Глава 53: Глава 53 Исследовательский институт (часть 1)
Создатель Божественных Зверей53: Глава 53 Сила вне контроля (часть 1)
53 - 53 Сила вне контроля (часть 1)
— Сейчас!
Обнаружив, что все бросились на помощь Сяо Цзи, лидер команды громко закричала.
Трое из них внезапно сменили цель, атакуя Чэнь Синь.
Прежде чем Чэнь Синь успела среагировать, несколько мощных приемов пробили ее защиту и отбросили назад, активировав защитные меры боевой зоны, которые перенесли ее за пределы площадки.
С уходом Чэнь Синь, Юэ Бай также была выведена из боевой зоны.
Увидев, как Фэн Юань прорывается вперед и поднимает Сяо Цзи, лидер команды прокричала:
— Отличный шанс!
— Вынесите его отсюда!
Когда смертоносные приемы устремились к нему, в зрачках Фэн Юаня вспыхнул кровожадный блеск.
Взмахом Серпа он вызвал за своей спиной огромный фантом Жнеца.
Судья, учитель Янь, тихо выругался, заметив внезапное развитие событий, и быстро призвал всех приготовиться к перехвату приема, запущенного Фэн Юанем.
— Что это...
— ...такое?
Когда фантом Жнеца приблизился, на спокойном лице лидера команды проступил след испуга.
Запуганная аурой фантома, она не могла предпринять никаких эффективных действий.
Прежде чем она успела что-то сказать, фантом взмахнул своим массивным Серпом в ее сторону.
Серп с неостановимой силой прорубил многослойную защиту всех присутствующих.
Глядя на Серп, находившийся в считанных дюймах от нее, она уже чувствовала леденящую остроту его лезвия.
— Нацзя!
Между Серпом и ней возник Радужный Кристальный Барьер.
Она смотрела в спину Нацзя, но прежде чем успела что-то сказать, раздался звук разбивающихся кристаллов.
Кристальный Барьер был мгновенно разрушен.
Незадолго до его уничтожения издалека выстрелило несколько лоз, обвившихся вокруг Нацзя и лидера команды.
Увидев, как огромный Серп зацепил лидера команды и ударился о землю, подняв тучу щебня, все вздохнули с облегчением.
Лидер команды встала и отряхнула одежду, после чего с ледяным выражением лица сказала Ци Чэню:
— Спасибо.
— Нацзя~
— Не стоит.
Ци Чэнь, ведя за собой А Му, направился к Фэн Юаню.
Другие учителя поспешили эвакуировать студентов вокруг.
Учитель Янь взглянул на Фэн Юаня, который просто стоял на месте, и быстро присоединился к группе, поддерживающей порядок.
Ци Чэнь обратился к Фэн Юаню холодным тоном:
— Фэн Юань!
— Что ты творишь!
Фэн Юань поднял голову, и Ци Чэнь вздрогнул от его кроваво-красных глаз, поспешно выкрикнув:
— Что с тобой такое!
— Ничего...
Фэн Юань энергично помотал головой, убрал Серп в ножны и присел на корточки.
Ци Чэнь с беспокойством похлопал Фэн Юаня по плечу:
— Ты в порядке?
— Хочешь в больницу, провериться?
— Не нужно...
— Мне просто нужно немного отдохнуть...
— Нацзя?
— Нацзя?
Нацзя подлетела к Фэн Юаню и коснулась его лба своей крошечной ручкой.
Нацзя, которую держал на руках Ян Хунчжи, обернулась, подняла голову и жестами обратилась к нему.
Видя, что Ян Хунчжи, кажется, ничего не понимает, она указала на Фэн Юаня, а затем на Ци Чэня, который нервно разговаривал с Фэн Юанем.
Ян Хунчжи, в замешательстве почесывая затылок, произнес:
— Ты хочешь, чтобы я что-то сказал?
— Нацзя?
Нацзя указала на Ци Чэня и состроила успокаивающее лицо.
Ян Хунчжи, всё еще не понимая, пробормотал:
— Чтобы он не беспокоился?
— Но это ведь выглядело как сила, вышедшая из-под контроля, разве нет?
— Если это действительно так, то разбираться с последствиями будет хлопотно...
— Нацзя~
Увидев Нацзя, сидящую на голове Фэн Юаня, Сяо Цзи, который с тревогой наблюдал за происходящим, бросил на нее взгляд с легким недовольством и ткнулся головой в Фэн Юаня.
Нацзя заметила раны Сяо Цзи и задумчиво махнула своей крошечной ручкой.
С неба посыпался дождь из радужного света, и под ним раны Сяо Цзи быстро зажили.
— Ладно, я в порядке.
— Я пойду назад, отдохну немного.
— Нацзя~
Фэн Юань медленно поднялся.
Ци Чэнь, видя, что глаза Фэн Юаня возвращаются в норму, облегченно вздохнул.
Как раз в этот момент раздался холодный голос учителя Янь:
— Фэн Юань!
— Что ты творишь!
— Ты на самом деле собирался убить сокурсника!
— Простите...
Увидев, как Фэн Юань чешет затылок и смотрит на неё, учитель Янь вздохнула и уставилась на него с вопросом:
— Какая же обида у тебя на студентку Бай Ю, что дело дошло до такого?
— Это...
— ...была просто случайность...
— Случайность?
— Тот прием, который ты только что использовал, был «Призыв Жнеца», верно?
— Он смог пробить даже нашу защиту.
— Весьма впечатляюще!
— Нацзя~
Увидев, как Нацзя кокетливо жестикулирует в её сторону, учитель Янь на мгновение замешкалась, а затем произнесла:
— Что именно с тобой происходит?
— Как ты выпустил такой пугающий прием?
— Я...
— Прошу прощения, что прерываю, но тот ультимативный прием серии Смерти только что был выпущен им, верно?
В этот момент подошел мужчина средних лет в униформе и серьезно обратился к Фэн Юаню.
Ян Хунчжи, собиравшийся что-то сказать, наткнулся на суровый взгляд мужчины и замялся, проглотив свои слова.
Фэн Юань посмотрел на мужчину и сказал:
— Это вы приходили к нам в общежитие в прошлый раз?
— Большой Босс Ян?
— Зови меня капитаном Яном!
— Капитан Ян?
— Вам что-то от меня нужно?
Взглянув на Фэн Юаня, капитан Ян холодно произнес:
— Ты только что выполнил прием, превосходящий твои пределы, верно?
— Твоя сила вышла из-под контроля, а!
— Нет, вовсе нет.
— Не тебе решать, выходила она или нет.
— Пойдем со мной!
Говоря это, капитан Ян быстро заполнил документ в руках и передал один учителю Янь, сказав:
— Согласно соответствующим правилам, я должен забрать этого студента.
— Вы не могли бы сделать исключение?
Холодно взглянув на учителя Янь, капитан Ян ответил:
— Я думал, вы с Чэнь Чао друзья; вы бы проявили инициативу в соблюдении законов Великой Ся.
— Этот студент особенный; как насчет того, чтобы пригласить кого-нибудь из исследовательского института для проверки?
— Вы думаете, это возможно!
— Ладно, идем.
— Не заставляй меня прибегать к силе.
— Нацзя!
Увидев Нацзю, преградившую путь и вставшую перед Фэн Юанем, капитан Ян с усмешкой произнес:
— Ты планируешь использовать свой статус Божественного Зверя, чтобы помогать подозреваемому?
— Какому подозреваемому!
— Вы так говорите, будто я сделал что-то плохое!
Фэн Юань недовольно крикнул капитану Яну, который оттолкнул Нацзю в сторону, достал пару металлических браслетов с таинственными узорами и защелкнул их прямо на запястьях Фэн Юаня.
Фэн Юань посмотрел на металлические браслеты на своих руках и недовольно спросил:
— Что это вообще значит!
— Вы обращаетесь со мной как с преступником?
— Если вы такой смелый, используйте наручники!
Наблюдая за тем, как на каждом запястье Фэн Юаня теперь красуется по браслету, ничем не соединенных между собой, капитан Ян холодно рассмеялся:
— Наручники могли бы удержать таких, как ты?
— Это «Браслеты Запечатывания Духа».
— Посмотрим, сможешь ли ты теперь использовать силы Духовных зверей.
— Просто иди со мной и не поднимай шума!
— Я не пойду!
— Нацзя!
— Что?
— Подумываешь о побеге?
— Если осмелишься, тебя ждет национальный ордер на арест!
Насмешливо взглянув на Нацзю, вставшую между ним и Фэн Юанем, капитан Ян увидел, как Фэн Юань покачал головой и сказал:
— О чем вы вообще думаете, правда?
— Я?
— Я просто хочу защитить законы Великой Ся от нарушения такими, как вы!
Сказав это, капитан Ян свирепо уставился на Нацзю.
Сяо Цзи в гневе уставился на капитана Яна, а Фэн Юань обернулся, взял Сяо Цзи на руки и сказал:
— Я пойду с вами, но если вы планируете воспользоваться этой ситуацией, не вините меня за невежливость!
— Конечно!
— Пошли.
— Нацзя!
Видя, что Фэн Юань собирается уйти с капитаном Яном, Нацзя в тревоге попыталась его остановить, но Фэн Юань мягко оттолкнул ее.
Глядя на уходящую пару, Нацзя поспешно заговорила с другой Нацзией.
Поговорив немного, вторая Нацзя с тревожным видом дернула Ян Хунчжи за одежду и указала в ту сторону, где исчезали двое:
— На-цзя!
— Что такое?
— Ты хочешь, чтобы я их догнал?
— Но то, что делает капитан Ян, вполне законно...
— Великая Ся действительно предписывает людям с особыми способностями проходить проверку в исследовательском институте, если их силы находятся на грани выхода из-под контроля.
— На-цзя!
— Это для его же блага; если он действительно на грани потери контроля, исследовательский институт найдёт лучшее решение или выяснит, почему это произошло.
— К чему такая спешка?
— Эй!
— Не убегай!
Поняв, что Ян Хунчжи не убедить, Нацзя развернулась и спрыгнула с его рук, бросившись вслед за другой.
Выражение лица Ци Чэня постепенно темнело; он сказал учителю Янь:
— Нацзя — Божественный Зверь; всё ли нормально в том, как настойчиво она себя ведет?
— Это...
Учитель Янь на мгновение замешкалась, затем, увидев, что Ци Чэнь с А Му бросились в погоню, покачала головой, подала сигнал своему Духовному зверю следовать за ними и тоже выбежала.
Не имея выбора, Ян Хунчжи поспешно сказал Сяо Хэю:
— Ты найди Да Хуэя и приведи его ко мне; а я пойду за ними, посмотрю, что происходит.
— Аву-у~
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Создатель Божественных Зверей — Главы
1
Chapter 1
2
Chapter 2
3
Chapter 3
4
Chapter 4
5
Chapter 5
6
Chapter 6
7
Chapter 7
8
Chapter 8
9
Chapter 9
10
Chapter 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41 Возвращение Нагны (часть 1)
42
Глава 42 Песня Нацзя (часть 1)
43
Глава 43 Скрытые опасности Силы Смерти (часть 1)
44
Глава 44 Особая эволюция (часть 1)
45
Глава 45 Утешение Нацзя (часть 1)
46
Глава 46 Ветхое здание (часть 1)
47
Глава 47 Сяо Цзи хочет выучить новый особый прием (часть 1)
48
Глава 48 Пиршество перед обучением (часть 1)
49
Глава 49 Новые приемы (часть 1)
50
Глава 50 Конфеты для Духовных Зверей (часть 1)
51
Глава 51 Первый выезд Да Мао (часть 1)
52
Глава 52 Весенняя сонливость, осенняя усталость (часть 1)
53
Глава 53 Исследовательский институт (часть 1)
54
Глава 54 Звонок от сестры (часть 1)
55
Глава 55 Птица со странностями (часть 1)
56
Глава 56 Контракт с Да Мао (часть 1)
57
Глава 57 То, в чем Да Мао хороша (часть 1)
58
Глава 58 Маленькие хитрости Да Мао (часть 1)
59
Глава 59 Счёт Да Мао (часть 1)
60
Глава 60 Изумрудные Руины (часть 1)
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
213
Глава 213: [переведи: Chapter 213 Exchange of Intelligence_1]
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.