Глава 8
Я не хочу быть сводницей (Новелла)- Подойди ближе. Серьезно, я где-то тебя уже видел.
- Эти старомодные подкаты со мной не сработают.
- Эти раздражающие алые глаза, словно на языке что-то
вертится...
Он протянул руку, чтобы схватить мое полотенце. Я шлепнула
его по руке.
- Серьезно, мы сегодня встретились в первый раз. Перестань
флиртовать со мной!
Потрясенный моими словами, Хэйли быстро убрал руку. Увидев отвращение
на его лице, я почувствовала себя странно.
Должно быть, я двигалась слишком быстро, запаниковав.
Полотенце на моей голове развязалось. Я не понимала этого, потому что была
слишком занята, пытаясь не попасться. Когда я снова зашевелилась, чтобы
избежать руки Хэйли, полотенце, закрывавшее мое лицо, упало на пол. И теперь он
мог видеть мои рыжие волосы и красные глаза. Я могла видеть потрясение на лице
принца. Похоже, он вспомнил, кто я такая.
- Как я и думал... Ты та самая! Тогда!
Когда он увидел мое лицо, он стиснул зубы от ярости.
- Это была маскировка!
Когда Хилли сердито зашагал в мою сторону, я повернулась и
побежала. За спиной я слышала сердитый голос Хэйли. Когда учитель увидел, что я
бегу на огромной скорости, и спросил, куда я направилась. Пробормотав
оправдание, что мне нужно в туалет, я вылетела из зала. Я не слышала, как за
спиной ученики пробормотали.
- Вау, ей на самом
деле приспичило.
И.
- Должно быть она разнервничалась из-за принца.
Хэйли побежал за
мной, но сдался, когда я забежала в женский туалет. Я так отчаянно хотела
убежать от принца, что забыла подумать об окружающих. Сказав, что мне нужно в
туалет, я не вернулась до конца урока. Мой первый день в академии подошел к
концу, а я не знала, что в классе меня теперь называли «засранкой».
***
- Дамочка с оранжевыми волосами, где ты? Апельсинка, выходи!
Я спряталась за каким-то кустом и ела пончики, которые
раздавали в столовой. Гестия сидела рядом со мной, участвуя в этой игре в
погоню, на наших лицах выступил пот. Все начали кричать от радости при
появлении Хэйли, но я побледнела. И проигнорировала учеников, которые искали
человека с оранжевыми волосами, и вышла из столовой. Я сказала Гестии не идти
за мной, но она казалось взволнованной и последовала за мной.
- Шушу, что происходит? Что ты сделала принцу, что он
преследует тебя, словно хочет убить?
Я вздохнула и ответила на вопросы Гестии.
- Кандидат на место твоего будущего мужа делает мою жизнь
невыносимой. Что мне делать?
Услышав мои слова, Гестия смущенно спросила:
- Почему это принц мой будущий муж?
Увидев, как Гестия решила, что я несу бред, я начала ломать
голову в поисках оправдания. Стоит ли мне сказать, что я поймала принца в шар,
размером с ладонь, и выставила его дураком? Магические предметы, которые я
создаю, довольно безумные, но она, возможно, на самом деле в это поверит.
Я сидела там и думала, как мне избежать встречи с принцем,
который поднял шум в столовой. Каждый раз, когда кто-то проходил мимо него, он
говорил ученикам:
- Скажи девушке с длинными оранжевыми волосами и мерзким
выражением лица подойти сюда.
Мне хотелось врезать
ему кулаком по лицу, но я сдержалась.
Гестия начала волноваться, что я скоро облысею, когда
увидела, как я от тревоги рву на себе волосы.
- Апельсинка! Я видел, как ты забегала в столовую! Если ты
хочешь вернуться в свое общежитие, то лучше бы тебе показаться!
Хэйли схватил деревянную ветку, которую он неизвестно откуда
достал, добавил свою ауру и использовал камни в качестве бейсбольных мячей,
отбивая их вдаль.
До сих пор у него было сто процентное попадание. Видимо я...
Закончу так же, как эти камни. В каждом его действии, которое я видела с того
места, где пряталась, я видела определенный смысл.
- Ой... Шушу, у меня болят ноги, давай вернемся.
- Ох, прости. Ты иди. Если я выйду прямо сейчас, то, думаю,
я закончу, как один из тех камней.
- Ладно. Тогда не попадайся и продолжай прятаться!
Кажется, Гестия думает, что я шучу. Она немедленно попыталась
встать. Как раз в этот момент Хэйли ударил по десятому камню своей веткой.
К несчастью, камень летел прямо к тому месту, где находились
мы.
- Кья!
- А вот и ты.
Гестия закричала от удивления. Услышав голос, принц подошел
к тому месту, где мы прятались.
Хэйли шел к нам, но, увидев Гестию, резко остановился. Она
уже устала, и теперь, после этого сюрприза, ее большие глаза были полны слез.
- ... Я думал, что ты – оранжеволосая.
Пробормотал Хэйли, глядя на Гестию.
Гестия посмотрела на него и начала плакать.
- Боже мой. Хнык. Вы напугали меня. Зачем вы разбрасываете
повсюду камни?
У Хэйли было озадаченное выражение лица. Такого выражения я
у него никогда не видела.
- Нет, это... Я прошу прощения. Вы в порядке? Леди, почему
вы сидите на корточках и плачете в одиночестве?
Даже не вспоминая сюжет оригинала, я легко могла сказать, что
обстоятельства встречи персонажей резко изменились.
Даже если из-за меня история немного поменялась, похоже, сам
сюжет истории остался прежним. Тогда неважно. Если все так, я буду жить, как
захочу.
Я не могла поверить, что стала свидетелем такой сцены, даже
если все это было из-за того, что я пытался избежать встречи Хэйли, а Гестия
пошла за мной. Я перестала бояться. Я была заинтригована. Я наблюдала за
происходящим, словно смотрела фильм. Вау, это так весело.
Гестия не ответила на вопрос принца.
- ... Ну, тогда я, пожалуй, пойду.
- Нет, постойте. Эй!
Похоже, принц решил, что Гестия, которую ударил один из
брошенных им камней, уже плакала, сидя тут в одиночестве.
Изначально, Гестия была плаксой. Она плакала, когда была
удивлена, и когда кто-то слегка ее подразнивал. Недавно она плакала из-за того,
что цветы были очень красивые. Гестия смутилась своих слез и прошла мимо Хэйли,
не сказав больше ни слова. Хэйли попытался схватить ее, но не поймал.
- Простите меня, леди. Скажите хотя бы свое имя!
Принц окликнул Гестию, но она быстро скрылась из виду. Хэйли
смотрел на ее удаляющуюся спину и запечатлел этот образ в своем сердце.
В романе Хэйли влюбился в Гестию с первого взгляда, это было
оно? Я с трепетом посмотрела на принца из своего укрытия.
Если это так, то это означало, что сюжет истории будет развиваться,
независимо от места и времени... Было бы забавно, если бы это произошло во
время неловкой ситуации.
Возможно, это чересчур, но, если бы он встретил Гестию,
когда какал на улице или что-то в этом роде... Простите, это не так забавно,
как я думала.
Я представила, как меня казнят через четвертование за
оскорбление императорской семьи, и с трудом перевела дыхание. Пока я
задумалась, Хэйли громко вздохнул и посмотрел на общежитие.
Затем он начал произносить монолог, словно главный герой
романа.
- ...Как может девушка выглядеть такой невинной, когда
плачет? Я все еще вижу ее длинные розовые волнистые волосы. А эти длинные и
густые ресницы... Эти глаза были такими несчастными, что мое сердце плачет
вместе с ней.
Слушая речь Хэйли, мне хотелось плакать. За какие грехи я
должна все это выслушивать?
- Интересно, почему она плакала одна в таком месте? Что ее
так ранило, что у нее было такое несчастное выражение лица?..
Хэйли поднял пустую бутылочку из-под йогурта, который пила
Гестия, с земли. Это напомнило мне сцену, где принц поднимает хрустальную
туфельку Золушки, и я начала смеяться.
Держа в руке мусор Гестии, он прислонился к ближайшему
дереву. Рука, которая не держала бутылку, была крепко сжата в кулак.
Я уставилась на сцену передо мной и задумалась. Мне
захотелось подойти к нему и ударить по губам, чтобы он перестал нести такую
чушь.
Нет, Шушу, он все еще ученик средних классов. Он только
недавно закончил младшую школу. Все хорошо. У него как раз то самый возраст. Успокойся,
держи себя в руках. Подумай о своих младших братьях из твоей прошлой жизни.
Например, Сею. Думай о Сею.
- Я никогда не испытывал таких чувств раньше. Ах, мое сердце
никак не успокоится. Когда я увижу ее в следующий раз, обещаю, я заставлю ее
смеяться, а не плакать.
Я билась в агонии и случайно нажала на что-то в кармане.
Честно, это была ошибка.
[Ваша аудиозапись была сохранена.]
Из моего кармана раздался громкий звуковой сигнал вместе с
женским голосом. Я неосознанно встала из своего укрытия.
Передо мной стоял ошеломленный и покрасневший Хэйли.
- ... Прости.
Я не хотела записывать твое постыдное прошлое.
Я услышала громкие крики за своей спиной, но я уже со всех
ног бежала в общежитие.
***
Когда я зашла в комнату, я достала из карманов все.
Обертка от конфеты, которую я съела утром, записка, на
которой было что-то написано, крошки от снеков и ...
- А...
Это была волшебное устройство для аудиозаписей, которое каким-то
образом включилось.
Я положила круглое устройство, размером с конфетку, себе на
ладонь. Похоже, я случайно включила его утром, и он записал и сохранил все, что
происходило вокруг меня.
Аудиозапись длиной почти в десять часов. Я была уверена, что
смущающий монолог тоже есть на этой записи.
Я отредактировала запись, вырезав неловкий монолог и переместив
его на другое устройство. Затем я добавила функцию, которая позволила мне дать
мне название файлу и разделить его. Я назвала его «Позорное прошлое принца No1».
Затем увеличила громкость и прослушала отдельный аудиофайл.
[...Как может девушка выглядеть такой невинной, когда
плачет? Я все еще вижу ее длинные розовые волнистые волосы. А эти длинные и
густые ресницы... Эти глаза были такими несчастными, что мое сердце плачет
вместе с ней.]
В комнате прозвучал громкий серьезный голос.
Хэйзел, которая только вошла после ванной, рассмеялась,
вытирая свои волосы.
- Ха! Кто это? А-ха-ха-ха-ха! Разве он немного не слишком
страстный? Ха-ха-ха!
Я выключила запись и ухмыльнулась.
- Правда?
Улыбка, которую я видела в отражении зеркала, была очень
злобной.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не хочу быть сводницей (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.