Однако ситуация уже набирала обороты и ее было не остановить.
— Слушай, кто это там стоит перед японским охотником?
— Это....по моему охотник Сон Джин Ву.
— Чего? Это тот новичок, о котором рассказывали?
Вокруг двух людей, которые стояли напротив друг друга, постепенно стали собираться охотники ранга S со всего тренажерного зала. Подошли и работники из Ассоциации, которые также находились в этом помещении.
Все наблюдали за развитием событий, несколько обеспокоенные сложившейся ситуацией. Здесь же стояла также и Ча Хаен.
«Все ли будет в порядке...?»—беспокоилась она.
Все таки его противником является человек, который смог достичь вершины в Японии. А в этой стране насчитывается более двадцати охотников ранга S.
К тому же Сон Джин Ву новичок. Он только несколько дней назад получил свой новый ранг S. А до того он был всего лишь охотником Е ранга. Его новая карьера только началась.
Учитывая это, было бы правильным вмешаться. Заносчивость парня могла привести к проблемам.
Однако Ча Хаен помнила о случае, как когда они с охотниками гильдии Хантерс оказались в затруднительном положении. Человеком, спасшим жизни всех участников того элитного рейда, был как раз этот молодой охотник.
Тогда их спаситель был немного ранен. Но он просил не помогать ему.
И девушка, которая находилась все это время рядом, не ослушалась его. Она просто наблюдала за всем со стороны.
Однако.
Каждый раз, вспоминая о том случае,она пыталась понять, почему она так поступила.
В тот момент, когда Джин Ву появился перед боссом подземелья ранга А и перед сотней орков, он не растерялся. Казалось, он успевал наблюдать за каждым из них. Он отслеживал движение каждого монстра. И смог перебить их всех до одного.
Каждый раз, когда она вспоминала его напряженный взгляд, у нее начинало быстрее биться сердце. И появлялось странное желание вновь увидеть это снова.
Поэтому она не стала выходить вперед и останавливать эту перепалку. И, лишь поджав губы, стояла на своем месте.
В этот момент.
— Сегодня вы себя нормально чувствуете, находясь настолько близко от других охотников?—услышала она голос Бэк Юн Хо, который остановился рядом с ней.
Они несколько раз уже проводили рейды вместе в прошлом. Поэтому он прекрасно знал об особенном отношени Ча Хаен к запахам.
— Я все равно скоро отправлюсь на остров Чеджу со всеми. Я же не смогу там отключить свое обоняние.
Охотница ответила на его вопрос. Ее собеседник кивнул головой в знак понимания.
Ча Хаен решила задать встречный вопрос:
— Директор Бэк, вы говорили, что вы и охотник Сон Джин Ву старые знакомые. Не так ли?
— Да.
Девушка вспомнила, что слышала об этом ранее. О том, что Джин Ву помог гильдии Белый Тигр и спас охотников с рейда. Также, как и потом, помог гильдии Хантерс.
— Тогда вы должны стараться помешать охотнику Сон Джин Ву пострадать, разве нет?
— Да, это было бы логично.
Ведь его противник не кто иной, как сам Гото.
Ча Хаен повернула к нему голову.
— Тогда почему вы...?
Бэк Юн Хо повернулся и, встретившись с ней взглядом, ответил:
— По той же причине, почему и вы этого не делаете.
Шок.
Охотница, услышав такой ответ, и поняв его значение, выглядела ошарашенной. Это было сразу заметно, особенно если учесть, что обычно ее лицо никак не менялось. Поэтому малейшие изменения на нем легко читались.
— Что вы...
— Разве вы не испытываете этого странного ожидания?
Это то, чего она не могла отрицать.
Когда у нее проскальзывала мысль: «может быть, если охотник Сон Джин Ву сейчас...», — у нее увеличивалось сердцебиение.
— Я такой же, как и вы,—Бэк Юн Хо с улыбкой ответил на ее последний немой вопрос.
Затем он снова перенес свое внимание на Сон Джин Ву и Гото Рюджи. В этот момент его глаза были полны предвкушения.
«Может ли быть, что этот недавно перепробудившийся охотник, мощь которого все еще увеличивается.?»
Наконец, наступил момент, который сможет подтвердить или опровергнуть это.
Гото решил атаковать первым.
Он сжал кулак и направил удар прямиком в лицо Джин Ву.
Переводчик, который все это время находился поблизости, все никак не спешил отойти в сторону.
Сейчас должна была начаться стычка между двумя охотниками ранга S. Один из них, к тому же, носил звание сильнейшего охотника в Японии.
В общем, люди, которые находились поблизости от них, могли и жизни лишиться, если вовремя не уберутся.
Джин Ву, все это время следивший за тем, чтобы переводчик наконец отошел на безопасное расстояние, тоже стал поднимать свою руку. Но, казалось, он немного запаздывает.
Нет, он собирался было поднять руку.
Но потом.
— Вжих!
Немного промазав, кулак Гото не встретил на своем пути никаких препятствий. Он оказался на том месте, где ранее находилась голова Джин Ву.
Глаза Гото стали больше: «Он увернулся?»
Это был сильный удар. Он был рассчитан на то, чтобы заставить Джин Ву пролететь через всю комнату и впечататься в стену. При этом разбив его лицо в кровь.
Джин Ву отодвинул кулак Гото от своей головы и пригладил волосы рукой.
Скорость его реакции была просто удивительной.
«А этот чувак точно охотник магического класса?»
Да это же просто смешно.
Все таки его глаза его не обманывали.
Он не знает почему, но корейская Ассоциация охотников почему-то скрывает способности этого человека и его настоящий класс. Но совершенно точно, что этот человек обладал боевым классом. И даже более того, он, определенно, из класса Убийц.
Об этом свидетельствовало все.
Его проворные движения и бесшумная походка.
«Они могут пытаться обмануть других, но мои глаза им не обмануть»,—
Гото закусил уголок своих губ.
Он хотел увидеть еще больше.
Пусть этот парень раскроет ему все свои способности.
Его давно никто так не интересовал, как этот охотник.
В это время Джин Ву, который увернулся от всех нападений Гото, отпрыгнул довольно далеко от него и остановился. На мгновение он прислушался к своему сердцебиению.
— Тудум, тудум, тудум!
Его сердце билось как сумасшедшее.
Он чувствовал, что Гото намного сильнее других охотников ранга S. Сильнее всех, кого он встречал.
Однако.
Всякий раз, когда Гото нападал, и его необычная энергия вступала в контакт с кожей Джин Ву, тот чувствовал, как его сердце заходится в бешеном ритме. Его переполняли эмоции. И он со всей уверенностью соглашался:
«Этот человек все-таки сильнейший охотник Японии...»
Но вместе с этим приходило осознание, насколько сильно вырос он сам. Особенно теперь, когда поднял свой уровень до 97. Он понимал, насколько стал сильнее, ведь теперь было с чем сравнить.
Видимо, все эти эмоции отразились на его лице.
В этот момент лицо Гото, который в свою очередь увидел это выражение лица соперника, напряглось.
«Он снова смеется?»
«Он смеется надо мной!»
Гото выдохнул сквозь сжатые зубы.
Тяжелый выдох, который он выпустил из себя, казалось концентрировался в нем огромной силой. Такой силой, которая готова разорвать все вокруг.
Охотники, которые наблюдали за этим боем, были в шоке.
«Разве все не должно было уже закончиться?»
«Гото Рюджи, это действительно то, что ты хочешь сделать?»
С другой стороны Джин Ву, который тоже видел все это, слегка улыбнулся.
Все, как он и ожидал.
Противник, даже не смотря на то, что сам открыл перед ним свою магию, все равно понятнее не стал. И тут парень почувствовал, что что-то поднимается внутри японца.
Это было свечение, исходящее от всего Гото!
Прежде чем другие охотники успели что-либо понять и отпрянуть, Гото уже бежал на Джин Ву. Он был подобен злому хищнику, стремящемуся к своей добыче.
Расстояние между ними быстро сокращалось. Кончики пальцев японца слегка вытянулись и сузились. Но тем не менее, в последний момент, Джин Ву успел отклониться в сторону. Едва-едва, но он смог избежать этой атаки.
«......!»
Гото пораженно выдохнул.
«Он смог избежать этого?»
«Это сейчас была случайность, или нет...?»
В его голове раз за разом возникало все больше и больше мыслей. Но его руки при этом, ни на секунду не останавливаясь, продолжали наносить беспорядочные смертоносные удары.
Однако ни одна из его атак не достигла своей цели. Он ни разу не смог даже задеть Джин Ву. Все его атаки либо проходили мимо, либо были заблокированы.
«Как он это делает....?»—лоб Гото начал покрываться холодным потом.
Это было просто немыслимо! Какой-то новичок смог избежать всех его блестящих атак.
Охотники, что наблюдали за боем, не переставали восхищаться.
— Какие пугающие атаки.
— Они настолько быстры и молниеносны, что мне трудно за ними даже глазами уследить. А не то, что уворачиваться.
— Охотник Сон Джин Ву неплохо держится, да?
— Неужели кто-то всерьез может избежать таких атак, которые идут от самого сильнейшего охотника Японии? Он, наверно, чудом уворачивается от них?
— Да я бы даже не стал выходить против лучшего охотника Японии. Разве нет?
Ча Хаен, которая слышала все эти разговоры, несколько раз покачала своей головой.
«Да охотник Сон Джин Ву сейчас даже всерьез не сражается».
Наблюдающим за поединком людям казалось, что ведущий в этой серии атак— Гото. Они сочли, что он втянул Джин Ву в свои постоянные атаки и не дает времени на передышку. Но все было как раз-таки диаметрально наоборот.
Ча Хаен продолжала наблюдать за ними изумленными глазами. Она проглотила ком, который стоял в ее горле.
«Он не дает Гото времени успокоиться и сам направляет его атаки. Постоянно подводит его к тому, чтобы он продолжал атаковать!»
Она не знала, стоит ли доверять своим глазам... Но, походу, охотник Сон Джин Ву смог понять способности своего противника в соответствии с его уровнем. И это за такой короткий период сражения!
Но такое было возможно только при одном условии. Если твои способности превышают способности твоего оппонента.
«Да это просто лишено здравого смысла...»
Однако, ситуация, которая казалось и была лишена всякого смысла, сейчас- то как раз и происходила на ее глазах.
Может быть она должна остановить поединок между этими двумя людьми... Но не потому что охотник Сон Джин Ву находится в опасности, а как раз-таки наоборот. По соображениям безопасности другого...
Охотница тут же оборвала себя на этой мысли. Ей казалось, что она просто сошла с ума.
В этот момент она обнаружила, что стоящий рядом с ней Бэк Юн Хо дрожит.
— Директор Бэк....?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Поднятие уровня в одиночку — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.