Глава 108
Сестра злодея сегодня снова страдает-Ари?
Как только я ступила на территорию особняка, увидела знакомую фигуру, выбежавшую во двор.
Большие карие глаза уставились на меня.
-Я так ждала тебя!
-В особняке?
-Да!
Навряд ли Ари действительно сидела несколько дней в поместье, ожидая моего возвращения.
Как только она увидела меня и выбежала навстречу, дворецкий словно почувствовал облегчение.
Я неловко улыбнулась, вспомнив, как простое поведение девочки нарушало строгие правила дворецкого.
-Долго ты ждала меня?
-Как только я получила твое письмо, сестрица!
Что? Так рано?
Дворецкий, должно быть, исстрадался весь.
Взглянув на него, мне показалось, что он выглядел даже лучше обычного.
Я как будто что-то вижу.
-Для начала, давайте войдём внутрь. Мне нужно многое рассказать.
Ари пробыла в моих объятиях несколько часов, и, смотря на окружавший ее снег, прошептала.
Я лишь кивнула.
-Хорошо.
Я не чувствовала никакой усталости, несмотря на то чтоперемещалась на большое расстояние, лишь переоделась и сидела вместе с Ари в гостиной.
Она смотрела на меня, положив обе руки на стол.
-Сестрица, что, черт возьми, произошло?
-Эм...
Я написала обычное письмо, но, похоже, даже оно требует объяснения.
С чего же мне начать?
Надо рассказать все по порядку.
Некоторые произошедшие со мной моменты я скрыла, но в целом рассказала все как есть.
-И вот, собственно, что произошло.
После рассказа Ари смотрела на меня с широко распахнутыми глазами.
-Сестрица, это ведь означает, что...
Девочка прикрыла рот дрожащими руками, словно не могла поверить во все сказанное.
-Это значит, что ты напрасно боролась все это время!
-...
-В первый раз, когда я умерла мучительной смертью у часовой башни, ты спасла мне жизнь с помощью бусины.
-...
-Нет, это случилось ещё когда ты стащила бусы из храма времени!
-...
-Возможно, даже раньше, с тех пор как ты впервые прочитала «Весна Агриты» в старой библиотеке...
-Хватит.
Я закрыла руками лицо и тяжело вздохнула, прежде чем остановить диалог.
-Как ты вообще могла подумать, что твое спасение напрасно?! Это очень важно.
-Сестрица...
-Так что кража бус из храма — не пустая трата времени.
-Но раз я не умерла, получается, тебе пришлось много всего пережить. Особенно в последнее время, когда я приходила к тебе, было особенно нелегко.
-...
-Ты переживала, что умрешь, и была готова бежать, и все, через что ты прошла, пытаясь сбежать, было напрасно...
-Прекрати.
-Я попробую сказать по-другому. Так называемые бессмысленные...
-Достаточно.
Я подняла голову и открыла глаза, а Ари наконец-то замолчала. Вскоре она рассмеялась во весь голос.
-Шучу. Поздравляю, сестрица, это чудесно.
-...
-На самом деле, я была так счастлива, что совсем заигралась.
-Ты счастлива?
Девочка кивнула. Затем она взяла бутон цветка обеими руками и сказала:
-Я всегда так думала. Я бы хотела, чтобы сестрица была счастлива. Все хорошо, я буду очень рада, если смогу поздравить тебя.
-...
-С того момента, как ты позволила мне жить, беспокоиться и использовать эти драгоценные бусины...
-Ари...
-Такое ощущение, что заветное желание исполнилось. Я искренне поздравляю тебя.
Мое сердце было тронуто. Глаза распахнулись.
-Думаю, я просто идеальная младшая сестра, ты так не думаешь?
-С каких пор ты моя младшая сестра?
-Сестрица, когда речь идет о младших братьях и сестрах, все так и происходит. И разве будет правильно, если ты помрешь от рук злодея, даже не поняв это? Хотя нет, он ведь тебе даже не брат.
Ари говорила откровенно и подмигивала мне.
Я слегка покраснела, а затем рассмеялась. Ее подмигивание всё-таки выглядит таким неуклюжим.
Должно быть, она не привыкла подмигивать. Почему она использует все мышцы лица, когда подмигивает?
-Почему ты смеешься?
-Да так...
-Кстати.
Девочка убрала в сторону цветок и положила руки на стол. Выражение ее лица изменилось.
-Когда я услышала твою историю, то подумала: неужели это самая интересная часть романа?
-О чем ты?
-Ты знаешь.
Она продолжила говорить на полном серьезе.
-Слишком много моментов изменилось, если сравнивать с изначальным сюжетом: это отношения между сестрицей и злодеем, а также часть с заколдованной тканью.
-...
-Я думаю, что изменения, связанные с самой главной героиней, не имеют к этому никакого отношения.
-И правда.
Определенно.
Я согласилась с Ари. Честно говоря, об этом я и сама догадывалась.
Эш, знающий, что я не его настоящая сестра, проявляет ко мне больше привязанность, недели желание убить меня.
В одном храме сделали ткань, которая может управлять монстрами.
Все эти факторы выходят за рамки изначального сюжета независимо от того, жива Ари или нет.
-Если быть ещё точнее, последнего фактора мы могли и вовсе не узнать.
Возможно, даже в книге заколдованная ткань обладала данной способностью.
Итак, я не знаю подробностей, но, возможно, принц, почувствовав какую-то опасность, сжег ее в романе.
Звучит более правдоподобно.
Из-за того, что принц был ослеплен ревностью, он бездумно сжег дары храма.
Но почему в книге его описали ревнивым? Словно рассказчик не знает внутреннюю сущность наследного принца...
Но это нелепость. Похоже, что это больше, чем просто роман.
-Нет никакого способа подтвердить правдивость таких предложений.
-Давай попробуем сделать это?
-Это мало что меняет, даже если этого нет в романе, — скептически вздохнула Ари.
В следующее мгновение она неожиданно ударила по столу.
-Точно, сестрица!
-Что такое?
-Знаешь что?
-Что?
Я была удивлена внезапной переменой ее настроения. Вскоре последовал голос, наполненный какими-то воспоминаниями.
-Они нашли преступника, который украл бусины из храма!
-Что?!
Если бы я пила в тот момент чай, он бы расплескался по столу.
-Ну, не совсем. Они сказали, что ищут виновника, если быть точной. Вокруг большая шумиха.
-Виновник...
-Это был мужчина.
-Что?
Она опустила взгляд. Ари повернула голову ко мне, прикрыла рот руками и прошептала:
-Это человек с очень обычной внешностью. Он запросто сливается с обычными людьми.
-...
-Начнем с того, что в храме узнали, что бусы пропали. Это произошло потому, что бусины были выпущены на рынок как краденный товар.
-Краденный товар?
-Да. Поэтому я проследила, как бусины выкупили, затем допросила того человека, он признался, что личность была в маске.
-Не может быть.
-Сестрица, ты сказала, что бусы украли из деревни, где собирались одни лишь бандиты?
-Да...
-В то же время, ты говорила, что благодаря магии ты выглядела как обычный мужчина, верно?
-Ну, да.
Она посмотрела на меня с опасением.
В ее голосе чувствовались нотки серьезности.
-Отлично.
-...
-Нет никого, кто бы знал, что тем человеком была ты. Тысказала, что все они мертвы. Это практически идеальное преступление.
-...
-Жаль погибших, но, в конце концов, это хорошо. Нам с тобой, сестрица больше ничего не угрожает. Я рада.
Я знаю...
Я не смогла уследить за неожиданным развитием событий и просто промолчала.
***
-Хотя ходит поговорка, что это «безупречная маскировка».
Тем не менее, я не ожидала, что все будет именно так.
Не могу поверить, что бусины в том городе были украдены и их использовали таким образом.
Конечно, как и сказала Ари, большинство людей, которые знали, что я изменила свою внешность с помощью магии, мертвы.
-Колдунья, которая наложила на меня заклятие, жива, но я не думаю, что она выдаст меня.
Если бы она так поступила, то не пришла бы ко мне лично и не помогла бы мне отправиться на юг.
Это было очень необычное чувство.
Ну, в любом случае, это хорошо!
И мне кажется, я получила несколько подсказок о том, как рассказать императорской семье о зачарованной ткани.
Украденный на рынке товар — действительно хорошее оправдание. И это правда украла я, но мне лишь нужно умолчать об этом.
-Безупречный план.
Проблема, которая не давала мне покоя, решилась сама собой, и на следующий день, как только рассветет, я собиралась отправиться прямо к императорскому дворцу.
Но план не был воплощен в реальность.
На следующее утро, после восхода солнца в особняке появился посетитель.
-Добрый день.
Он сказал, что пришел повидаться со мной. Меня отвели в парадную комнату, где я столкнулась лицом к лицу с этим человеком.
-Простите, а кто вы?
Ухоженный шатен, немного нежный на вид, глаза, уголки которых направлены вниз. Я видела его впервые. Стройная фигура встала, как только он увидел меня.
Затем он вежливо поклонился.
-Я здесь, чтобы забрать вас, принцесса...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Сестра злодея сегодня снова страдает — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.