Глава 9: Истинные чувства в беде

Бессмертный Бог Войны
Большая рыба смотрела неподвижно на Цинь Фэйяна и Короля Волков.
Цинь Фэйян тоже не осмеливался двинуться.
Он боялся напугать большую рыбу.
Так, человек и рыба смотрели друг на друга, создавая исключительно тяжёлую атмосферу.
Прошло время, равное примерно ста вдохам.
Увидев, что большая рыба всё ещё неподвижна, Цинь Фэйян, поддерживая Короля Волков, медленно начал плыть к берегу.
Однако, как только он сделал движение, большая рыба тоже двинулась.
Всплеск...
Большая рыба открыла свою огромную пасть, и речная вода хлынула в неё, как перевёрнутый водопад.
— Почему моя удача сегодня такая ужасная?!
С громким рыком Цинь Фэйян исчез в огромной пасти рыбы вместе с Волчьим Королём.
БУХ!
Большая рыба взбилась и нырнула в глубину реки, исчезнув из виду.
Вода бушевала, унося Цинь Фэйяна и Волчьего Короля к желудку рыбы.
Цинь Фэйян был в панике.
Если я действительно окажусь в желудке рыбы, то даже костей моих не останется.
К тому же, внутренности этой рыбы вонючие и солёные, совсем отвратительные!
Он затаил дыхание, и его рука превратилась в коготь ястреба, когда он жёстко нажал вниз.
ЧАВК!
Его пять пальцев, как стальные штифты, вонзились в плоть.
Цинь Фэйян крепко схватил тот кусок плоти, удерживая своё тело.
Его другая рука плотно обхватила хвост Короля Волков, не давая ему быть унесённым потоком воды.
Тем временем большая рыба, охотившаяся на дне реки, была в мучительной боли и била сама в припадке.
Внутри её живота Цинь Фэйян чувствовал, как мир кружится, когда его тело сильно трясло.
Если бы у меня всё ещё был тот кинжал.
Цинь Фэйян был в ярости.
Когда он упал в реку, кинжал выскользнул из его руки, погрузившись на дно реки.
В то время он не обратил на это внимания.
Кто бы мог подумать, что вскоре после выхода на поверхность я встречу гигантскую рыбу? Сегодня действительно был день, когда несчастья не приходили поодиночке.
Я пропал так долго; я задаюсь вопросом, начал ли Дядя Юань меня искать.
— У-у-у!
Вой волка прервал его мысли.
— Белоглазый Волк, ты наконец проснулся! Мы внутри желудка рыбы. Быстро, придумай, как нас отсюда выбраться!
Увидев, что волк проснулся, Цинь Фэйян был в восторге, как будто увидел дорогого друга.
Раньше он никогда не представлял, что однажды будет рисковать жизнью и здоровьем вместе с волком.
Это действительно подтверждало пословицу: жизнь непредсказуема.
Волчий Король огляделся, он прищурился.
Вдруг его глаза вспыхнули страшно яростным светом!
Он заговорил, обнажив свои страшные клыки, и сильно укусил, отрывая большой кусок рыбьего мяса, и с удовольствием его жевал!
— Ты действительно в настроении есть прямо сейчас?
Лицо Цинь Фэйяна потемнело, на его шее выступили вены.
Это существо так ненадёжно!
Король Волков проигнорировал его, продолжая разрывать рыбу как сумасшедший.
Сильная боль была как наводнение, атакующее каждый нерв рыбы.
Она била ещё более яростно, иногда выпрыгивая из воды, иногда ныряя на дно реки, и время от времени разбиваясь о берег. В мгновение ока её тело было покрыто ранами, и кровь лилась рекой!
Прошло неизвестное количество времени.
насчёт Цинь Фэйяна, ему казалось, что прошло целые века.
Большая рыба наконец успокоилась, выглядя вялой, когда она плавала на поверхности, а река стала красной от её крови.
Что случилось?
Цинь Фэйян задумался, ошеломлённый.
Большая рыба не только перестала шевелиться, но и поток воды, текущей по её пищеводу, сильно уменьшился.
Не уснул ли большая рыба?
— Ууу...
Король Волков завыл на Цинь Фэйяна, подзывая его ползти вверх по пищеводу.
Цинь Фэйян выглядел сбитым с толку, но ослабил хватку на хвосте волка и с трудом полз вверх.
Король Волков шёл рядом с ним.
Им не потребовалось много времени, чтобы выбраться из пищевода и оказаться во рту большой рыбы.
Рот рыбы был слегка приоткрыт, позволяя им ясно видеть солнечный свет снаружи и кроваво-красную реку.
Цинь Фэйян был в восторге и поспешно припустил, согнувшись, чтобы вылезти и упасть в реку.
Едкий запах крови ударил ему в нос.
Но он не обращал внимания и быстро поплыл к берегу реки.
Король Волков был столь же быстр, он опередил его и, тяжело дыша, рухнул на камень у берега.
Взобравшись на берег, Цинь Фэйян упал рядом с Королём Волков, глядя на большую рыбу в середине реки с остатками страха.
— ЧТО?!
Вдруг его глаза вылезли из орбит, наполнившись удивлением.
Почему голова рыбы была в крови? Её массивное тело также было покрыто ранами, избито до неузнаваемости!
— УУУ!
Король Волков завыл, в его глазах появился триумфальный блеск.
Когда Цинь Фэйян тщательно всё обдумал, у него возникло прозрение.
Оказалось, что Король Волков не просто разрывал рыбье мясо ради еды.
Основная цель состояла в том, чтобы боль была ощутима для большой рыбы.
Когда боль становилась невыносимой, рыба начинала бешено нестись, нанося удары и разбиваясь о воду в реке.
В результате получались все эти раны.
Цинь Фэйян дал большой палец вверх и засмеялся: — Белоглазый Волк, я не думал, что ты такой умный, как насчёт того, чтобы стать друзьями?
В глазах Короля Волков мелькнула намёк на презрение, он встал с камня, повернулся и ушёл, не оглядываясь.
Цинь Фэйян рассмеялся и помахал рукой: — Белоглазый Волк, мы ещё встретимся.
— Чёрт!
Едва слова вырвались из его уст, как он содрогнулся и резко вдохнул от боли.
Ранее, в той безнадёжной ситуации, он не чувствовал боли.
Но теперь, когда он расслабился, его правое плечо и левая нога начали посылать сильные приступы боли, заставляя его покрыться холодным потом!
На его правом плече была кровавая дыра размером с палец, пронзенная прямо насквозь, с tươiей кровью, вытекающей наружу.
На его левой ноге три стрелы всё ещё застряли между костями.
А когда он упал в реку, его бедро, к сожалению, сломалось, кожа была разорвана, а плоть изуродована.
— Линь Го, Линь Гу, — пробормотал Цинь Фэйян, его глаза блестя холодным светом, когда он стиснул зубы, — мы будем рассчитываться за старые и новые долги медленно в будущем... Он вытащил три стрелы.
Боль была невыносимой.
Она искажала его лицо до такой степени, что он чуть не потерял сознание!
Хрясть!
Он разорвал свою рваную одежду, и десять эликсиров укрепления тела и десять золотых монет, которые он носил на груди, рассыпались на землю.
После того, как он поспешно перевязал свои раны, он подобрал эликсиры для укрепления тела и золотые монеты, бормоча,
К счастью, они не упали в реку, иначе всё было бы напрасно.
Каждый эликсир прошёл специальную обработку.
Пока они не будут слишком долго мокнуть в воде, они не растворятся.
В джунглях бесчисленное количество зверей, и в моём нынешнем состоянии я сильно пострадаю, если встречу взрослого. Мне нужно найти укрытое место и сначала позволить моим ранам зажить.
Цинь Фэйян осмотрелся, оторвал кусок ткани от своих штанов, чтобы завернуть эликсиры для укрепления тела и золотые монеты, затем подобрал три стрелы, лежащие рядом с ним, чтобы использовать их как костыли, и, прихрамывая, направился в густой лес.
«Город Железного Быка, семья Линь».
Зал собраний.
— Он посмел убить членов моей Семьи Линь! Этот Цинь Фэйян действительно имеет непревзойдённую наглость!
Главой Семьи Линь был в ярости, его волосы были практически дыбом, его намерение убить было ощутимо.
Линь Гу и Линь Го стояли с уважением.
На полу лежали два трупа: Линь Фэн и Линь Ши.
— Отец, должно быть, какое-то недоразумение, — сказал он.
Линь Ии поспешно вбежала в зал.
— Ты бесстыдная девчонка! Всё ещё защищаешь Цинь Фэйянга! Служитель, увези её! Помести её под строгий надзор, без моего разрешения никто не должен позволять ей уйти!
Главой Семьи Линь был в ярости.
Служитель, стоявший у двери, быстро подошёл, чтобы уговорить Линь Ии.
Два слуги из дома также переместились, чтобы блокировать путь Линь Ии.
— Отец... — срочно крикнула Линь Ии.
— Увези её, сейчас! — закричал Главой Семьи Линь.
— Да!
Служитель ответил, глядя на Линь Ии, — Госпожа, я не смею не подчиниться приказу Главы Семьи, простите меня.
Он жестом указал.
Два слуги сразу же шагнули вперед, под руководством служителя увели Линь Ии и быстро покинули зал.
— Нечестивец!
Глава Семьи Линь проклял в гневе, глядя на Линь Го и Линь Гу с суровым видом, и спросил: — Где Цинь Фэйян?
Линь Го сказал: — Он упал со скалы.
— Так легко отпустить этого маленького негодяя! Но Цинь Юань не должен быть пощажён.
В глазах Главы Семьи Линь появился холодный блеск.
Линь Го сказал: — Честно говоря, Глава Семьи, Линь Гу и я подумали одинаково.
Линь Гу добавил: — Глава рода, дайте только слово, и я сейчас же пойду убить того старого негодяя!
Глава Семьи Линь махнул рукой. — Нет, для такой пустяковой дела мы не должны делать это сами. Кто-то другой займется этим.
— Кто? — спросили двое, удивлённые.
— Ма Хунмэй.
Глава Семьи Линь усмехнулся: — Вы двое, идите найдите Ма Хунмэй. Скажите ей, что Цинь Фэйян и Цинь Юань ещё живы.
Двое обменялись взглядами и улыбнулись. — Главный очень мудрый!
Глава Семьи Линь добавил: — Также передайте приказ: Ии пока не следует рассказывать о смерти Цинь Фэйяна.
— Понятно.
Двое кивнули, подобрали тела Линь Ши и Линь Фэна, затем повернулись и ушли.
Цинь Фэйян, ты наконец умер. ты умер, смерти Линь Ши и Линь Фэна будут стоить того.
Глава Семьи Линь вернулся в кресло, и блестящая улыбка расплылась по его лицу.
(пусто)
Вдоль берега реки Цинь Фэйян обнаружил пещеру, и, спрятавшись внутри, он аккуратно перевязал раны и приготовился ко сну.
Теперь он был очень измучен.
— Ааа-ууу...
Но в этот момент из-за пещеры послышался волчий вой.
Волк Бледноокий?
Цинь Фэйян был поражён, и, опираясь на три стрелы, он встал и направился к входу в пещеру, его лицо резко изменилось.
Действительно, это был Король Волков.
Но позади Короля Волков стояло более десятка белых волков!
Они стояли в десяти метрах, свирепо глядя на Цинь Фэйяна.
Цинь Фэйян гневно спросил: — Белоглазый Волк, что ты имеешь в виду?
Он был полон сожаления.
Как я мог доверять существу, подобному волку?
Я должен был разобраться с этим давно.
Король Волков холодно посмотрел на него, а затем вдруг выплюнул изо рта железный ящик.
— ЧТО?
Цинь Фэйян слегка отступил.
Железный ящик был размером с ладонь, покрыт ржавчиной и выглядел старым.
Король Волков несколько раз зарычал на Цинь Фэйяна, а затем повел группу белых волков прочь.
Что это значит?
Цинь Фэйян был озадачен. После того, как Король Волков и его стая ушли, он подошёл и подобрал железный ящик.
В тот момент, когда он открыл железный ящик, сильный запах лекарств ударил ему в нос.
Внутри железного ящика на самом деле находились пять эликсиров!
Две пилюли обновления костей.
Три целебные пилюли.
Цинь Фэйян был поражён на мгновение. Он посмотрел в направлении, в котором ушёл Король Волков, и почувствовал прилив вины. Он пробормотал: — Извини, я недопонял тебя. Но ты... ты мог просто дать мне эликсиры. Зачем устраивать такой переполох? Любой бы недопонял!
Он улыбнулся беспомощно, повернулся и вернулся в пещеру.
Он чувствовал огромную благодарность.
Кто говорит, что волки бесчувственны?
Кто говорит, что волки свирепы?
На самом деле, какой бы зверь ни был, пока вы искренни, вы можете заслужить его доверие.
Белоглазый Волк, спасибо,
он пробормотал.
Взяв Целебные Пилюли и Пилюли Обновления Костей, Цинь Фэйян прислонился к каменной стене и быстро заснул.
Однако он не знал, что Король Волков на самом деле не ушёл — он и десятка других взрослых белых волков прятались в густом лесу снаружи пещеры, защищая Цинь Фэйяна.

Комментарии

Загрузка...