Глава 245

Бессмертный Бог Войны
Внутри древнего замка.
Фэтти и Король Волков лежали на земле, тяжело дыша и глядя друг на друга испуганными глазами.
— Это было близко!
— подумали они.
— Мы чуть не оказались в когтях того сокола!
Лу Хунг прикрыла рот рукой, чтобы сдержать смех, и затем поддразнила: — Фэтти, кто бы мог подумать, что твоя пухлая фигура окажется полезной?
— Что это было?
— Если ты продолжишь так говорить, не винись, когда Мастер Фэтти отшлепает тебя по попе.
— Должно быть, очень... пружинить, — слова Фэтти превратились в похотливую улыбку.
Лу Хунг нахмурилась и без колебаний пнула его.
«Ай!»
Фэтти вскрикнул от боли, затем вскочил, теря руки, пока кипел от злости: «Ты маленькая дрянь, этогодня Мастер Фэтти покажет тебе, что такое настоящая мужественность!»
— Давай, если осмелишься, — сказала Лу Хун, выпячивая грудь с уверенностью.
Лицо Фэтти дрогнуло.
Разве эта женщина не понимает, как величественны и привлекательны два холмика на её груди?
Проглотив слюну, он махнул рукой. — Настоящий джентльмен не дерётся с женщинами, я не опущусь до твоего уровня, — затем он обратил внимание на Цинь Фэйяна: — Скажи мне, как ты собираешься компенсировать мне моральный ущерб?
Цинь Фэйян покатил глаза на него, осторожно оценивая ситуацию в древнем замке.
Примерно через пятьдесят вдохов он почувствовал, что тонущий древний замок внезапно остановился, а после того, как внимательно послушал и не услышал ничего, кроме далёких криков ястреба, он вышел из конструкции.
Перед ним простирался густой лес, Цинь Фэйян быстро осмотрелся, прежде чем нырнуть в кустарник, вытащив Синий Снег, и осторожно встать на стражу.
Более десятка свирепых зверей прятались поблизости, напуганные ястребом, кружившим высоко над ними.
Спустя некоторое время, смятение ястреба улеглось, и он полетел к огромному пику, который возвышался над землей на более чем десять тысяч футов. Сильные звери в лесу коллективно, бессознательно вздохнули с облегчением.
Цинь Фэйянг чувствовал подобное облегчение. Он смотрел на огромный пик, его глаза мигали неуверенностью.
— Это первый раз, когда я вижу такого ястреба, — подумал он.
— подумал он.
Похоже, в Землях Руин не только человечество создало новую цивилизацию, но и звери тоже значительно эволюционировали.
РЫК!
Два свирепых зверя заметили его и бросились в атаку.
Вооруженный Синей Снегом, Цинь Фэйян быстро расправился с ними, а затем, не оглядываясь, побежал к огромному пику. По пути он встречал многих свирепых зверей, но все они были на уровне Предка Боевых Искусств. Для нынешнего Цинь Фэйяна ни один зверь ниже царства Владыки Войны не мог надеяться преградить ему путь.
Менее чем через час он прибыл к подножию горы. Он посмотрел вверх на вершину, колебался недолго, и затем начал подниматься.
На вершине горы стояло яркое, древнее дерево, а под ним сидел кроваво-красный ястреб.
Цинь Фэйян спрятался за большим валуном, поглядывая на сокола, его разум был полон нерешительности.
ФУУ!
Через мгновение он глубоко вздохнул и вышел из своего укрытия.
КРИК!
Сокол сразу же обратил на него своё свирепое внимание.
Цинь Фэйян заставил себя остаться спокойным. — Не волнуйся, — сказал он. — Я пришёл, чтобы предложить тебе великое Счастье.
Сокол встал, в его кроваво-красных глазах появился намёк на замешательство.
— Если ты отвезёшь меня в Королевский Город, я награжу тебя Пилюю Духа Зверя, — заявил Цинь Фэйян. — Если ты не знаешь, что такое Пилюя Духа Зверя, я могу объяснить. Она может открыть твою Духовную Мудрость, позволяя тебе общаться телепатически с кем угодно.
Путь в Королевский Город отсюда занял бы пять дней, и кто знает, сколько мощных свирепых зверей лежит на его пути. Поэтому ему нужно было найти существо, способное летать. Этот сокол был не только мощным, но и быстрым — без сомнения, лучший выбор.
Услышав это, кроваво-красные глаза сокола излучили устрашающий свет.
По спине Цинь Фэйяна пробежал холодок, но он спокойно сказал: «Угрозы не нужны. Ранее я смог избежать преследования в небе, и могу сделать это снова сейчас.»
Сокол продолжал пристально смотреть на Цинь Фэйяна. Его пронзительный взгляд заставил Цинь Фэйяна чувствовать себя неуютно.
Внезапно сокол кивнул.
Восторженный, Цинь Фэйян улыбнулся. «Подождите здесь, я пойду за этим.»
ВУУУШ!
В мгновение ока он исчез. Он вошёл в древний замок и сказал Пухлому и Королю Волков: «Быстро, дайте мне Пилю Духа Зверя!»
Они приобрели приличное количество Пилей Духа Зверя, когда грабили королевскую казну, поэтому не нужно было в дополнительной переработке.
Пухлый достал пилюлю и передал её Цинь Фэйяну. Цинь Фэйян затем снова вышел из древнего замка и бросил Пилю Духа Зверя соколу.
Сокол щёлкнул клювом и проглотил пилюлю одним глотком.
Затем, на его глазах появилось выражение полного замешательства.
Цинь Фэйян улыбнулся. — Говори со мной.
Сокол посмотрел на Цинь Фэйяна, казалось, не зная, как начать говорить.
— Кто... ты... есть...?
После долгого молчания сокол наконец-то сумел выговорить слова, которые отозвались в уме Цинь Фэйяна.
Испугавшись, сокол передал: — Я действительно могу говорить?
— Я человек, который держит слово, — сказал Цинь Фэйян с улыбкой.
— Люди все обманщики! — передал сокол, его кроваво-красные глаза горели глубоко укоренившейся ненавистью к людям.
— Как и среди свирепых зверей есть хорошие и плохие, так и среди людей есть хорошие и плохие. Не можешь судить всех одинаково, — ответил Цинь Фэйян с улыбкой.
В глазах сокола мелькнуло удивление. — Зачем тебе ехать в Королевский Город?
— Я ищу кого-то, — ответил Цинь Фэйян. — Если ты отвезёшь меня в Королевский Город, ты сможешь уйти, когда захочешь.
Вдруг, как будто вспомнив что-то, он спросил: — Скажите, сколько времени вы здесь?
— Около тридцати-сорока лет, — ответил сокол.
— Так долго? — удивился. Помахав рукой, он вызвал призрачное изображение женщины и спросил: — Вы ее видели?
Это была основная дорога в Королевский Город.
Если хозяин Орла с Львиной Головой действительно отправился в Королевский Город, то, может быть, этот сокол ее видел,
подумал.
— Это она! — воскликнул сокол с удивлением.
Сердце янга забилось. — Быстро, скажите, куда она пошла?
— Ситуация тогда была очень похожа на этогодняшнюю, — сказал сокол. — Я спугнул ее скакуна и даже намеревался съесть ее. Но ее сила была огромна. Перед ней я был как муравей.
вспомнил, что слышал подобные слова от средневозрастного человека в городе Притаившегося Тигра.
— Почему она не убила тебя? — спросил Цинь Фэйянг.
— Она пощадила мне жизнь ради старого друга, — объяснил ястреб. — Она также дала мне много пилюль для сбора ци, и именно благодаря этим пилюлям я смог достичь уровня Короля Войны.
Цинь Фэйян был немного удивлён.
Он не ожидал, что этот ястреб и та женщина имеют такую историю,
подумал он. Насчёт того «старого друга», то это, безусловно, был Орёл с Львиной Головой.
Ястреб продолжил: — Она прожила здесь некоторое время, и наконец, это я отвёз её в Королевский Город.
Цинь Фэйян был в восторге.
Ястреб добавил: — Тогда она также оставила четыре слова на этом камне.
— Четыре слова? — Цинь Фэйян оторопел. Посмотрев на камень рядом с ястребом, он спросил: — Можно мне их увидеть?
— Нет, — сказал ястреб, внимательно осмотрев его. — Все эти годы я считал её своей благодетельницей. А ты, человек, ты кажешься мне проблемой. Я чувствую, что ты хочешь ей навредить.
Сокол не только откровенно отказался, но и посмотрел на него с явным презрением.
Цинь Фэйянг покраснел от гнева и ответил: — Где именно я похож на плохого человека?
Сокол осмотрел его с головы до ног и серьёзно сказал: — Повсюду.
Цинь Фэйян кипел от негодования внутри себя.
Я потерплю это!
— подумал он. Он вынул перо и сказал: — Это перо от Орла с Львиной Головой — её бывшего спутника. Орёл с Львиной Головой поручил мне прийти в Земли Разрушения, чтобы спасти её.
— Ты из внешнего мира? — спросил сокол, испугавшись.
— Да, — кивнул Цинь Фэйян. — Твой благодетель тоже из внешнего мира.
Сокол опустил голову, его большие кроваво-красные глаза мелькали неуверенностью.
Через долгое время он поднял голову и посмотрел на Цинь Фэйянга. — Я могу позволить тебе увидеть слова, и я могу отвезти тебя в Город Короля. Но ты должен мне пообещать одно: когда ты покинешь Земли Разрушения, ты должен взять меня с собой.
«Это...» Цинь Фэйян колебался на мгновение, затем издал горькую улыбку. «Честно говоря, я даже не уверен, смогу ли я сам покинуть Земли Разрушения.»
«Неважно, уверен ли ты или нет», — сказал сокол. «Просто возьми меня с собой, когда уйдёшь.»
«Хорошо», — кивнул Цинь Фэйян.
Сокол отошёл в сторону.
Цинь Фэйян подошёл к камню. Четыре больших иероглифа, каждый размером с ладонь, сразу же стали видны. На них были следы выветривания, но он всё ещё мог чётко увидеть, что было написано.
—Любовь отца подобна горе!
Это были четыре слова. Казалось, что в уме Цинь Фэяна прогремел гром. Его руки сжались в тугие кулаки, лицо искривилось. Боль и ненависть наполнили его глаза. Яростная злость кипела и бурлила внутри него.
Сокол было испугался.
Он был в порядке вэтого лишь мгновение назад,
подумал сокол, наблюдая за Цинь Фэйяном с замешательством.
Почему он вдруг так сильно изменился? Не связаны ли эти четыре слова как-то с ним?
Постепенно Цинь Фэйян успокоился. Он больше не смотрел на четыре иероглифа.
Чтобы эта женщина оставила такие слова,
размышлял Цинь Фэйян,
это значит, что её прибытие в Земли Разрушения должно быть связано с её отцом.
Сокол взглянул на четыре иероглифа и спросил: — Человеческий юноша, ты в порядке?
Цинь Фэйян покачал головой и заставил себя улыбнуться. — Время коротко. Давайте отправимся!
— Хорошо, — согласился сокол. Унесённый соколом, Цинь Фэйян взлетел в небо, превратившись в полосу багрового света, и быстро исчез за горизонтом.
— Королевский Город!
Этот древний город лежал в центре Земель Разрушения. Его масштаб был почти сравним с Яньским Городом, но он был намного менее процветающим.
Через несколько дней Цинь Фэйян вышел из леса и смотрел на Королевский Город издалека. Сокол не сопровождал его, вместо этого прячась глубоко в горах. Это было потому, что в Землях Разрушения свирепые звери считались чуть ли не едой. Любое свирепое существо, попавшее на глаза людям, подвергалось охоте.
После того, как он наблюдал некоторое время, Цинь Фэйян направился к городской заставе Королевского Города.
Городские стены не показывали признаков разрушения. Как гигантский чёрный питон, они извивались по земле, излучая жуткую ауру. Все, кого он встречал по пути, спешили, их лица были озабоченными. Казалось, что в их глазах любой, кроме них самих, был лишним. Многие люди были одеты в изорванные мешковины. Кроме того, споры, убийства и грабежи были обычным явлением. Зеваки были безразличными. Всё это указывало на то, что жизнь в Королевском Городе была также чрезвычайно жестокой.
Здесь не было правил; пока твой кулак был достаточно сильным, твоё слово было законом.
— Хватит, парень! — Как только Цинь Фэйян достиг городской заставы и намеревался войти, два охранника, стоящих там, вдруг закричали на него.
— Что случилось? — Цинь Фэйян остановился и повернулся, чтобы посмотреть на двух мужчин, озадаченный.

Комментарии

Загрузка...