Глава 24
Я не хочу быть сводницей (Новелла)Я не произнесла этого вслух,
но, на самом деле, отчасти это была правда. Я почувствовала себя виноватой и
попыталась извиниться перед братом. Однако Харун первый заговорил со мной с
улыбкой на лице, показывая, что он не сердится.
― Но Шушу такая милашка, что
бы ты ни делала. Ты всё равно любишь своего брата, даже если считаешь меня
раздражающим.
― ...
И снова Харун разразился
громким смехом и прилип ко мне. К этому времени я начала подозревать, что мой
брат чем-то болен. Я едва сдержалась, чтобы не вздрогнуть от ужаса. Если я буду
неосторожна, он так и будет ко мне липнуть.
― Отодвинься, мне жарко.
Хотя я оттолкнула Харуна, он
по-прежнему улыбался и пытался меня обнять.
― Шушу, ты ещё маленькая,
поэтому мы всё ещё можем обниматься друг с другом. Когда ты вырастешь и у тебя
появится жених, ты, наверное, совсем про меня забудешь... Ох, мне даже думать
об этом грустно.
Перестав отбиваться от него,
я погладила Харуна по голове.
― Хотя у меня никого сейчас
нет, мой брат уже находится в самом низу моего списка.
Харун даже притворяться не
стал, что меня слушает.
― Моя Шушу настолько
прекрасна, что никто не сможет устоять перед тобой. Твоя брат очень переживает.
От этих слов на моем лице
появилось отвращение. Что он несёт?
― Когда у Шушу появится
парень, мне будет так грустно! Когда у тебя появится возлюбленный, ты должна
будешь привести его ко мне, хорошо? Я не позволю вам встречаться без моего
одобрения. В наши дни так много людей красивых снаружи и гнилых внутри! Я
отфильтрую их всех ради тебя.
Вместо ответа я натянуто
улыбнулась. Не знаю, в который уже раз я это слышу. То, чего так боится Харун,
никогда не произойдёт. В прошлой моей жизни не было никого, кто был бы в меня
влюблен или хотя бы заинтересован во мне, а в этой жизни всё ещё хуже. Судя по
моей внешности, характеру и роли в романе, я думаю, что свидания ― это пустая
трата времени.
― Я собираюсь всю жизнь
прожить в одиночестве.
Когда я криво улыбнулась
словам Харуна, я почувствовала чей-то взгляд. Когда я подняла голову, Гестия
продолжала на меня смотреть. Когда наши взгляды встретились, она отвела глаза.
Гестия пошевелила пальцами и посмотрела на Харуна, слегка улыбаясь.
― Слышал? Шушу прекрасно
справляется одна, поэтому тебе не нужно волноваться. Она не собирается
связывать себя с мужчиной.
Слова Гестии меня шокировали.
Из-за кого, по-твоему, я решила всю жизнь прожить одна?..
― Гестия, ты такая злая...
― Ха-ха, Шушу, всё хорошо,
мне так даже больше нравится! Если у тебя никого не будет, я буду жить с тобой
всю жизнь!
Харун пытался меня успокоить,
но я помотала головой. Всю жизнь... С Харуном...
― ...не хочу.
― Ну почему?!
Харун разозлился, когда я
сказала это искренне. А Гестия рассмеялась, глядя на нас.
***
После долгой поездки в карете
с Харуном мы наконец-то приехали в поместье Уэстов. Показались знакомые лица
горничных. Казалось, что у входа собралась вся прислуга поместья, так их много
было.
Как только мы с Харуном вышли
из кареты, нас радостно поприветствовала вся прислуга Уэстов.
― Добро пожаловать, мисс,
мастер! Вы хорошо потрудились в этом семестре в Академии!
Горничные забрали наш багаж и
снова вернулись, чтобы поприветствовать нас. Меня озадачила их внешность: они выглядели
намного ярче обычного. Сегодня какой-то праздник? Так много горничных вышли
поприветствовать нас. Увидев это, Харун присвистнул и начал гладить меня по
волосам.
― Шурейн, а ты и правда
популярна. Не думаю, что меня также радушно встречали, когда я приезжал из
Академии один.
Меня окружили горничные и
протянули мне домашние сладости. Я обняла горничных, которые так радушно меня
встретили. Не знаю, что произошло, но они словно обезумели от радости.
Горничные начали меня гладить по голове, приговаривая, что я похорошела.
Когда я с растерянным лицом с
трудом вырвалась от них, я увидела вдалеке, что к нам быстро бежит, тяжело
дыша, мальчик с голубыми волосами.
― Сестрёнка Шу! Сестра!
Этот милый мальчик был самым
младшим ребёнком в семье Уэст, Каримом. Он выбежал из дома и поприветствовал
меня.
Поскольку Карим был не силён
в спорте и бежал изо всех сил, казалось, что он сейчас упадёт. Что и случилось,
но мальчик снова встал и побежал.
― Сестрёнка Шушу!
Карим подбежал ко мне,
раскинув руки в сторону, и крепко обнял меня. Я чуть не упала назад, но не
хотела показывать своему милому младшему братику, что это из-за того, что он
налетел на меня, поэтому сумела сохранить равновесие.
― Я вернулась, Карим.
Карим уткнулся в меня, а
потом поднял голову и посмотрел на меня со слезами на глазах.
― Я так сильно скучал по
тебе, сестрёнка Шу! Правда, правда!
― Я тоже.
Когда Карим здоровался со
мной, Харун, который стоял позади меня, раскрыл объятия, склонив голову на бок.
― Карим, разве ты не видишь,
что тут стоит твой старший брат? Не хочешь, чтобы и братик тебя обнял?
― Ну, не очень...
От решительного отказа Карима
у Харуна широко раскрылись глаза. Он надул губы, притворяясь, что обиделся, а
затем отвернулся.
― А, вот как. Тогда вы мне
тоже теперь не нравитесь. Я пойду первым, не удерживайте меня.
Харун сердито пошел к дому,
постоянно оглядываясь на нас.
― Мы и правда не остановим
его?
Мы с Каримом, посмеиваясь,
смотрели на Харуна. Затем, встретившись с ним взглядом, я попыталась придать
лицу непринуждённое выражение. Увидев, что мы тайком смеемся, он снова
развернулся и побежал к нам. Словно Харун переживал, что так и не обнял Карима.
Подбежав к нам, он стиснул
нас в объятиях. Харун в последнее время тренируется с мечом и у него нешуточная
сила. У меня внезапно перехватило дыхание, и я закашлялась.
Мы с Каримом одновременно
оттолкнули Харуна.
― Давай бросим брата Харуна и
убежим, Карим.
― Лида испекла яблочный
пирог, давай съедим и его порцию!
― Эй, ребята! Только не
яблочный пирог!
Мы с Каримом снова
рассмеялись, глядя на сердитого Харуна, преследовавшего нас. У него был такой
забавный вид при этом.
Воздух, который я вдыхала во
время погони, был сладким. Так приятно вернуться домой.
***
Впервые за долгое время я
ужинала с родителями. Они радостно поздоровались с нами. Возможно, родители
были в хорошем настроении, потому что сегодня наш стол был забит разной дорогой
едой, которую мы обычно не ели. С одной стороны, я конечно была рада вкусно
поесть, а с другой, при виде таких дорогих продуктов я занервничала.
И дело было не только в этом.
За то время что мы не виделись, у мамы, похоже, появилась новая одежда и
украшения. Кроме того, её кожа стала намного лучше выглядеть ― кажется она
немало на неё потратила, пока меня не было.
― Хо-хо, Шушу, а ты стала
намного красивее за то время, что мы не виделись! Хочешь как-нибудь прогуляться
с мамой по магазинам в городе?
― Одежды, которую вы мне дали
достаточно, мам. Спасибо.
Я решила не обращать внимания
на то, что мама потратила лишние деньги, глядя на то, как она заботится обо
мне.
Поужинав с родителями, я
отправилась в свою комнату, чтобы принять ванну. Я подумала о розовом средстве
для ванны, которое мне дала Хэйзел, и решила попробовать его.
Возможно, из-за того, что я
давно так не расслаблялась, но я провела очень много времени в ванной, и мое уставшее
тело не хотело вылезать.
― Мисс, вы не уснули в
ванной?
Это была Эмили. Она так долго
уговаривала меня на массаж, но я колебалась, пока горничная не сказала, что это
хорошо для роста. Видимо, Эмили ждала всё это время, пока я помоюсь и выйду.
Ничего не поделать, мне пришлось вылезти из ванной.
Когда я вышла, Эмили взяла
мои маленькие ноги, осмотрела их и начала давить на уплотнения.
― Боже мой, мисс, почему вы
такая мускулистая?..
― Ну, мои ноги не такие уж
накачанные.
― Я говорю не о ногах.
― А, вот как.
Эмили нашла узелок на моей
ноге во время массажа. Она поднесла руку к икре и сильно надавила на неё, а
вскоре нащупала самую твёрдую часть и надавила ещё сильнее.
― Давайте уберем это сегодня!
― улыбка Эмили стала пугающей.
Мне это не понравилось, и я попыталась
вытащить ногу, но горничная уже крепко держала её.
― Кстати, Эмили, пока меня не
было, всё было хорошо? ― спросила я её, пока она с силой массировала мои ноги,
чтобы размять мои мышцы. Эмили остановилась и посмотрела на меня.
― Столько всего произошло, ―
Эмили закатила глаза, задумавшись, и продолжила. ― Во-первых, мастер Карим был
очень расстроен, потому что хотел вас увидеть. И все горничные, включая меня,
тоже ждали вас.
Мне было неловко слышать, что
столько людей скучали по мне. Эмили на этом не остановилась и продолжала
говорить комплименты и неловкие вещи обо мне. Я быстро сменила тему разговора,
потому что он немного выходил за рамки моей первоначальной цели.
― Это... Моя мама много
тратила, пока меня не было?
― Э-это в-вне моей
компетенции...
― Эмили?
― Я не могу вам сказать...
― Основываясь на твоей
реакции, думаю, она потратила все деньги, которые у неё были.
Эмили неловко улыбнулась.
Моя мама была дочерью
герцога, и, из-за того, что она выросла в достатке, она привыкла много тратить.
Как только деньги попадали в её руки, мама сразу же что-то покупала. Можно даже
подумать, что она их ненавидит, настолько быстро мама избавлялась от денег. Она
вносит огромный вклад в экономику Империи. Мне захотелось поаплодировать.
Я вздохнула, потому что
ожидала чего-то такого. Затем мысль, внезапно пришедшая мне в голову, заставила
меня похолодеть.
― Она случайно не прикасалась
к деньгам, которые я откладывала?..
Эмили снова ответила долгим
молчанием. Я продолжила на неё смотреть, и, в конце концов, не выдержав моего
взгляда, она проговорила:
― Вопросы о расходах в
поместье решал юный мастер Карим.
Правильно, потому что я
попросила его об этом. Услышав слова Эмили, я встала.
Карим мне всегда помогал,
даже если я не просила его об этом. Он быстро считал, возможно, потому, что
помогал мне с самого детства. И совсем недавно я поручила Кариму управлять семейной
собственностью.
Мой отец только зарабатывал
деньги, но не управлял ими. А мама только тратила.
Роман, который я видела в
своем сне, был о трагедии моей семьи. Уэсты обанкротились и продали титул
богатому простолюдину...
Я наспех надела пижаму и
халат и вышла из комнаты. Я отправилась к Кариму, чтобы узнать, насколько
выросли расходы моей семьи, пока меня не было. Раз Эмили смолчала, там должна
быть немаленькая сумма. Я очень переживала. Я добежала до комнаты Карима и
постучала в дверь.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не хочу быть сводницей (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.