Глава 1048: Разоблачение

Бессмертный Бог Войны
Бессмертный Бог Войны
Глава 1048: Разоблачение
Стоявшие рядом стулья, чайный столик, письменный стол, книжный шкаф и даже книги — всё разлетелось вдребезги в одно мгновение.
Пф!
Женщина в красном выплюнула кровавый сгусток, её рука раздробилась на месте.
Всё её тело отбросило назад, и она с грохотом врезалась в заднюю стену, пробив в ней огромную дыру.
«Молодой господин, я правда не имею к этому никакого отношения.»
Лёжа в коридоре, женщина в красном с трудом подняла голову, сказала это Цинь Фэйяну и рухнула на пол; из уголков её рта непрерывно сочилась кровь, жива ли она — неизвестно.
«Зачем же доходить до такого?»
Цинь Фэйян беззвучно вздохнул.
Когда появился господин Лун, он уже понял, что отравление не имеет никакого отношения к этой женщине в красном.
«Любопытная маленькая сучка, я с тобой ещё разберусь!»
Господин Лун пришёл в ярость, сверкнул взглядом на женщину в красном и снова атаковал Цинь Фэйяна.
В этот момент.
Молодой господин Хао и Ван Юэр уже спешили к ним, хотя до гостиной оставалось ещё приличное расстояние.
Увидев, в каком положении оказался Цинь Фэйян, их лица резко изменились, и они в один голос крикнули: «А ну стоять!»
Они одновременно высвободили свою Святую мощь и ринулись на господина Луна.
Но господин Лун словно оглох — убийственное намерение в его глазах стало лишь сильнее.
— Хочешь убить меня? А у тебя хватит на это сил?
Глаза Цинь Фэйяна тоже полыхнули ледяным убийственным намерением.
Этот человек снова и снова подвергал его опасности, перейдя все границы!
Он мысленно приказал.
Появился Призрачный Змеиный Император.
Цинь Фэйян выкрикнул: «Искалечь его!»
Призрачный Змеиный Император тут же уставился на Учителя Луна, его узкие змеиные глаза сверкали леденящим светом.
Когда появился Император Призрачных Змей, Господин Лун почувствовал острую опасность и инстинктивно развернулся, чтобы бежать.
Но было уже поздно.
Наконец, он был всего лишь на уровне Боевого Императора.
Свист!
Призрачный Змеиный Император пронёсся по воздуху, словно острая стрела, в мгновение ока пронзив живот господина Луна.
Кровь мгновенно брызнула!
Господин Лун рухнул на землю, схватившись за живот и воя от боли, он скривился в муках.
— Брат, ты в порядке?
Молодой господин Хао наконец подоспел, опустился на колени рядом с Цинь Фэйяном и взволнованно спросил.
— Всего лишь яд Кровавого Скорпиона, я в порядке.
Цинь Фэйян махнул рукой и, опираясь на молодого господина Хао, поднялся на ноги.
— Что такое?
Услышав про яд Кровавого Скорпиона, молодой господин Хао задрожал и побледнел.
В прошлый раз в здании Дракона и Феникса он испытал это на себе — такие ощущения можно описать только как «участь хуже смерти».
А Ван Юэр чуть души от страха не лишилась.
Она взглянула на женщину в красном и молодого господина Хао, после чего серьёзно спросила: — Кто вас отравил?
Цинь Фэйян покосился на Мастера Луна, усмехнувшись: «А кто же ещё?»
— Ищешь смерти!
В глазах Ван Юэр вспыхнуло убийственное намерение, и она шагнула вперёд, собираясь размозжить Мастеру Луну голову.
— Нет!
— Цинь Фэйян поспешно выкрикнул.
— Но было уже поздно.
— Ван Юэр наступила, и с хрустом голова господина Лона разлетелась, как арбуз — плоть и кровь брызнули во все стороны. Он был мёртв на месте!
— Увидев это, Цинь Фэйян и молодой господин Хао сглотнули.
Эта женщина слишком безжалостна!
Верно, её лучше не злить!
Ван Юэр холодно фыркнула: — Такой мусор стоило прикончить прямо у городских ворот.
Молодой господин Хао нахмурился: — Это так, но что, если Шэнь Фэйюнь устроит неприятности?
«Пусть только сунется — мы его, что ли, боимся?»
«К тому же это его сын сам напросился на смерть, пенять ему не на кого, кроме как на своё воспитание.»
Ван Юэр свирепо проговорил.
Молодой господин Хао взглянул на Цинь Фэйяна.
Цинь Фэйян на миг задумался, затем сказал: «Неважно, мёртв ли он. Наконец, женщина в красном может подтвердить мои слова. Быстро проверь её состояние.»
Молодой господин Хао кивнул, подошёл к женщине в красном, проверил её пульс и, обернувшись к Цинь Фэйяну, серьёзно сказал: «Плохо.»
Взгляд Цинь Фэйяна потемнел: «Она мертва?»
«Не мертва, но её сердце разбито, и она тоже при смерти.»
Молодой господин Хао отозвался.
«Проклятый зверь!»
Цинь Фэйян, вне себя от ярости, быстро достал Защищающую Сердце пилюлю и Исцеляющую пилюлю, каждая с пятью узорами эликсира, и сказал: «Быстро дай их ей».
Если эта женщина действительно умрёт, он будет чувствовать себя виноватым.
Первое.
Он неправильно понял эту женщину.
Второе.
Эта женщина рисковала собой, чтобы спасти его.
Молодой господин Хао схватил пилюли и втолкнул их в рот женщине в красном.
— Что происходит?
В этот момент.
Встревоженно подбежал мужчина средних лет.
Это он тогда подстрекал господина Лона.
Он вошёл в гостиную, увидел представшую перед ним картину, и его лицо резко изменилось.
Молодой господин Хао приподнял бровь, осведомившись: — Ты кто?
— Я глава Торгового павильона города Цинхай.
Мужчина средних лет ответил, а затем спросил: «Что случилось раньше? Почему здесь погиб господин Лун?»
Молодой господин Хао осенило: «Так ты Фу Сюн».
«А?»
Мужчина средних лет остолбенел, оглядел Цинь Фэйяна и остальных с ног до головы, его тело внезапно напряглось, и он воскликнул: «Вы...»
Молодой господин Хао торжественно сказал: «Неважно, кто мы. Важно то, как ты намерен уладить это дело?»
«Какое дело?»
Фу Сюн выглядел озадаченным.
Молодой господин Хао сказал: «Этот господин Лун отравил чай моего брата ядом Скорпиона Крови.»
— Что такое?
Лицо Фу Сюна побледнело.
Молодой господин Хао сказал: — Не смей говорить, что ваш Торговый павильон здесь ни при чём.
— Что вы имеете в виду?
Фу Сюн был в полном недоумении.
Цинь Фэйян и Ван Юэр тоже с подозрением посмотрели на молодого господина Хао.
Разве яд подсыпал не господин Лун? При чём тут Торговый павильон?
Молодой господин Хао взглянул на Цинь Фэйяна и спросил: — Разве чай заваривали и подавали не сотрудники Торгового павильона?
— Не уверен, сама ли она его заварила, но могу подтвердить, что доставили лично.
— Впрочем, заварить его должна была именно она.
Цинь Фэйян ответил.
— Разве не так?
«Она сама его заварила и лично поднесла, откуда у господина Луна была возможность его отравить?»
«Так что я подозреваю: либо эту женщину подкупил господин Лун, либо кто-то другой сговорился с ним и подмешал что-то в чай.»
Сказал молодой господин Хао.
Цинь Фэйян на мгновение задумался, затем кивнул: «Похоже на правду.»
Фу Сюн переменился в лице и поспешно замахал руками: «Нет-нет, мои люди из Торгового павильона ни за что не могли такого сделать, должно быть, причина в чём-то другом».
Молодой господин Хао взглянул на женщину в красном и сказал: «Ладно, давайте подождём, пока она очнётся, и тогда всё обсудим».
«Хорошо».
Фу Сюн кивнул, затем обернулся к стоявшим неподалёку стражникам и сказал: «Идите, позовите Шэнь Фэйюня».
Да.
Охранник почтительно ответил, затем быстро развернулся и побежал.
Фу Сюн украдкой вытер холодный пот, затем посмотрел на Цинь Фэйяна и остальных, подобострастно улыбаясь: «Молодой господин, госпожа, не хотите ли присесть в соседней комнате?»
Молодой господин Хао сказал: «Не нужно, просто принесите нам несколько стульев сюда.»
— Ладно.
Фу Сюн быстро согласился, затем посмотрел на персонал и крикнул: — Чего вы стоите? Живо! И передайте в аукционный дом, что сегодняшний аукцион окончен. Не толпитесь, возвращайтесь к работе.
Тотчас.
Все охранники и персонал развернулись и побежали.

Комментарии

Загрузка...