Глава 42

Бессмертный Бог Войны
Человек и волк укрылись в густом лесу, задыхаясь от дыхания.
— Это было близко!
Неожиданно, старик в чёрном оказался страшным Владыкой Войны!
Это было сложно.
После того, как они перевели дыхание, Владыка Волков посмотрел на Цинь Фэйяна с вопросительным выражением.
— Фух!
Цинь Фэйян глубоко выдохнул, затем замолчал.
Стратегия, рассчитанная на то, чтобы заманить тигра из гор, очевидно, не сработает.
А противник был Владыкой Войны, непреодолимым противником.
Что им следует сделать, чтобы успешно получить эти лекарственные травы?
Долго размышляя, Цинь Фэйянг так и не смог найти идеальное решение, поэтому он взял Короля Волков, обошёл с другой стороны и спрятался на вершине горы, внимательно наблюдая за стариком в чёрном.
Прошло сотни дыханий.
Король Волков повернул голову, глядя на него, его глаза отражали недоумение.
— Другого выхода нет, теперь нам остаётся только ждать, — прошептал Цинь Фэйянг. — Я не верю, что этот старик будет оставаться в поле лекарственных трав навсегда.
Король Волков кивнул. Время было на их стороне; если они будут ждать достаточно долго, наконец, представится возможность.
Прошёл ещё один час.
Внезапно раздался слабый гул.
Цинь Фэйянглянул на Короля Волков, озадаченный.
Король Волков застенчиво поморщился.
Цинь Фэйянг понял, что происходит, и сказал с улыбкой: — Хорошо, только не делай слишком много шума.
Десять дней они ничего не ели, заперевшись в старом замке, и после выхода они спешно направились в город Чёрного Медведя, не останавливаясь. Неудивительно, что и он, и Король Волков чувствовали небольшой голод.
ВИЙ...
Король Волков затем тихо прогремел несколько раз, как будто напоминая Цинь Фэйяну быть осторожным, прежде чем бесшумно исчезнуть.
Однако меньше чем через пятьдесят вдохов Король Волков снова оказался рядом с Цинь Фэйяном.
— Это было быстро? — удивился Цинь Фэйян.
Король Волков покачал головой, вытянул переднюю лапу, указал на подножие горы за ними и начал тихо рычать.
Это полностью озадачило Цинь Фэйяна. — Просто отведи меня туда, — сказал он.
Но Король Волков не спустился с горы. Он повернулся и пристально посмотрел на джунгли внизу.
Цинь Фэйян последовал за его взглядом, но ничего необычного не увидел.
Как раз когда он собирался спросить, две фигуры внезапно вышли из джунглей в его поле зрения.
— Почему они тоже пришли сюда? — воскликнул Цинь Фэйян, поражённый.
Это были два молодых человека, с которыми они столкнулись в долине.
— Хотят ли они тоже получить свою долю? — В глазах Цинь Фэйяна мелькнул холодный свет. — Думают, что смогут сыграть в «тайфун, подкрадывающийся к цикаде, не замечая иволгу сзади». Они действительно просят о смерти!
— Двигайтесь осторожно, не предупреждайте того Старого Бездельника.
— Я знаю, вам не нужно меня напоминать.
— Но где же на свете прячется этот Цинь Фэйян?
— Здесь полно безлюдных гор и пустынь; есть множество мест, где можно спрятаться. Кто знает, где он? Давайте пойдём и посмотрим.
Бормоча между собой, двое мужчин начали подниматься к вершине горы, где находились Цинь Фэйян и Король Волков.
— Как они узнали моё имя? — Цинь Фэйян нахмурился.
Король Волков повернулся к нему, как бы спрашивая, что им делать.
После минуты размышлений на губах Цинь Фэйяна появилась холодная улыбка. Он достал Цветок Эйфории, посадил его в землю, и после того, как быстро замёл следы, он и Король Волков спустились по другой стороне горы.
— Быстро, следи за мной.
Войдя в густой джунглей внизу, Цинь Фэйян быстро повёл Короля Волков к водопаду.
Через десяток вдохов Цинь Фэйян спрятался за кустами возле водопада, наблюдая за вершиной горы.
Король Волков посмотрел на него, озадаченный.
— Если возможность не представится сама собой, мы её создадим, — объяснил Цинь Фэйян низким голосом. — Я использую Цветок Эйфории как приманку, чтобы спровоцировать этих двоих на бой и отвлечь старика в чёрном.
Его единственная забота была в том, что два молодых человека, из страха перед силой старика в чёрном, могут сдержаться и подождать, пока они покинут эту территорию, чтобы решить всё между собой. Это означало бы, что его план провалился. Конечно, даже если план провалится, это не значит, что он потеряет Цветок Эйфории. Он всегда может просто вернуть его у них.
В этот момент два молодых человека, двигаясь с крайней осторожностью, наконец достигли вершины горы.
Очаровывающий цветочный аромат сразу же обрушился на их ноздри.
— Какой чудесный запах!
— Это Цветок Эйфории!
Двое мужчин увидели Цветок Эйфории одновременно и сразу же были в восторге.
Один из них уже собирался броситься на него.
— Джан Вэй, подожди! — предупредил другой мужчина в низком голосе.
— Подожди? — Джан Вэй замер, затем усмехнулся: — Му Фэй, ты всё ещё хочешь соревноваться со мной за него?
Му Фэй усмехнулся про себя.
Какой же он тупица.
Затем он сказал в низком, серьёзном тоне: — Если мы здесь подерёмся и предупредим этого Старого Псевдонима, то Цветок Эйфории нам не видать; нам повезёт, если мы сбежим отсюда живыми!
Услышав это, Джан Вэй почувствовал внезапный приступ страха и спросил: — Итак, что ты предлагаешь нам сделать?
Му Фэй сказал: — Сначала соберём его, а затем решим, кто его получит, когда мы уйдём отсюда.
Цзянь Вэй подумал минуту и согласился: — Хорошо, но сначала давайте всё проясним: кто будет держать Цветок Эйфории? Определённо не доверяю его вам.
Му Фэй удивлённо вскинул бровь и серьёзно сказал: — Если вы обещаете не устраивать здесь никаких проблем, я разрешу вам его держать.
— Хорошо, обещаю не всё испортить, — легко согласился Цзянь Вэй.
Однако внутренне он усмехался. Как только он окажется в моём кармане, я его оттуда не достану!
Му Фэй сказал: — Быстро, иди за ним.
Цзянь Вэй медленно полз к Цветку Эйфории. Чем ближе он подходил, тем шире расплывался улыбка на его лице.
Но как раз в этот момент... На уголках губ Му Фэя появилась хитрая улыбка.
ВВВВ!
Внезапно он взметнулся, как пробуждающаяся гадюка, и безжалостно пнул Цзянь Вэя в зад.
АААА!
Джан Вэй издал крик боли. Промахнувшись мимо Цветка Эйфории на волосок, он покатился, как мяч, к ручью внизу.
— Кто ты такой, что думаешь, будто можешь драться со мной? Ты просто ищешь смерть! — насмехался Му Фэй, хватая Цветок Эйфории.
Человек в чёрном вскочил, его ледяной взгляд был устремлён на вершину горы. — Как ты смеешь причинять беспорядок здесь! Иди и встречай свою смерть!
В ад с тобой, Старый Бастард!
Му Фэй проклял себя про себя, затем повернулся и отчаянно полез вниз по горе, ныряя в джунгли.
Тем временем с плеском Джан Вэй упал в ручей.
Лекарственный участок был прямо через ручей.
— Му Фэй, я убью тебя! — громко закричал Джан Вэй. Казалось, он не замечал своего окружения и, схватившись за жгучую задницу, быстро полез на берег. Несколько прыжков привели его к вершине горы. Увидев Му Фэя, уже входящего в джунгли внизу, он поспешно бросился за ним. Гнев ослепил его разум, заставив полностью забыть о старике в чёрном.
насчёт старика в чёрном, он стоял на краю террасы, его лицо было тёмным, как грозовые облака. Его кулаки были сжаты так сильно, что его суставы хрустели слышно.
Он был в ярости от того, что его не обращали внимания на и Му Фэй, и Джан Вэй.
Однако он всё равно не стал преследовать их.
Цинь Фэйян, прячущийся за водопадом, невольно нахмурился.
Похоже, заманить этого старика прочь оказалось даже труднее, чем я думал.
Яркий рык Цзяня Вэя эхом разнесся издалека: — Му Фэй, если ты не уйдёшь от Цветка Эйфории сегодня, клянусь, что не оставлю это без внимания!
— Цветок Эйфории! — Человек в чёрном вздрогнул, затем прыгнул вверх, как орёл, взлетел над полем с лекарственными травами, пересек ручей и быстро приземлился на вершине горы, его взгляд скользил по джунглям внизу.
— Хе, пытаешься уйти? Не без того, чтобы оставить Цветок Эйфории! — Он дал зловещую улыбку, его Боевой Замысел вспыхнул, он превратился в полосу света и полетел прямо в джунгли, исчезнув из виду.
— Брат Волк, это наш шанс! Быстро! — Хитрая улыбка появилась на лице Цинь Фэйяна.
Человек и волк, как голодные тигры, спускающиеся с горы, бросились в поле с лекарственными травами.
Не говоря ни слова, они начали лихорадочно грабить лекарственные травы!
Это был извилистый путь, но мы наконец заманили того старика прочь.
— Хм! Всё ещё хочешь Цветок Эйфории? Продолжай мечтать! Глубоко в джунглях Му Фэй презрительно фыркнул.
— И этот старик тоже за мной! Внезапно его лицо изменилось, когда он взглянул вперёд.
В пятидесяти метрах впереди протекала быстрая река, а на другой стороне лежала поляна, усеянная разбросанными валунами, заросшими дикой травой и густыми кустами.
Му Фэй собрал все свои силы и прыгнул на другую сторону реки, затем быстро побежал в кучу валунов и осторожно спрятался.
Через мгновение Цзянь Вэй также побежал мимо в панике.
Сзади него старик в чёрном быстро подходил, кипя от жажды крови!
— Чёрт возьми, я совсем забыл про него! — Цзянь Вэй проклялся. — Му Фэй, подожди! Я рассчитаюсь с тобой раньше или позже! Он достиг берега реки и, не колеблясь, прыгнул в воду, исчезнув мгновенно.
Старик в чёрном преследовал его до берега реки, глядя на бешеный поток, его лицо было так темно, что, казалось, с него могла капать чернила.
— Считайте себя счастливыми! — Через долгое мгновение он сказал холодным голосом, затем повернулся и помчался обратно к лекарственному полю.
По сравнению с Цветком Эйфории, лекарственное поле гораздо важнее, там нельзя допустить ошибок.
Однако, когда он вернулся в лекарственное поле, он остолбенел.
Лекарственные травы? Как они все могли исчезнуть?
— Чёрт возьми! — он громко закричал. — Это должно было быть хитрость, чтобы выманить тигра из горы! Вы, два маленьких зверя, я убью вас! Наполненный неукротимым гневом, он снова отправился за Му Фэй и Цзяном Вэй.
Однако он не заметил, что как только он ушёл, человек и волк появились, как будто из ниоткуда.
Это были не кто иные, как Волчий Король и Цинь Фэйян!
Волчий Король посмотрел на вершину горы, его глаза были наполнены глубоким насмешением.
— Брат Волк, пойдём, — сказал Цинь Фэйян. — Хотя Му Фэй и Цзян Вэй сейчас выступают нашими козлами отпущения, если их поймают, они обязательно выдадут нас. Давайте поторопимся в Город Чёрного Медведя и продадим эти лекарственные травы, прежде чем мы привлечём внимание.
Волчий Король широко улыбнулся, его глаза были наполнены хитростью.
ВВВВХХХ!!
Человек и волк слегка изменили направление и бросились к Городу Чёрного Медведя.

Комментарии

Загрузка...