Глава 137
Сестра злодея сегодня снова страдаетЭш покинул особняк, чтобы исполнить приказ Императора. Абсолютно не по моей просьбе.
Но что бы ни говорил человек, даже если он бежит с магом — вряд ли потребуется столько времени, чтобы его поймать.
— Ах... моя мана... я только восстановилась...
Это потому что Эш взял с собой не обычного придворного мага, а Гьерга.
И это было отличное решение. В конце концов, найти мага, превосходящего Гьерга в пространственной магии, крайне сложно.
Я не возражала. Хоть у Гьерга и был бледный, измождённый вид, я решила закрыть на это глаза.
Потому что не хочу надолго расставаться с Эшем.
Впрочем, благодаря Гьергу, вся поездка могла пройти куда быстрее.
Я ускорила шаг по улице рядом с Бесси.
— Бесси, насчёт кольца, о котором я спрашивала раньше.
— Да, миледи?
— Его всё ещё делают в том же дизайне?
То есть, даже небольшое отличие недопустимо?
— Ну... я не уверена, что вы имеете в виду, но, по сути, можно использовать любое украшение или камень.
— Правда?
— Да. Есть распространённые варианты, но... — замялась она.
Значит, алмазы в этом мире тоже бывают?
Я попыталась вспомнить обручальное кольцо на безымянном пальце из какой-то старой памяти... Но — увы — ничего не всплыло.
И вдруг я невольно улыбнулась, перебирав в голове ненужные воспоминания.
Смех вырвался сам собой, без причины. Бесси посмотрела на меня озадаченно.
А потом, видимо заразившись, тоже рассмеялась.
— Обычно это кольцо для общего ношения, так что можно выбрать любой камень, который вам нравится.
— Аха.
Вот и славно.
У меня пока нет чёткого плана, но я продолжала улыбаться.
Мускулистый Кит, сопровождавший нас и до этого просто молчаливо выполнявший свой долг, вдруг решился вставить слово:
— Прошу прощения... но эта ситуация... она ведь та, о чём я думаю?
Я оглянулась на него — он надёжно шёл чуть сзади, оберегая меня и Бесси.
Кит, у которого, казалось, мускулы были буквально повсюду и за гранью разумного, сегодня заменял сэра Дэйвери.
Сэр Дэйвери, похоже, был занят каким-то важным делом, поэтому я решила отпустить его — как бы в отпуск.
Я прочистила горло и сказала Киту:
— И что же, по-твоему, это за ситуация, сэр Мускул?
— Ну... это... то есть...
— Да-да. Именно это.
Я фыркнула. Возможно, мой смех прозвучал немного дерзко.
Его замешательство само по себе было не таким уж неприятным зрелищем, но он только растерянно усмехнулся.
Бесси покачала головой:
— Вы прямо сияете, миледи.
Я ответила честно, не отводя взгляда:
— Да.
Я ведь не просто так отпустила Эша по приказу Императора.
Пусть я и опоздаю с семейной регистрацией или выбором помолвочного кольца...
Но зато я — первая.
Я делаю предложение!
То есть, сейчас мы с Бесси направлялись к ювелиру, чтобы выбрать свадебное кольцо.
Я просто решила — раз он так хотел услышать мой ответ, я его дам.
— Хорошо. Я принимаю извинения Конфуция. Этого достаточно.
— Принцесса...
Он тут же поднял голову. Его глаза засветились.
Что уж такого хорошего в том, что я просто приняла извинения? Если бы я ничего не сделала, вся вина семьи Сиакомертов всё равно бы не легла на меня.
— Благодарю вас. Это, конечно, мелочь, но... могу я прислать вам подарок в знак признательности?
— Не стоит.
Честно говоря, я почувствовала лёгкое давление. Мне и так показалось, что его извинения были чрезмерны. Но он, судя по всему, думал иначе:
— Пожалуйста. Если вы не примете, я буду чувствовать себя неловко.
— ...Ну, тогда ладно.
Я ведь не бессердечная, чтобы сказать: а мне какое дело до твоего комфорта?
И вообще, к самому этому человеку я ничего плохого не чувствовала. Я не хотела создавать напряжение между мной и маркизом Сиакомерт из-за какого-то подарка.
— Благодарю.
Он снова засиял. Он, похоже, слишком часто благодарит.
— О, а куда вы направляетесь? Если позволите, я бы с радостью вас проводил...
— Нет.
Я сразу же его прервала. Тут не о чем думать.
— Нет. Всё хорошо. Если у вас больше нет дел, я бы предпочла, чтобы мы разошлись.
Как я могу показать ему, что выбираю драгоценности для предложения? Я даже не хочу, чтобы он знал, в какой магазин мы идём.
— Это была случайная, но значимая встреча. Пойдёмте теперь каждый своей дорогой.
Я даже прощание произнесла с таким тоном, чтобы он не посмел продолжить.
Пока он колебался, его телохранитель шагнул вперёд:
— Пойдёмте, Конфуций. Уже поздно.
— А... да.
Он отступил, бросая на меня долгий взгляд.
Что с ним?
Я провожала его взглядом с недоумением, пока он не скрылся, и только тогда повернулась.
— Он был, конечно, красивым.
После прогулки, когда я уже отдыхала после ужина, Бесси внезапно выдала такое.
— Кто?
— Тот Конфуций, которого мы сегодня встретили.
Мы весь день ходили по магазинам, выбирая.
Бесси принесла таз с тёплой водой и травами для массажа ног. Я вытянула ногу из-под пледа.
Бесси поставила таз на пол и добавила:
— Я раньше слышала, что младший сын маркиза Сиакомерта — выдающаяся личность. Так и есть.
Я немного помолчала, прежде чем ответить:
— Я скажу об этом Алексу.
— Ой, миледи! Я вовсе не это имела в виду!
Она аж переполошилась — таз чуть не перевернулся.
Я смотрела на её панику с неожиданным удовольствием и рассмеялась. Похоже, у неё с Алексом всё хорошо.
Бесси бросила на меня недовольный взгляд и упёрлась руками в бока:
— Право, мне больше вас беспокоиться надо, чем себя.
— Меня?
— Я имею в виду Конфуция. Он может и делал вид, что ничего, но я-то вижу — он заинтересован в вас, миледи.
— Что?
Я даже не поняла, что она имела в виду. Растерялась и машинально помахала рукой.
— ...Да неужели?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Сестра злодея сегодня снова страдает — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.