Глава 134
Сестра злодея сегодня снова страдаетЯ открыла глаза только через два полных дня.
Когда я проснулась, мне казалось, что всё произошло всего вчера — встреча с Ким Го-доном в приёмной Императорского дворца.
Мне самой казалось, что я просто слегка подремала часа два или три.
— Миледи, вы и правда в порядке?
— Всё хорошо. Врач из дворца сказал, что со мной всё в норме.
Я попыталась успокоить Бесси, у которой были на глазах слёзы.
Когда я впервые проснулась, рядом был только Эш. Но когда я окончательно пришла в себя — всё было иначе.
От Бесси до дворецкого — все были в сборе. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы их всех успокоить.
Оказалось, что я провела два дня во сне в гостевой спальне Императорского дворца.
«Неудивительно, что мебель и декор были такими роскошными...»
Сэр Дэйвери был первым, кто нашёл меня без сознания в приёмной.
Он сказал, что сначала слышал какие-то странные звуки, а потом вдруг наступила тишина, и он решил войти, не дожидаясь разрешения. Когда он вошёл — я лежала на полу...
«Если бы моя госпожа не находилась в столь ‘подозрительном’ состоянии, я бы сразу отрубил тому парню голову.»
Так сказал мне сэр Дэйвери, когда я очнулась.
«Тот парень» — конечно, Ким Го-дон. Хорошо, что с ним всё в порядке.
Он, говорят, очнулся раньше меня, покинул дворец и оставил письмо у изголовья моей кровати.
Из контекста было понятно, кто автор.Но имя Браун было мне незнакомо, и я на мгновение задумалась — а потом поняла, что это имя Ким Го-дона в этом мире.
Так я узнала ненужную, но любопытную подробность о нём.
«Не могу поверить, что тот самый Го-дон — это Браун...»
Го-дон... Браун.
Если он получил титул, может быть его полное имя теперь Браун Дарк?
Ну, да не важно.
После такого глубокого сна встреча с Богом Измерения казалась сном.А письмо от Ким Го-дона — или Брауна — возвращало меня в реальность.
Ари...
Как только я вспомнила Бога, сразу же подумала о ней.
Я взяла себя в руки, вышла из дворца с Бесси и другими, и задала вопрос:
— А что насчёт Ари... Вы не знаете, что случилось с леди Грейс?
— Леди Грейс?
— Она лежала рядом со мной. Я слышала, что она всё ещё не пришла в себя.
— Да, миледи. — ответил дворецкий. — Она пока не просыпалась.
«Всё прошло хорошо?»
Должно быть, всё прошло удачно. Это ведь не кто-нибудь — сам Бог Измерения. Он не допустит ошибки дважды.
Меня немного беспокоит тело Ари, которое, говорят, упало с лестницы...
Но, раз уж он Бог, он, наверное, и об этом позаботился.
Я решила верить в сущность, что стоит выше понимания.
«Тогда теперь настоящая Агритта должна вернуться?»
Точнее — душа Агритты, что дремала в своём теле, должна была пробудиться, когда душа Ари ушла.
Бог Измерений об этом ничего не сказал, но почему-то я ожидала такого исхода.
Была на то своя логика:Если душа Агритты не осталась в теле, то после ухода Ари оно стало бы пустой оболочкой.А что случается с телом без души — можно представить. Это почти как мёртвое тело.
Однако из слов дворецкого не чувствовалось беспокойства.У меня исчезло даже желание быть язвительной или раздражённой.
— Ты долго не просыпалась.
— Всего лишь немного подремала.
Сколько же длился этот «немного»?
Вряд ли 30 минут...
Ничего не поделаешь. Я подвинулась в сторону и похлопала по пустой части кровати:
— Ложись сюда.
Пусть Эш немного поспит здесь, а я пока почитаю книгу.
— Отдохни немного.
— Нет.
Отказ. Я встретилась с ним взглядом:
— Почему? Просто приляг на минутку.
— Лидия.
— Хм?
— Я и правда смогу лечь туда и просто... уснуть?
Что он имеет в виду? Почему не сможет? Кровать же большая...
Я тупо моргала, а потом...
Ах.
«Заснуть... невозможно.»
— Но всё равно... мне стоит пойти?
Эш спросил это с озорной ноткой. Или, по крайней мере, мне так показалось.
Моё лицо вспыхнуло.
Теперь, когда думаю об этом — книга, которую я читала ранее, была полезна для спины... но...
Такой невинный, а на деле... совсем не так.
Ох, глупая. Почему я не подумала об этом раньше?
Если уж до этого дошло — не стоило тратить столько энергии днём.
Жалеть было поздно. Я распахнула руки:
— Да. Иди сюда.
— ......
— Ну чего ты? Быстрее. Руки устали.
На самом деле, не руки — лицо вот-вот взорвётся от жара.
Эш всё же подошёл. Простыни зашуршали под его весом.
Я сглотнула, чувствуя, как колеблется кровать.
Но, вопреки ожиданиям, он не спешил. Наоборот — был осторожен.
Что это?
Он говорит аккуратно, двигается осторожно... Это даже раздражает.Да, это честно — я раздражена. Почему он такой осторожный?
Он ещё осторожнее, чем в первый раз.
Неужели ему не нравится? — я напряглась и посмотрела ему в лицо.
...Нет. Не думаю. Но его лицо...С таким видом, будто он несколько дней голодал.
Почему его выражение и действия так не совпадают?
Пока я раздумывала, Эш заговорил:
— Я думал об этом в тот день.
— ...
Тот день...
Я знала, какой именно он имеет в виду. Уши вспыхнули.
Его бережное прикосновение скользнуло по моей щеке, мочке уха, шее... и ещё ниже.
От лёгких, щекочущих движений по коже пробегали мурашки. Я сама собой задерживала дыхание. Там, где касались его пальцы, всё жгло.
— Ты слишком хрупкая.
— ...
— Такое ощущение, что ты можешь сломаться.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Сестра злодея сегодня снова страдает — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.