Глава 138
Я не хочу быть сводницей (Новелла)****
В
конце фестиваля я отправилась за мечом учителя фехтования, который был мне обещан. По
сути, это были общественные работы с моей стороны, поэтому учитель придавал
большое значение моим действиям. Как только урок закончился, я положила
все свои тяжелые книги и предметы в спальню, а затем направилась к учителю
фехтования.
Учитель,
казалось, шел домой. Он переоделся в обычную рабочую одежду из своей
тренировочной формы и нес ключи. Ключи звякнули, когда они оказались в
кармане пальто. Он был таким счастливым, когда собирался домой, что,
казалось, не заметил, меня, пока собирал свои вещи. Я не звала ему, поскольку
он выглядел занятым, и просто ждала, пока он вместо этого заметит меня.
Учитель
обнаружил меня немного поздно.
—
Шурайна Уэст? У тебя есть вопрос?
Учитель
фехтования держал свою сумку с документами, когда повернулся ко
мне. Похоже, он забыл о своем обещании.
Мне
на самом деле не нужен был его меч, но я только что пришла, потому что
вспомнила про это. На мгновение заколебалась — я чувствовала, что было бы
чересчур внезапно упомянуть обещание, данное тогда, ведь с тех пор прошло
слишком много времени. Но теперь, когда была здесь, чувствовала, что не
могу уйти без него.
—
.........когда я вышла на сцену в качестве представителя.
—
О верно! Я обещал дать тебе меч, верно?
К
счастью, похоже, он не совсем забыл об обещании.
Учитель
хлопнул в ладоши, вспоминая, и бросился к своему столу. Он снова достал ключи
из кармана пальто. А именно маленький золотой ключ из гигантского набора
ключей, а затем своей особой прыгающей походкой направился к личному шкафчику.
Когда
он открыл шкафчик, там был весь ассортимент мечей. Были выставлены рапира,
мейн-гош, кинжал и множество других типов мечей. Похоже, у этого учителя
было похожее хобби с Хэйли. Было ли это всеобъемлющим сходством для тех,
кто использует мечи?
Свонхэйден,
вроде, не мечи собирал, а вообще только оружие, да? В моей коллекции тоже
было несколько мечей. Немколько назад мы с Хэйли дрались друг с другом,
чтобы заполучить гномий меч. Я немного испугалась Хэйли, когда впервые
увидела его, потому что он был наследным принцем. Вау, как давно это было.
Пока
я была погружена в свои воспоминания, учитель достал меч. Меч был завернут
в белую ткань, настолько пыльную, что казалась черной. Пыли было столько,
что и я, и учитель чихали и кашляли от нее.
—
Вот, Шурайна Уэст. Вот старый, иссохший меч, который я обещал.
—
......Он действительно старый и засохший.
Сказала
я, разворачивая белую ткань после получения. Я бы поверила, если бы мне
сказали, что ему несколько сотен лет. Похоже, он почти потерял форму меча.
—
Именно таким он и был с тех пор, как я его купил, так что он практически
новый. Я купил его, потому что он выглядел загадочно, но это было только
таинственно и ничего более. Лезвие тупое, так что бесполезно. Если
заточишь его самостоятельно, то сможешь использовать.
—
.........
Каждый
раз, когда я даже касалась меча пальцами, с него, казалось, падала таинственная
пыль. Я не знала, была ли это просто пыль или какая-то часть меча отвалилась,
но у меня было ощущение, что это было последнее.
—
Но, э-э, ты можешь резать им фрукты....?
Сказал
учитель, глухим голосом почесывая затылок. Он пытался отослать меня с
обещанием отдать мне этот старый, увядающий меч? Учитель, вы мошенник.
—
....Спасибо. Я буду использовать его с пользой.
—
Как я и думал, это слишком старо, верно? А как насчет этого мейн-гоша?
Я
подтянула уголки губ как можно выше и поблагодарила его, но моя улыбка все еще
выглядела фальшивой. Учитель, казалось, почувствовал себя виноватым из-за
моей реакции и, дрожащими руками, протянул мне новенький мейн-гош.
—
О, я просто возьму это.
Я
отвергла его грубую ошибку. Его выражение лица, умоляющее меня не брать
его у него, было настоящим зрелищем.
—
Шурайна, это было потрясающее выступление. Это было невероятно.
Когда
я отказалась от мейн-гоша, учитель широко улыбнулся и похлопал меня по
спине. Удары были такими сильными, что я чуть не сломала меч в руках.
—
Я уже ухожу. Пожалуйста, поторопись и иди домой.
Я
неловко улыбнулась комплименту учителя, приветствуя его. Отвернувшись, я
пошла немного быстрее, чтобы выйти. Стараясь не показывать своего
волнения, пока не увидела, что учитель скрылся из моего поля зрения.
Я
держала меч, как будто он был драгоценным, когда шла. Затем пошла немного
быстрее. И бросилась бежать.
Причина,
по которой я не взяла новенький учительский мейн-гош, заключалась не в том, что
пыталась быть внимательной. Это было потому, что я могла чувствовать тип
магии, который только я могла чувствовать от этого меча, которому, казалось,
было несколько сотен лет.
В
итоге я получила что-то невероятное.
***
Вернувшись
в свою комнату, я осторожно сняла пыльную ткань с меча. Как только его
развернула, отвалился кусок металла и несколько кусочков от ручки.
—
Уф........кашель-кашель.
Невероятное
количество пыли и частиц словно летело в воздух из ткани. Немного
откашлявшись, я открыла окна, чтобы проветрить. Если бы Хейзел была здесь,
она бы спросила, что это за хлам, прежде чем требовать, чтобы я выбросила его,
вместо того, чтобы сеять вокруг пыль. Я поблагодарила вселенную за то, что
она была занята работой, когда положила меч на пол.
Как
только меч коснулся пола, от него откололось еще больше осколков, и из него
расцвела магия черного цвета. Черная магия проявилась настолько минимально,
что проверить ее визуально было почти невозможно, но у меня было немного черной
магии в теле, что помогло мне ее почувствовать.
Я
налила на поднос жидкость, которая поможет устранить ржавчину, затем окунула в
нее носовой платок.
Засучив
рукава и заняв позицию, я процедила мокрый носовой платок и тщательно вытерла
меч, чтобы больше не разбилось.
Чем
больше я чистила, тем больше могла видеть его первоначальный вид. Похоже,
учитель купил его, решив, что он не сможет им пользоваться, и так и не протер
его должным образом. Если бы он даже попытался вытереть его, он бы ни за
что не отдал меч мне.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не хочу быть сводницей (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.