Глава 956

Бессмертный Бог Войны
Бессмертный Бог Войны
Цзян Цяньцин спросил: «Что вы планируете делать, сэр?»
«Вообще ничего».
Седовласый старик покачал головой.
«Ой?»
Цзян Цяньцин был удивлен и подозрителен.
Седовласый старик не стал ничего объяснять и махнул рукой, сказав: «Возвращайтесь и продолжайте следить за передвижениями Имперской столицы. Немедленно сообщите мне, если произойдет что-то необычное».
«Хорошо.»
Цзян Цяньцин кивнул.
«Подожди.»
Седовласый старик, казалось, вдруг что-то вспомнил и спросил: «Положение с семьей Чжугэ полностью расследована?»
«Это все еще расследуется».
Сказал Цзян Цяньцин.
Седовласый старик сказал: «Ускорьте ход. У меня такое ощущение, что семья Чжугэ несколько ненормальная».
«Понял.»
Цзян Цяньцин кивнул и повернулся, чтобы уйти.
В тот момент.
Уже почти сумерки.
Седовласый старик стоял один на вершине горы, глядя на закат на горизонте, бормоча: «Я действительно хочу посмотреть, как ты будешь обращаться со своим собственным сыном».
В Великой Империи Цинь было очень отдаленное место.
Здесь простиралась череда холмистых гор.
В горных ручьях.
Растительность была зеленой, а реки густыми.
По лесу бродили дикие звери, но драк здесь не было, что создавало атмосферу исключительного мира и гармонии.
Под одной из гигантских вершин расположилась деревня.
Деревня занимала около полумили, и здесь собралось более тысячи семей.
Все дома в деревне были построены из самого обычного дерева.
Перед деревней были обширные рисовые поля и огороды.
Золотой рис покачивался на ветру, отчего казалось, что земля покрыта слоем ослепительного сусального золота.
Зеленые овощи стояли прямо, как изящные юные девушки, полные жизненной силы и молодости.
Хотя уже приближались сумерки, многие фермеры все еще работали на рисовых полях.
Борьба с вредителями, прополка.
На лицах всех были простые и честные улыбки.
Группы подростков собрались по трое и четверо, катаясь в грязи и шумно играя.
Их маленькие лица также были полны невинных и наивных улыбок.
Ребята постарше окружили пожилых людей, наблюдая, как они играют в шахматы.
Женщины в каждом доме либо готовили дома, либо собирали свежие овощи в саду, готовя ужин.
Над деревней клубился дым, представляя собой сцену мира и спокойствия.
Их одежда была очень простой.
У некоторых даже на одежде были несколько слоев заплаток.
Перед одним из деревянных зданий на табуретке сидел седовласый пожилой мужчина, окруженный группой тринадцати-четырнадцатилетних мальчиков и девочек.
Старик был одет в льняную одежду и добродушно рассказывал истории о горах.
Группа подростков сидела на корточках на земле, внимательно слушая, время от времени издавая звуки изумления.
Ух!
Скоро.
В сопровождении звука, прорезавшего воздух, здоровенный мужчина пронесся по небу и полетел в сторону деревни.
Этот человек был с обнаженной грудью, мускулистым и имел очень темную кожу, словно намазанную черным углем.
Его лицо было таким же.
Однако.
Увидев летящего в небе дородного мужчину, ни один житель деревни не удивился.
Как будто это уже было обычным явлением.
Одетый в льняной костюм старик тоже взглянул на дородного мужчину, на его пожилом лице промелькнула улыбка.
Затем.
Он отвел взгляд, посмотрел на подростков вокруг себя и сказал с улыбкой: «Твой дядя Блэк вернулся. Сегодняшняя история заканчивается здесь!»
«Второй Дедушка, мы еще недостаточно наслушались, расскажи нам еще!»
Подросток с грязным лицом подбежал к одетому в льняное полотно старику, дергая его за руку и умоляя.
«Ты маленький негодяй».
Одетый в льняной костюм старик снисходительно постучал мальчика по лбу, сказав: «Рассказывать истории — это все равно, что проживать жизнь, это нужно делать шаг за шагом. Если сразу дочитать, это будет неинтересно, понял?»
Подросток кивнул, видимо, понимая.
Свист!
Крепкий мужчина приземлился позади группы подростков, искренне улыбаясь и ругая: «Вы, малыши, ежедневно приставаете к своему Второму Дедушке, разве вы не знаете, что Ваш Второй Дедушка стареет и нуждается в полноценном отдыхе?»
Девушка, уперев руки в бедра, показала пару маленьких бивней и сказала: «Дядя Блэк, мы с тобой не согласны».
«Да!»
Остальные подростки тоже встали один за другим, недовольно глядя на здоровенного мужчину.
«Ой?»
— Тогда скажи мне, почему ты не согласен?
Крепкий мужчина посмотрел на них с интересом.
«Второй дедушка не так стар, как ты говоришь».
«Да!»
«Наш Второй Дедушка проживет сто лет».
Подростки шумно аплодировали.
Крепкий мужчина с улыбкой покачал головой и протянул руку: «Хорошо, хорошо, успокойся и поспеши домой. Мне нужно обсудить важные дела с твоим Вторым Дедушкой».
Подросток с любопытством спросил: «Тогда сначала скажи нам, веселый ли мир снаружи?»
«Это весело».
Крепкий мужчина кивнул с улыбкой.
«Что там интересного? Расскажи нам побыстрее».
«Если ты нам не скажешь, мы останемся здесь и не уйдем».
Подростки немедленно окружили дородного мужчину, их лица были полны ожидания.
«О-хо!»
«Вы негодяи, вы смеете мне угрожать?»
«Подожди и увидишь. Я покажу тебе, что происходит, когда я шлепаю твои маленькие попки».
Крепкий мужчина озорно закричал, показывая свирепое лицо, и потянулся, чтобы схватить мальчика.
«Дядя Блэк бьет нас».
«Бегать!»
«Помощь!»
Группа подростков моментально рассеялась.
Бегать, крича и постоянно строя рожи здоровяку.
Жители близлежащей деревни, наблюдавшие за этой сценой, не могли удержаться от смеха.
Пожилой мужчина в грубом белье тоже смотрел на мальчиков с выражением нежности на лице.
После того, как мальчики убежали далеко, он отвел взгляд, посмотрел на здоровенного мужчину и спросил: «Как дела?»
Лицо дородного мужчины тут же потемнело. Он подошел к пожилому мужчине и прошептал ему на ухо несколько слов.
«Трескаться!»
Услышав это, покрытые мозолями руки пожилого мужчины тут же крепко сжались.
К тому же,
его первоначально доброе лицо выражало также удивительную свирепость.
Но вскоре эти негативные эмоции исчезли, и он вернулся к прежнему поведению.
«Что нам теперь делать?»
— спросил здоровенный мужчина.
«Положение дошла до того момента, что мы больше не можем сидеть сложа руки и ничего не делать. Немедленно вызовите Люк Чжэна».
Пожилой мужчина на мгновение задумался, в его старых глазах вспыхнул решительный свет, и спокойно сказал:
«Чжэн, скорее приходи навестить Второго Дедушку».
Крепкий мужчина кивнул, повернулся и крикнул в сторону далеких гор за деревней.
Его голос гремел, как колокол, эхом разносясь во всех направлениях!
«Дядя Блэк, я сейчас вернусь».
Следующий момент.
Эхо раздалось из далеких гор.
Менее чем за сто вдохов!
Молодой человек, весь в крови, с темной кожей, тащил на себе лютого зверя и летел в сторону села.
Осанка молодого человека была высокой, около 180 см, с обнаженной верхней частью тела, на нем были только штаны из шкуры животного.
Свирепый зверь, которого он нес на плече, был Диким Быком размером более десяти метров со смертельной раной в области сердца, все еще кровоточащей.
Хотя Дикий Бык был мертв, он все еще сохранял следы дыхания.
И это дыхание на самом деле было частичкой Святого Престижа!
Этого было достаточно, чтобы доказать, что Дикий Бык был Святым Зверем!
«Брат Чжэн вернулся».
«Ух ты, какой большой зверь».
«Сегодня вечером мы можем съесть жареное мясо!»
Молодежь в деревне, увидев молодого человека, выразила выражение полного восхищения.
«Хлопнуть!»
Люк Чжэн приземлился у входа в деревню и небрежно швырнул Дикого Быка на землю.
Вокруг него столпилось более дюжины молодых людей, игравших у входа в деревню.
«Брат Чжэн, ты можешь взять меня завтра на охоту?»
«Я тоже, я тоже, я очень хочу поиграть с этими дикими зверями».
Несколько мальчиков потянули Люка Чжэна за руку, непрерывно болтая.
Тем временем несколько других мальчиков окружили Дикого Быка, восхищаясь им.
Были даже двое детей лет семи-восьми, которые не боялись этого кусочка Святого Престижа, забирались на Дикого Быка, трогали его тут и там, их большие глаза были полны любопытства.
— Не сейчас, ты еще слишком молод.
«Когда ты вырастешь, брат Чжэн обязательно возьмет тебя на охоту, ладно?»
Люк Чжэн посмотрел на мальчиков перед собой, его резкость исчезла, он выглядел как обычный молодой человек, с простой улыбкой на его зрелом лице.
«Пройдет так много времени, пока мы вырастем!»
«Брат Чжэн, просто возьми меня, я обещаю, что выслушаю тебя».
Мальчик поднял руку, искренне заявляя.
«Маленький негодяй».
Люк Чжэн взъерошил мальчику волосы, а затем посмотрел на пожилого мужчину в грубом белье и дородного мужчину.
Хотя они выглядели такими же, как обычно, он остро заметил что-то странное в их выражениях.
«Может быть, в Имперской столице снова что-то произошло?»
Он пробормотал про себя и посмотрел на мальчиков перед собой, улыбаясь. «Ладно, иди поиграй, у брата Чжэна есть дела».
Сказав это, Люк Чжэн превратился в поток света, быстро приближаясь к пожилому мужчине в грубом белье и дородному мужчине, лукаво улыбающемуся. «К чему спешка перезвонить мне?»
Крепкий мужчина посмотрел на пятна крови на Люк Чжэне и недовольно сказал: «Разве я не говорил тебе неоднократно стирать пятна крови, прежде чем вернуться с охоты? Это явление, если его увидят эти дети, встревожит их разум, понимаешь?»
Люк Чжэн пожаловался: «Разве не ты сказал мне немедленно вернуться?»
— Все еще споришь?
Крепкий мужчина пристально посмотрел на него.
Люк Чжэн нетерпеливо махнул рукой: «Хорошо, хорошо, я ошибаюсь, ладно? Просто скажи мне, что происходит?»
Крепкий мужчина строго взглянул на него и повернулся к пожилому мужчине в грубом белье.
Пожилой мужчина посмотрел на Люка Чжэна и спросил: «Чжэн, ты знаешь Цинь Фейяна?»
Люк Чжэн скривил губы и сказал: «Разве он не просто бесполезный маленький кузен? Конечно, я знаю».
«Бесполезный?»
Лицо дородного мужчины потемнело, он сердито сказал: «Скажи мне, что в нем такого бесполезного?»
«Тц!»
«Если бы он не был бесполезен, Император не обращался бы с ним так жестоко».
Сказал Люк Чжэн.
«Ерунда.»
«Как он мог в одиночку бороться с нынешним Императором? Если бы это был ты, ты бы уже оплакивал своих родителей».
— воскликнул здоровенный мужчина, яростно глядя на него.
«Император такой великий?»
Люк Чжэн пренебрежительно махнул рукой.
— Хватит, хватит спорить.
«Чжэн, немедленно отправляйся в Имперский город и помоги своему маленькому кузену, если у тебя будет такая возможность».
«Ему тоже нелегко приходилось в эти годы!»
«И наша семья Люк тоже должна найти способ сделать что-нибудь для него».
Пожилой мужчина вздохнул.
«Что?»
Люк Чжэн приподнял бровь: «Второй дедушка, тебе лучше хорошенько подумать, если мы сейчас выступим против Императора, это не принесет нам никакой пользы».
«Я понимаю.»
«Итак, на данный момент ты должен хорошо скрывать свою личность, даже от Фейяна».
«Если что-нибудь случится, не действуйте импульсивно, лучше сначала связаться со мной».
Пожилой мужчина проинструктировал.
Люк Чжэн нахмурился и кивнул: «Хорошо, я все равно подумывал о том, чтобы выйти, стоит ли мне отправляться сейчас?»
«Будь осторожен.»
— призвал пожилой мужчина.
«Не волнуйтесь, пока я занимаюсь этим делом, нет ничего, с чем нельзя было бы справиться».
Люк Чжэн засмеялся, надел льняное длинное одеяние, затем взмыл в небо, превратившись в поток света, и быстро исчез за горизонтом.

Комментарии

Загрузка...