Глава 148
Сестра злодея сегодня снова страдаетЦена на свиток со временем останется высокой, несравнимой с другими предметами роскоши. Если у Майк есть хоть капля деловой хватки. И, ну да, я не упоминал в предыдущем разговоре, но есть ещё и стоимость ингредиентов. Свиток — это не просто бумага и волшебники.
Тогда Майк открыла рот:
— Раз уж заговорили об этом, хотя это может быть нереалистично...
— Что именно?
Я был рад видеть её интерес. Майк сказала:
— После того, как я построю башню... когда-нибудь. Я надеюсь, там появится великий гениальный волшебник.
Я наклонил голову, слушая Майк.
Если говорить о гениальных волшебниках, здесь есть один человек.
— Кто гениальнее Майк?
— Ох, да.
Она выглядела счастливой. Закрыла рот рукой, рассмеялась и махнула рукой.
— Конечно, я — гений. Где ещё найдёшь такого? Я стану величайшим вундеркиндом в мире магии и величайшим вундеркиндом Империи.
Я даже не хотел этого говорить. В общем.
— И ты хочешь, чтобы было больше волшебников, гениальнее Майк?
— Да.
Майк без колебаний кивнула. Сложив пальцы под подбородком, она сделала мечтательное лицо.
— Настоящий гений, буквально. Сейчас я этого представить не могу.
Глаза Майк потускнели, словно она видела в голове картину будущего.
Внезапно я вспомнил Гьерга.
Полудемона, который занимается магией и может помочь ей. В последний раз, когда я его видел, его вполне можно было назвать вундеркиндом в мире магии.
Стоит ли его порекомендовать?
Едва я подумал это, как голос Майк прорезал воздух:
— Тот, кто легко может стереть страну с карты с помощью магии.
— ........?
— Тот, кто может пересечь море с помощью магии, не делая ни вдоха.
— .......?
— Тот, кто способен разрушить континент, если захочет, и никто не осмелится ему противостоять.
— ..........??
— Вот такого гения я надеюсь увидеть. Волшебника, который однажды возглавит башню, которую я построю.
— ...........А, да.
Я ответил, стараясь не показывать ни малейшего волнения.
— У тебя большие мечты, Майк.
— Ведь это мечты.
— Я буду за тебя болеть.
Недолго Майк смотрела на меня и улыбалась. Несмотря на свои слова, это казалось забавным.
— Ну, слишком уж это грандиозно, чтобы сбыться, правда?
— Ну и пусть.
Я так думал, пожал плечами и согласился.
Никто не знает будущего. Как говорится, чем больше мечта — тем лучше.
— Сейчас это кажется невозможным, но, возможно, сбудется через пару сотен лет.
— Правда?
— В этом смысле я готов вложить в пять раз больше, чем ты сказала, Майк.
— Ох.
На мгновение у Майк в глазах зажглись звёзды, словно она потеряла дар речи.
Я улыбнулся ей лицом к лицу.
«Спасибо тебе огромное, Лидия.»
Майк неоднократно благодарила меня с таким видом, будто не могла быть более признательной, и ушла.
Причина была не только в том, что я пообещал ей огромную сумму денег на строительство башни.
Я чуть не рассмеялся от напряжения на её лице.
Комната Аша рядом, но в такое время его там не было.
— Вау, чего тебе?
— Я же говорил: иди за Майк и помогай ей строить башню.
— Серьёзно. Ты точно хочешь выгнать меня, да?
Гьерг выглядел довольно расстроенным. И в этот момент у меня возник естественный вопрос.
Я спросил, потому что мне было действительно интересно.
— У тебя нет дома?
— Что?
— Есть ли у тебя куда пойти, кроме этого места?
Поначалу Гьерг, похоже, жил здесь какое-то время, чтобы восстановить ману. Но его отношение изменилось некоторое время назад. Как будто он собирается остаться здесь навсегда.
Так что его скорее можно назвать бездомным, а не полудемоном.
Гьерг замялся, словно его застали врасплох, затем ответил:
— ...его больше нет.
— Чего?
— Дома больше нет.
Что?
— Правда?
— Почему я должен врать?
— Чтобы вызвать жалость...
— Нет!
Да, я верю тебе. Я спросил:
— Что случилось?
— ...ты знаешь про демонов?
Я сразу ответил:
— Это ты.
— Это не мы! Я из племени полудемонов!
— Вы разные?
— Конечно! Ты считаешь, что косули и олени — одно и то же?
Я думал, что это похоже, но Гьерг, похоже, готов был кинуть в меня камень, если я начну говорить про животных, поэтому промолчал.
— Очень разные. И что?
— ...мы долгое время воевали за территорию. Мы разные расы, но нам приходилось жить под одним небом.
— Значит, демоны победили.
Я и так понял без объяснений. Гьерг кивнул.
— ...да.
— Мне жаль это слышать.
А что случилось с остальными из племени полудемонов? Не все ведь погибли в борьбе.
Живут ли они в человеческом мире, как Гьерг? Если да, интересно, легко ли их распознать.
Если он просто прячет рога, он выглядит как человек.
Размышляя об этом, Гьерг сказал:
— Теперь понимаешь, почему я сказал, что потерял дом?
— Да, определённо.
— Ты всё ещё хочешь выгнать меня?
— Да.
— Что, что?
Так ты думал, что я отпущу тебя? Это была история — и всё.
И при таких обстоятельствах следовать за Майк — это благо для одинокого Гьерга. У него появится новый дом — Башня.
Но Гьерг был в ярости, он думал иначе.
— Ты дьявол!
Хм... Может, потому что я только что услышал эту историю, почему это звучит как такое плохое ругательство?
Я задумался, стоит ли спорить, но Гьерг продолжил кричать:
— Ты так счастлива выйти замуж за мужчину, которого даже не знаешь! Знаешь, герцог послал кого-то за тобой следить!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Сестра злодея сегодня снова страдает — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.