Глава 38
Я не хочу быть сводницей (Новелла)Красивый мужчина средних лет с тёмно-рыжими волосами и
серебристыми глазами, немного темнее, чем у Эва, сидел в кресле посреди
комнаты. В нём сочеталась опасность и мягкость, которая исходила от Эванса,
когда он улыбался. Я попыталась сопоставить его внешность с той жестокостью,
которую глава проявлял до сих пор. Так значит треть здешних детей ― его
собственные? На самом деле, он был очень красив, поэтому мог запросто
соблазнить почти любую женщину. С неохотой, но я это признаю.
― «Ребята, вы здесь новенькие? Кто сказал, что вы можете
спуститься сюда?
― Ах, простите. Видимо, я ошибся. Я искал главу...
Глава спокойно посмотрел на Эва и подошёл к нему ближе.
― Я и есть глава. Видимо, человек, который должен был вас
проводить оставил свое место без присмотра.
Ласковый голос главы ввёл меня в замешательство. Эв заставил
меня немного отступить и сделал шаг вперёд. Теперь роль Эванса заключалась в том,
чтобы привлечь внимание главы. А я должна была быстро найти документы и
переместить их в сейф. Когда я схватила магический камень, чтобы произнести
заклинание, Эв ответил ему с простодушной и невинной улыбкой.
― Ух ты, так вы глава? Большое вам спасибо за то, что
приняли меня, которому некуда было идти. Для меня большая честь иметь
возможность работать под вашим руководством.
― ...
― Я пришел сюда после того, как выслушал представление
Рейвена. Вы знаете Рейвена? Это мой друг, с которым мы вместе попрошайничали на
улицах, и он хвастался, что здесь предлагают работу и ночлег
мальчикам-бродягам. Я действительно восхищаюсь вами, господин глава! У меня
впереди были бы тяжёлые времена. Вы ― мой спаситель!
Если бы у него не был голос и внешность Эва, я подумала бы,
что это кто-то другой. Создание вымышленного персонажа по имени Рейвен
привлекло внимание главы. Пока Эв смиренно стоял, сложив обе руки вместе, глава
бросил на него взгляд искоса.
Подойдя к нему, глава протянул руку и крепко сжал волосы
Эванса. А затем покрутил его голову из стороны в сторону. Он осмотрел лицо Эва
со всех сторон, а затем ударил его.
― Я хотел, чтобы на этот раз пришел более серьезный и
послушный ребенок. Тц.
Мне показалось, что маскировка Эва раскрыта, но, к счастью,
это было не так. Эванс отошёл от меня ещё дальше и продолжил играть.
― Что!.. ― Эв чуть ли не плакал с обиженным выражением лица.
― Хм... Всё равно не думаю, что ты долго протянешь.
Глава на мгновение задумался, вздернув подбородок, а затем
сильно ударил Эванса по животу. По комнате эхом разнесся громкий и глухой звук.
Эв прокатился один раз по полу, а затем ещё раз. Когда он страдальчески
закашлялся, у него изо рта закапала тёмно-красная кровь.
Мне было тяжело, как бьют Эва, поэтому я надела очки,
которые зачаровала раньше. Мне нельзя волноваться. В очках кровь Эва
превратилась в сердечки. Мое сердце, которое постоянно колотилось из-за
напряжения, тревоги и страха, немного успокоилось благодаря очищенной сцене.
Эв сплюнул сердечко, потом ещё одно. Глава с удовлетворением
посмотрел на Эванса, который страдал от боли.
― Вот такое лицо нравится мне немного больше.
Эв упёрся руками в пол и попытался встать, поэтому глава
наступил ему на голову и надавил на неё. Таким образом Эванс отвлекал его
внимание. Он склонил голову, провоцируя главу. Когда у него было время, Эв
пытался завязать разговор. Избиение не прекращалось.
Эв не мог дать отпор и был избит из-за его контракта. Если
он контратакует с намерением предать главу, то в тот же момент будет отравлен,
поэтому его просто избивали.
Я не просто смотрел на жертву Эва. Сосредоточившись на
магии, я часто проверяла его состояние. Затем я подумала, что вскоре он
превратится в милого плюшевого мишку, поэтому я совсем не сводила с него
взгляд. Глава был настолько отвратительным, что я хмурилась всё сильнее.
Пока Эва избивали, он намеренно отползал в дальний угол,
чтобы глава повернулся ко мне спиной. Я быстро произнесла заклинание поиска,
чтобы определить местоположение документов. Бумаги были на столе главы.
Мысленно обрадовавшись, что так быстро нашла документы, я вошла в комнату.
Мое сердце билось так быстро, что в ушах зашумело. Если я
сейчас закашляюсь, то у меня сердце выскочит из груди.
Это случилось, когда я очень близко подошла к столу, где
лежали документы. Я пыталась протянуть руку, чтобы схватить бумаги, но глава
перевёл взгляд на меня. Я затаила дыхание и вполне естественно села на диван
около стола.
― О, что на этот раз? Снова новый ребёнок?
Глава отшвырнул Эва в угол и подошёл ко мне, которая слегка
присела на диван. Эванс попытался ещё отвлечь его внимание, но глава уже устал
от него. Я начала непрерывно накладывать на него останавливающее и замедляющее
заклинание. Но магия не сработала. Потому что среди колец, которые носил глава,
был артефакт, защищающий его тело от магии.
― Ого, чёрные волосы и глаза. Поскольку ты выглядишь
довольно экзотично, значит ты не из императорской семьи, а, скорее всего, с
востока, судя по твоему плоскому лицу и монолидному веку. Так ты пришла с ним?
Эв стёр невинное выражение лица, которое у него было, когда
посмотрел на главу, приближающегося ко мне. Нынешнее состояние Эванса было
ужасным. Бежевая одежда, в которую он был одет, становилась всё больше похожей
на его рыжие волосы. Даже в этом хаосе гнев и ненависть не исчезли из глаз Эва.
Глава смотрел на меня, поэтому он не заметил пристального взгляда Эванса.
― Ты выглядишь такой слабой, поэтому скоро умрёшь. Но я не
могу позволить тебе погибнуть напрасной смертью.
Он с любопытством посмотрел на меня. Словно осматривая
товар, глава схватил меня за лицо и сунул палец под очки. Затем ткнул в мои
черные глаза ногтем большого пальца. Я рефлекторно их закрыла.
― Тебя нужно растить отдельно. Ты такая редкость, что стоишь
этого, ― на мгновение он задумался, а затем произнёс. ― Хм. Стоит ли сделать из
тебя чучело в декоративных целях?
Глава обратился ко мне с этими словами. Я судорожно
вздохнула, когда он сказал про чучело. Мое сердце внезапно сжалось, и мне показалось,
что я падаю. Меня словно обухом ударили по голове. Я вспомнила всю обработанную
кожу, которую видела по дороге, а также чучела разных монстров.
Человек, стоявший передо мной, был просто ужасен. Я хотела
вытащить меч и разрубить его, но не могла превратить месть Эва в лопнувший
пузырь, поэтому сдержалась. К тому же, я не была уверена, что смогу убить
человека.
― !..
Как только ситуация показалась мне отвратительной, лицо
главы подверглось самоцензуре, и теперь он был милым плюшевым медведем. Вся
кровь Эва стала сердечками. Медведь в сердечках царапал мои глазные яблоки и
делал замечания.
― ...
Я вдруг растерялась, не зная, что сказать. Я неподвижно
стояла, раскрыв рот. Мне было настолько противно, что даже смотреть на лицо
главы было для меня стрессом. В ответ на мои чувства волшебные очки подвергли его
цензуре самостоятельно.
Вместо главы, смотрящего на меня отвратительным взглядом, я видела
перед собой рыжеволосого медведя. Он схватил меня за плечо и попытался куда-то
потащить, но в этот момент напряжение и страх сразу исчезли. Мое разгорячённое тело
остыло.
У меня чесались глаза, потому что глава до этого касался их
своими немытыми руками. Он попытался потащить меня, но я остановилась. Когда я
замерла, плюшевый медведь повернул голову и наклонил её с милой мордочкой.
― Следуй за мной.
Нервно проговорив это, медведь снова схватил за меня своими
тупыми и короткими лапами и потянул их так сильно, что вырвал часть.
Ших.
Поскольку я всё равно была замаскирована, то я выхватила меч
и не раздумывая отрезала волосы, которые он держал. А затем спокойно подняла
голову. У меня болела голова, поэтому я сделала это инстинктивно, сама этого не
осознавая.
― ?..
Медведь посмотрел на волосы в своей руке, а потом на меня с
тупым выражением лица.
― ?..
Я тоже тупо уставилась на меч, а затем на медведя.
― ...У тебя меч. И ты держишь его в руках не впервые, ―
пробормотал в сильном замешательстве глава, отступив на несколько шагов назад.
Когда он схватил меня за волосы, Эв поднял свое истерзанное
тело и поспешно двинулся ко мне, а теперь мы встретились взглядом.
― Ох... Кажется, мы попались?
Эв медленно кивнул, отведя глаза. Тот факт, что у меня был
меч, делал меня подозрительным человеком, потому что всё оружие забирали при
осмотре.
Милая мордочка медведя скривилась.
― Это... Эм... Охрана...
Он быстро вытащил красную кнопку. Я сломала её мечом, прежде
чем глава успел нажать на неё. Я не знала точно, для чего она была нужна, но
вряд ли это сулило что-то хорошее для нас. Глава ошеломленно посмотрел на
сломанную кнопку.
― Охрана! Охрана! ― медведь побежал, пытаясь выбраться за
дверь. ― Охрана! Охрана! М-м!
― Заткнись.
Я сильно сжала рот главы, чтобы он не позвал охранника,
который стоял снаружи на посту. Но, к сожалению, я не могла остановить его
надолго. Когда он толкнул меня, я упала. Всё-таки глава был сильнее. Было бы
странно, если бы я одолела его в образе маленькой девочки.
― Всё-таки ребёнок есть ребёнок. Я буду пытать тебя, чтобы
узнать, кто тебя послал.
Когда я беспомощно упала, выражение его лица сменилось с
ошеломленного на уверенное. Глава ещё раз позвал охрану и закрыл дверь.
― Я очень зол. Тебя послал этот щенок Эванс? Недавно он
выглядел очень подозрительно.
― ...
Глава подошёл ко мне, поигрывая кольцами, которые содержали
в себе атакующую магию. Я посмотрела на него издалека и недовольно скривилась.
Если бы у меня было достаточно маны, я бы смогла компенсировать разницу в силе,
но сейчас моей магии хватит только на то, чтобы сбежать из коттеджа.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не хочу быть сводницей (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.