Глава 25
Я не хочу быть сводницей (Новелла)― Карим.
Когда я поспешно позвала его,
то услышала внутри топот, а затем дверь широко распахнулась.
― Сестра! ― поприветствовал
меня Карим, улыбаясь. Он казался взволнованным. ― Ты здесь, чтобы рассказать
мне сказку перед сном?
Я не могла внезапно начать задавать
вопросы счастливому Кариму. Я молча погладила его по светло-голубым волосам.
Карим лучезарно мне улыбнулся.
― Конечно же, я здесь ради
этого.
― Ух ты! Я так рад!
― Кстати, Карим, то, о чём я
тебя попросила перед тем, как уехать в Академию...
Пока я, заикаясь, пыталась
задать ему вопрос, Карим доставал книжку со сказками из книжного шкафа.
― То, о чем ты попросила
меня? ― он задумался. ― Сестра, ты о том, чтобы я заменил рубашку отца, которую
сожжёт Лида на ту, что ты купила?
― Нет, ещё кое-что...
― Мамины расходы?..
Карим резко помрачнел и убрал
книжку, которую держал в руках, обратно.
― На самом деле, я как раз
собирался рассказать сестре о её расходах.
― Насколько всё серьёзно?
― Немного?
― Скажи мне правду.
― Много...
Когда я немного разозлилась,
Карим заплакал. Его покрасневшие глаза наполнились слезами, и они потекли по
щекам. Я удивилась и быстро его обняла.
― Прости меня. Я немного
устала, поэтому не могу контролировать эмоции. Я не сержусь на тебя, Карим.
Он обнял меня, какое-то время
помолчал, а затем заговорил.
― Я знаю, что не сердишься на
меня. Но просто... Ты пытаешься тратить как можно меньше, а я не смог
остановить маму, пока тебя не было...
Он немного поплакал в моих
объятиях, а затем вывернулся. Карим заглянул под кровать, протянул свою
маленькую ручку и достал небольшую коробку, которая была набита пачками бумаги.
Мой братик достал их и начал рассортировывать передо мной.
― Это чеки на вещи, которые
мама купила на семейные деньги. Я собрал всё, что она выбросила.
Я хотела поблагодарить
Карима, за то, что он собрал чеки, но не могла, потому что была шокирована
количеством бумажек передо мной. Мои глаза дрожали, пока я смотрела на
квитанции, упорядоченные по дате.
― Она всё потратила на одежду
и украшения... Насколько я помню, у неё не было столько денег...
― После того, как ты уехала в
Академию, мама сказала, что это возможность и надо ею пользоваться...
― Но это же что-то вроде
неприкосновенного фонда для чрезвычайных ситуаций...
Надо было спрятать всё с помощью
магии. Я пожалела, что настолько доверяла маме, и скомкала чеки.
― А папа ничего не сказал? Я
и его просила перед отъездом.
― Ты же знаешь, что папа
всегда щедро дает маме деньги на расходы.
Я не могла оторвать глаз от чека.
Драгоценности, салоны красоты, платья... И на всех счетах полно нулей. Мое
сердце бешено колотилось. Неудивительно, что мама была такая добрая... Она
надеялась, что я не замечу.
Я постаралась улыбнуться,
чтобы не испугать Карима, и спросила:
― Что-нибудь ещё?
Мне нужно ещё раз
пересмотреть доходы отца. Мне хотелось верить, что в последнее время они резко
возросли. Ну пожалуйста, пусть доход стал больше.
Когда я задала вопрос Кариму,
он снова наклонился и что-то достал из-под кровати. Это был какой-то документ.
― Вот, ты всегда это
просматривала. Я боялся, что мама найдёт его, поэтому забрал последний документ
у секретаря отца.
Карим подал мне бумаги, в
которых было записано финансовое состоянии семьи Уэст. Отчет о финансовом
положении и отчет о прибылях и убытках. Информация, которая мне сейчас была
нужна, такая как расходы, доход, долг, проценты и так далее, была написана на
нескольких страницах.
В прошлой жизни мне, как
главе семьи, приходилось записывать всё самой, но теперь меня было кому
заменить, и я была этому рада, потому что это было удобно. Я хотела похвалить
Карима за всё это, но моя голова была слишком забита другими мыслями. Я не
могла перестать волноваться.
Поэтому я отложила
комплименты Кариму на попозже, и дрожащими руками взяла у него документы.
― Долг...увеличился. А доходы
остались прежними.
Карим обнял меня и закричал
дрожащим голосом:
― Сестра! У тебя странный
взгляд!
― ...расходы превышают доходы. Это полный бардак. Ах, я же
не подумала о сбережениях.
Я вытащила из кармана
записную книжку, которую всегда ношу с собой. В неё я вносила информацию о
своих расходах и доходах. Я сравнила всё свое состояние, записанное в блокнот,
с долгами моей семьи и суммой, которую потратила моя мама.
― Ха-ха, потрясающе!
― Сестра! Приди в себя!
Думаю, я едва сумею покрыть
убыток, теми деньгами, которые я всё это время копила. Мама и правда сошла с
ума. Молодец, что сказать. Восхищаюсь. Я засмеялась и захлопала в ладоши.
Думаю, что я тоже немного сошла с ума.
Когда Карим начал плакать
из-за того, что показал мне документы, я с трудом пришла в себя. Я продолжала
извиняться и благодарить его, пока укладывала спать.
― Прости, из-за меня ты узнал
о грязной стороне мира с детства.
Карим некоторое время смотрел
на меня, затем вытер слёзы и произнёс.
― Сестра... Но ты тоже ещё
совсем молодая, а так говоришь.
Нет... Технически, с учётом
моей прошлой жизни, мне примерно тридцать лет. Думая о своем возрасте, я
внезапно вспомнила свою прошлую жизнь. Ситуация, в которой все долги были
оставлены мне, внезапно совпала с текущей ситуацией. Видимо, и в этот раз мне
придётся всё взять на себя. Пока я жива, я буду отвечать за дом... Я совсем не
доверяла способностям отца распоряжаться деньгами. Прости, папа.
Любые дальнейшие траты
действительно рискованны. Если так продолжится, мы будем заняты только выплатой
процентов, а не основного долга. Я была настолько напугана, что чувствовала,
как всё мое тело покрылось потом.
Я вытащил книгу со сказкой о
принце-единороге, чтобы развеять свои страхи и спасти детство Карима. Однако,
он сказал, что эта сказка слишком выдуманная и нереалистичная, и попросил
рассказать более реальную историю. Я рассмеялась и рассказала ему оригинальную
историю под названием «Владелец дома пришёл за долгами по арендной плате».
Карим заснул с довольным
лицом. Уложив его спать, я направилась в свою секретную студию в особняке. Там
находились все волшебные детали, которые купила раньше, и волшебные
инструменты, которые сделала сама. И, конечно же, здесь я работала как Шуниболрен.
Я просматривала сферу с магическими сообщениями в своей
секретной студии. Большинство запросов приходило сюда. Кроме того, сюда
поступали обычные сообщения. Я искала запрос с самым щедрым вознаграждением,
когда мне пришло новое письмо, поэтому я сначала проверила его.
[Шуниболрен, когда ты
собираешься встретиться с главой торгового дома, о котором я говорил в прошлый
раз? Пожалуйста, запланируй дату встречи как можно скорее! Кстати, название
торгового дома ― Лунааша.]
Я вспомнила наш разговор в чёрном здании, который состоялся
незадолго до того, как я отправилась в Академию. Тогда он сказал, что есть
какой-то крупный торговец, который хочет лично меня попросить о чём-то. Кстати,
этот Лунааша, видимо, был очень влиятельным человеком.
Я ответила, что он как можно скорее организовал мне встречу
с главой торгового дома.
* * *
Я напевала песенку, пока шла в сторону спальни. Её название
было «Прячься».
― Мама.
Когда я позвала её, то услышала шум внутри спальни.
― Мамочка.
Я постучала, открыла дверь в спальню и заглянула внутрь. Отец
ушел на работу, а мама была в комнате одна. Я посмотрела по сторонам и нашла
человека, которого искала.
Красивая женщина со светло-голубыми волосами и алыми глазами
сидела в кресле, делая вид, что ничего не произошло. Это моя мама, Ребекка Уэст.
Хотя она притворялась спокойной, но я видела, что она смущена. Мама отложила в
сторону роман, который держала вверх ногами, и повернула голову, чтобы
посмотреть на меня.
― Шушу, что-то случилось? Я сейчас немного занята.
― Мама, я проверила твоё расписание, и ты свободна.
Я закрыла дверь и подошла к ней. Мама избегала моего
взгляда. Когда я молча села перед ней, она захлопала в ладоши с таким видом,
словно что-то вдруг вспомнила.
― Ах, точно, Шушу, я же кое-что купила для тебя!
Мама подошла к шкафу и достала оранжевое платье, которое
подошло бы мне. Оно было всё усыпано драгоценными камнями. Мне стало интересно,
правда ли она купила его для меня.
― Та-да! Твоя мама купила его для тебя, потому что подумала,
что оно так подойдёт моей дочери!
Сказала она, вручив мне блестящее оранжевое платье. Там было
так много камней, что я слепла, просто смотря на него. Это платье тоже было
указано в чеках. Конечно в квитанциях были расходы не только на мои наряды, но
также на одежду для папы и братьев. Но больше всего, конечно, на одежду для
мамы.
Я ничего не сказала, когда получила платье, а просто
посмотрела на маму. Она вдруг глотнула чай и отвернулась, чтобы не встречаться
со мной глазами.
—Платье красивое. Спасибо мама.
Я вздохнула и поблагодарила за подарок. А затем, когда
мамино лицо прояснилось, я достала стопку чеков. Посмотрев на квитанции, она
сразу же помрачнела.
― Эм... Я правда столько потратила?
Мама недоумённо смотрела на стопку чеков. Думаю, она и
правда не подозревала, что столько потратила. Мама просто видела, что ей
нравилось, и покупала это. По старой привычке.
― Вы потратили все деньги из фонда на чрезвычайные случаи. Я
же просила его не трогать.
― Шушу...
― Помнится мне, как мама уверено мне говорила: «Я не
настолько жалкая мать, чтобы заставлять маленькую Шурейн беспокоиться обо мне».
― Шушу, это!.., ― мама пыталась возразить, потом замолчала,
ненадолго задумалась и дрожащим голосом произнесла. ― Прости меня... Думаю, что
я пыталась заглушить чувство одиночества покупками, когда вы с Харуном уехали.
Я думала, что моя привычка много тратить прошла, но я бездумно продолжала всё
покупать.
Я знала, что мама очень старалась, пока я не уехала в
Академию. Поэтому я ничего не могла ей сказать. Для моей матери шопинг был
подобен обжорству во время диеты. Я почувствовала слабость при виде её мрачного
лица. Я подошла к ней поближе и взяла за руку.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я не хочу быть сводницей (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.