Глава 104
Я не хочу быть сводницей (Новелла)Как
бы ни отличалась оригинальная история от реальности, было ясно, что они
связаны. Этот сон был слишком подробным и реалистичным, чтобы я могла его
придумать самостоятельно, поэтому я решила отнестись к нему серьезно.
Кори
молча выслушал слова Эва, прежде чем приподнять бровь и задать вопрос.
—
Значит, вы будете участвовать в жестоких планах директора?
—
Конечно.
—
Почему ты? Разве ты не покончил со своей местью?
Спросил
Кори, выглядя ошеломленным.
-Ты
полностью и безвозвратно погубил лидера и теперь свободен.
Кори
нахмурился, словно не мог его понять.
Увидев
реакцию Кори, Эв перестал смеяться и закатил серебряные глаза, явно глубоко
задумавшись.
Он
постучал пальцем по щеке, думая об этом, прежде чем улыбнуться.
—
Мне нечего делать, мне скучно.
Сказал
Эв с удивлением. У меня по спине пробежали мурашки, как только я увидела
его улыбку. Это было ужасно.
Я
не могла не смотреть на шею Эва. Татуировка в виде полумесяца, которая
была символом Эва, исчезла.
На
самом деле, даже после того, как Эв убил лидера, и контракт был, расторгнут,
татуировку он не удалил. Он сказал, что хочет напоминания о том, как
сильно он боролся с лидером и как он все это пережил.
Но
затылок Эва во сне был чистым. Мое мнение было таково, что Эв покончил с
местью и не хотел оставлять для мести никаких остатков.
Кори
тупо уставился на Эва, прежде чем вздохнуть.
—
Делай что хочешь. Все, чего я хочу, это чтобы ты оставил мою семью в
покое.
При
упоминании о семье Эв внезапно замолчал, прежде чем снова заговорить.
—
В любом случае, я надеюсь, что вы присоединитесь ко мне в этом плане.
—
.....
Кори,
похоже, ожидал просьбы Эва. Выражение его лица оставалось
спокойным, он продолжал молчать, думая. Эванс молча сел рядом с Кори
и положил руку ему на плечо. Это было дружеское движение, но оно просто
пугало.
Ожидая
его ответа, Эв повернул голову к Кори и широко улыбнулся.
—
Не делают ли маркиз и его жена что-то в последнее время, что может заклеймить
их как предателей?
При
этих словах Кори убийственно посмотрел на Эва.
—
Ха-ха. Не смотрите на меня так, пожалуйста. Я не говорю, что сделаю с
ними что-нибудь. Я просто беспокоился за маркиза Дюбуа, вот и все.
Кори,
продолжал смотреть на Эванса, когда тот небрежно говорил и смеялся. Стиснул
зубы, прежде чем ответить, как хотел Эв.
—
....Я помогу, так что оставьте их в покое.
Он
вздохнул, закрыв лицо руками.
Эванс,
получивший желаемый ответ, уставился на Кори, когда он прижал руки к глазам и
мягко заговорил.
—
Почему вы заботитесь о своей семье, когда они не заботятся о вас? Я вообще
этого не понимаю.
—
......они просто заняты, вот и все. Вы, наверное, этого не поймете, но я могу.
С
этими словами Кори встал со скамейки и взял документ, который передал ему
Эв. Видя, что это был список вещей, которые Кори должен был сделать.
Казалось, Эв был уверен, что Кори примет его предложение еще до того, как он
пришёл.
Кори
медленно побрел обратно в спальню.
Он
вернулся в свою одинокую, пустую комнату, положил документ, который дал ему Эв,
поверх своей школьной работы и рухнул на кровать, когда лег.
—
Я должен немного помочь ему и скрыться со своей семьей, пока все не стало
серьезно...
Кори
крепко обнял свою подушку на кровати.
—
Но будут ли они вообще слушать то, что я хочу сказать........?
-Я
хочу снова быть молодым.
Кори
бормотал себе под нос, закрывая глаза, чтобы уснуть. Но он продолжал
менять позу, как будто сон ускользал от него.
Мое
сердце сжалось, когда я увидела, как Кори так подавлен. Кори, перекуси, это
всегда поднимало тебе настроение
Я
схватила оставшуюся закуску и поднесла к его рту. Кори просто лежал и
только открывал рот.
—
.......?
Кори
выглядел благоговейным, продолжая, есть закуску. Для Кори это, должно
быть, выглядело так, как будто закуска внезапно подлетела к нему сама по
себе. В конце концов, я была невидимой.
Он
несколько раз огляделся, прежде чем наклонить голову и натянуть одеяло прямо на
лицо. Одеяло, которым пользовался Кори, было не фруктовым или овощным, а
обычным, предоставленным школой.
Вспоминая,
Кори и в прошлый раз не использовал фруктовое одеяло в классе. Он
определенно сказал, что его мать подарила его, чтобы он перестал быть
привередливым в еде. Должно быть, он просто хранил его, а не
использовал. В реальной жизни у него всегда был один на плечах.
Я
подошла ближе к спящему Кори. Его ровное дыхание наполняло тихую
комнату. Я могла видеть спутанные светлые волосы под белым одеялом. И
протянула руку, чтобы слегка пригладить его волосы.
Он
спал в очках, так что я сняла их и положила возле его головы.
Была
одна вещь, которую мне нужно было проверить, пока Кори спал. Это был
Хэйли, сосед Кори по комнате.
У
тихого и одинокого Кори было два близких друга: я и Хэйли. Когда в прошлый
раз я случайно вторглась в мужское общежитие, в комнате Кори и Хэйли были игры
и другие развлечения, которыми они вместе убивали свободное время.
Но
видя, как Кори использует свою комнату в один, мне стало грустно. Похоже,
Кори из сна, в конце концов, хотел бы этого. Если бы рядом с Кори был
Хэйли, он, вероятно, не был бы так печален.
В
комнате был только пустой стол, где должны были быть вещи Хэйли. Галстук и
рубашка Кори лежали на кровати, которая должна была принадлежать Хэйли.
Кори
и Хэйли определенно не были близки в оригинальной истории. Они, должно
быть, поменяли свои комнаты когда-то раньше.
—
Или он может вообще не пользоваться общежитием.
Если
этот сон показывал мне оригинальную историю, велика вероятность того, что
мужские персонажи уже были искажены. Начнем с того, что Эв определенно был
чокнутым, Свонхэйдена не было в школе, а Хэйли я еще не проверила. Думая о
Хэйли, я подумала о Карадиль.
Меня
здесь не было, так что Хэйли, вероятно, позаботился о похоронах своей матери в
полном одиночестве. Ему пришлось убить наставника, которому он доверял и
следовал, собственными руками, и он должен был похоронить свою мать, которая
умерла несчастной смертью, ненавидя его, в полном одиночестве. Как он
поживает прямо сейчас?
Я
вышла из общежития, чтобы найти Хэйли. Мне было нелегко найти его, поэтому
я использовала то же заклинание, что и для поиска Свонхэйдена. И нашла его
сразу.
Глаза
настоящего Хэйли были широко раскрыты по сравнению со свирепо выглядевшим Кори,
из-за чего он выглядел радостным. Это не означало, что Хэйли выглядел
добрым, но настоящий блеск и выражение лица Хэйли делали его ярким.
Но
оригинальный Хэйли, стоящий передо мной, был полной противоположностью того
Хэйли, которого я знала.
Его
красные глаза под челкой были холодными, а выражение лица мрачным. Аура,
которую он излучал, заставляла других сжиматься в страхе. Если Эв излучал
настроение «Если меня втянут, у меня проблемы», то Хэйли излучал настроение
«Если я подойду к нему, мне конец». Я постояла там мгновение, ошеломленная
его холодным настроением, прежде чем посмотреть на человека, с которым он
разговаривал.
—
Почему ты мне позвонил.......
Человеком,
с которым разговаривал Хэйли, была Гестия. Она держала руки перед собой,
опустив голову перед Хэйли. Я была взволнована, увидев здесь Гестию,
поэтому не могла не улыбнуться.
Гестия
не слишком отличалась от той, которую я знала. Эта Гестия была такой же,
как когда она пыталась оставаться тихой и послушной. Я подошла, ближе к ним
двоим, которые были заняты разговором.
Так
или иначе, всем мужским персонажам в оригинальном романе Гестия должна была
нравиться, но Кори и Эванс, похоже, не проявляли к ней, ни малейшего
интереса. Они просто выполняли ту работу, которую должны были.
Эванс
был глубоко погружен в какой-то свой план, а Кори выглядел подавленным и
раздраженным всем вокруг. Кори только однажды упомянул Гестию, но в этом
не было особой доброй воли. Это просто показало, насколько безнадежным он
себя чувствовал.
Более
того: «Должен ли я просто пойти в тюрьму? Думаю, у меня бы получилось,
если бы Гестия выдвинула против меня несколько ложных обвинений. Не то,
что следует говорить о ком-то, кто тебе нравиться.
Так
или иначе, в оригинальном романе Хэйли был одержим Гестией.
Но
Хэйли сейчас не смотрела на Гестию с любовью. Его взгляд был холодным,
когда он смотрел на нее сверху вниз, и Гестия не могла нормально смотреть на
Хэйли, наследного принца.
Между
ними не было ни капли одержимости или любви, так что я была слегка удивлена.
Было,
похоже, что Хэйли расспрашивал Гестию, а Гестия кусала губы, как, будто ей было
страшно.
—
Мне сказали, что это ты распространяешь слухи о королевской семье. Я искал
человека, который написал эту статью и расспросил людей вокруг, и мне сказали,
что ты писала в частном порядке.
—
.....как я, дитя графа, могла сделать такое?
Эй,
смотри, оригинальный роман Хэйли. Не слишком ли резок твой тон по
отношению к любимой Гестии? Куда делись заявления из оригинального романа?
—
У меня нет желания шутить с тобой. Не ты ли писала статьи о невыгодных
сделках императрицы! Мне нужны надлежащие доказательства о них.
Когда
Хэйли рассердился, Гестия беспокойно поиграла пальцами. Она посмотрела
вниз и тихо сказала.
—
Я ничего не знаю.
Хэйли
посмотрел на Гестию и нахмурился еще более холодным взглядом.
—
......ты думаешь, я не смогу прикоснуться к тебе, потому что ты дочь графа?
Он
понизил голос и заговорил, прежде чем ненадолго задуматься.
—
Очевидно, что граф Флауит обращается со своим ребенком как с вещью.
—
...
—
Если я скажу, что сделаю тебя своей королевой, твоя семья немедленно передаст
тебя мне.
Гестия
горько улыбнулась словам Хэйли, прежде чем стереть улыбку со своего лица.
—
После этого я могу мучить тебя или убить, как захочу. Всем будет
наплевать.
Хэйли
говорил жестоко, как будто ему было все равно.
—
Если не хочешь ползать после того, как я вывихну тебе все суставы, тогда
говори. Предъяви мне доказательства о незаконных сделках, которые
совершила императрица.
.......даже
если это сон, ты серьезно Хэйли? Он не был одержим Гестией, но угрожал
ей. Более того, настоящий Хэйли мог угрожать людям, но никогда бы так не
сказал.
От
слов Хэйли голова Гестии поникла еще ниже.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не хочу быть сводницей (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.