Глава 669: Обратный путь (часть 1)

Создатель Божественных Зверей
— Ты спишь?
— Еще нет.
Услышав вялый ответ Фэн Юаня, Мо Лин тихо толкнула дверь спальни и в замешательстве огляделась:
— А? Ты где?
— В чем дело?
Мо Лин вздрогнула, услышав голос парня, но поблизости никого не было. Тут Маленький Хаски, лежавший на письменном столе, зевнул и сказал:
— Я на столе.
— А?
— Эта... эта собака — ты?
Маленький Хаски лениво положил голову на скрещенные передние лапы и спросил:
— А что, нельзя?
— И зачем ты пришла ко мне в такой поздний час?
— Я... я просто пришла узнать, как ты.
Смущенно сказала Мо Лин, густо покраснев. Хотя она и хотела утешить Фэн Юаня, но, оказавшись на месте, совсем не знала, с чего начать. Парень, бросив взгляд на Демона Синей Бабочки на плече девушки, сразу догадался о её намерениях и сказал:
— Спасибо за заботу, я в порядке.
— Может... хочешь выпить? Я слышала, алкоголь помогает успокоить растревоженный разум.
На мордочке Маленького Хаски заиграла странная ухмылка, и он негромко ответил:
— Не стоит. Какой смысл, если только не оставаться пьяным вечно? К тому же сейчас я не могу позволить себе надолго выпадать из реальности.
Фантом Агунаса вильнул хвостом и устроился на соседнем столе, наблюдая за ними. Мо Лин же с некоторым сожалением заметила:
— Надо было попросить брата назначить встречу прямо у пристани.
— Ты не виновата, кто же знал, что так выйдет? Да и если бы я бегал от всего на свете, куда бы я в итоге пришел?
Маленький Хаски самокритично усмехнулся. Мо Лин была в недоумении, но Фэн Юань, не дожидаясь её вопроса, добавил:
— Не волнуйся, всё хорошо. Мне просто нужно поспать.
Мо Лин ему не поверила и предприняла еще несколько робких попыток завязать разговор. Однако вскоре усталость взяла свое, и она, пожелав парню спокойной ночи, отправилась к себе отдыхать.
Помахивая хвостом, хаски замер с нечитаемым выражением на морде. Фантом Агунаса посмотрел на него и сказал:
— Похоже, она...
— Это невозможно. Мы не только из разных времен, но даже если бы это было не так, я всё равно...
Маленький Хаски задумался, вяло повиливая хвостом. Спустя какое-то время он сменил позу, готовясь ко сну. После долгого разговора с Мо Лин его тоже начало клонить в сон.
Заметив, что Сяо Цзи всё еще суетится, Фэн Юань сказал:
— А ты разве не собираешься отдыхать? Я ложусь, так что не забудь выключить свет, когда закончишь.
Сяо Цзи на мгновение замер, а затем быстро запрыгнул на стол, что-то сжимая в лапках. Фэн Юань почувствовал, как ему на голову что-то положили, и, скосив глаза вверх, пробормотал:
— Это же та штука, что ты мне подарила? Зачем ты нацепил её мне на голову?
Сяо Цзи начал активно жестикулировать, и фантом Агунаса тут же перевел:
— Он говорит, что это подарок для тебя.
Беспомощно улыбнувшись, Фэн Юань лапой снял металлическую маску и отложил её в сторону:
— Ну ты и впрямь... подарки не стоит возвращать туда-сюда, ясно?
Сяо Цзи склонил голову набок с непонимающим видом, а Моналия в это время протянула Фэн Юаня желтый цветок. Парень в замешательстве посмотрел на нее и спросил:
— А это что такое?
— Это тоже подарок для тебя.
Глядя на желтый цветок в руках Моналии, Фэн Юань ответил:
— Не стоило так спешить. Ты могла бы подарить его мне после того, как создашь второй такой же.
Моналия подплыла к голове Маленького Хаски и, прежде чем парень успел что-то спросить, коснулась его макушки своей маленькой ручкой, нежно поглаживая. Фэн Юань услышал, как она тихо напевает мелодию, и негромко сказал:
— Я ценю это, спасибо.
Сяо Цзи прижался к боку хозяина и стал ластиться, прервав свои попытки подражать песне Моналии. Фэн Юань, находя это забавным, сказал:
— Хорошо-хорошо. Если ты сейчас запоешь, боюсь, сегодня никто из нас не уснет.
Сяо Цзи недовольно глянул на хозяина. Попугай Иллюзорного Звука, аккуратно отложив свой цилиндр в сторону, притиснулся к Сяо Цзи и попытался повторить голос Моналии, напевая ту же странную мелодию.
Впрочем, проблема попугая с неточным подражанием голосам никуда не делась. Несмотря на все старания в точности скопировать пение Моналии, результат выходил отрывистым, а мелодия приобретала какой-то жутковатый оттенок. К счастью, слух она всё равно не резала и была куда приятнее попыток Сяо Цзи.
Маленькая Зеленая Змейка подползла поближе, ведя за собой Помити, и устроилась рядом с Фэн Юанем. Маленькие птички-посланники тоже решили присоединиться к общему веселью. Согретый собственной шерстью хаски, Фэн Юань почувствовал, что в окружении Духовных зверей ему становится даже жарковато. Но, понимая, что так они проявляют свою заботу, он не стал ничего говорить.
Повинуясь Божественному смыслу Фэн Юаня, свет в комнате погас. Когда все звери уже крепко спали, парень внезапно очнулся. Он почувствовал, как дверь осторожно приоткрылась. Приоткрыв один глаз, он увидел Лю Вэньли: она заглянула в комнату, быстро окинула её взглядом, а затем тихонько прикрыла за собой дверь.
Фэн Юань вздохнул и снова погрузился в царство снов. Снаружи уже парила Башня Делун, ожидая в своем водном шаре указаний парня. Чэн Юн, кутаясь от ночной прохлады, бесшумно приблизился к лагерю. Увидев Башню Делун, он вполголоса сказал:
— Господин Морской Бог, мы готовы. Дальше полагаемся на вас.
Башня Делун закружился в своей водной сфере, а затем поплыл в сторону пляжа. На скоростном морском пути уже вовсю неслись Духовные звери, нагруженные богатым урожаем. Хотя им еще предстояло торговать на суше с людьми из Региона Божественных Земель, весь Морской и Водный народы горели нетерпением поскорее воссоединиться со своими сородичами, оставшимися на островах.
Результаты этой авантюры поразили всех: даже Старейшина Ся Юй, чьи ожидания и так были высоки, лишился дара речи при окончательном подсчете.
Возможно, дело было в мощи Башни Делун, или же их торговые партнеры сочли, что Морской и Водный народы не представляют угрозы, но в любом случае обмен принес гораздо больше необходимых припасов, чем они рассчитывали. И хотя многие вещи отличались от тех, что были в Божественных Землях, они вполне годились для дела.
— Жаль, что мы не можем использовать эту штуку всякий раз... как она там называется?
С ноткой жадности в голосе сказал мэр. Старейшина Ся Юй отвесил ему звучный подзатыльник и отчитал:
— Не мели чепухи! Неужели ты думаешь, что Господин Морской Бог будет бегать у тебя на посылках, словно слуга, и по первому твоему зову прокладывать скоростные пути?
— Если Господин Морской Бог услышит это, нам всем несдобровать!
— Да я просто так сказал.
— И всё же этот улов поистине...
Мэр не мог сдержать восторга и только хотел продолжить, как подошел Чэн Юн. Глядя на итоговые цифры, он был вне себя от изумления и радости, сквозь слезы воскликнув:
— Это чудесно! Даже если мы не будем торговать с теми мерзавцами, мы не останемся без припасов.
— Ни в коем случае! Торговлю с Регионом Божественных Земель нужно продолжать. К тому же многие вещи, что мы выменяли, нам самим не нужны. Если мы их не сбудем, какой от них прок? — вмешался Старейшина Ся Юй.
Старейшина Ся Юй вставил веское слово, на что сияющий Чэн Юн ответил:
— Но в этом нет нужды...
— Глупости! Ты хоть представляешь, сколько времени уходит на дорогу туда и обратно?! Неужели ты думаешь, что стоит полагаться лишь на то, что нам дает море?
— Но...
— Никаких «но». Если ты не хочешь — я могу сам отправиться с Анем, — отрезал Старейшина Ся Юй.
Рассерженно бросил старейшина. Мэр же мягко похлопал Чэн Юна по плечу и спросил:
— И что ты предлагаешь делать?
— Я...
— Но разве у нас остались места, где мы можем торговать?
Бросив взгляд на Чэн Юна, Старейшина Ся Юй спокойно сказал:
— Мы отправимся дальше на юг. Война их не коснулась, и они нам помогут.
— Они?! Неужели это...
Старейшина Ся Юй посмотрел на мэра и сказал:
— Именно они. Ты думаешь, эти сухопутные крысы не напали бы на нас, не будь замешан Морской народ? Грабеж тех, у кого нет защиты — самое прибыльное дело!
— Это...
Пытаясь подобрать слова, мэр опустил взгляд. Старейшина Ся Юй посмотрел в сторону лагеря и сказал:
— Мы уже всё обсудили. Если всё получится, мы снова объединимся.
— Это...
— Не спеши отметать эту мысль. Что, по-твоему, ждет нас без военной мощи? Пока мы бедны, мы никому не интересны.
— Но если мы начнем богатеть на этой торговле, что тогда будет?
Серьезно спросил Старейшина Ся Юй, глядя на мэра.
— И не смей говорить, что мы можем создать собственную армию. Пока мы не так долго в разлуке, мы еще можем воссоединиться. Но если пройдет слишком много времени, не думаешь ли ты, что мы начнем вставлять друг другу палки в колеса?

Комментарии

Загрузка...