Глава 296: Мо Лин_1
Создатель Божественных Зверей— Если бы я только знал, что нужно было сначала прийти на Волчью Гору...
Фэн Юань добрался до Волчьей Горы, увидел перед собой древний храм и принялся поспешно его осматривать. К своему удивлению, он обнаружил, что задний двор засажен множеством редких духовных трав. Фэн Юань взглянул на те травы, что уже были у него в руках, и обречённо вздохнул, тогда как Сяо Цзи с удивлением уставилась на Белого Бога-Волка, лежащего во дворе.
В этот момент Белый Бог-Волк лениво растянулся в старинном павильоне. Сооружение было настолько просторным, что в нём оставалось ещё полно места, несмотря на внушительные размеры божества. Легкий горный ветерок время от времени шевелил его длинную шерсть.
Фэн Юань покосился на Белого Бога-Волка, который лежал с закрытыми глазами и выглядел совсем расслабленным, а затем присел на корточки, чтобы внимательно осмотреть высаженные травы. Поразмыслив, он посадил принесённые с собой растения на свободном клочке земли, отряхнул ладони и направился в другую сторону, бросив:
— Посмотрим, какие продукты есть на кухне, чтобы потом не возвращаться сюда с пустыми руками.
— И то верно...
Фэн Юань увидел на кухне изобилие отличных ингредиентов, запечатанных магией, и невольно почувствовал облегчение от того, что не пошёл за продуктами в город. Он с радостью приготовил вкусный ужин, протянул одну из тарелок Агунасу и сказал:
— Оцени моё кулинарное мастерство! ~
— Это приготовлено специально по твоему вкусу. ~
Агунас отложил книгу, взял тарелку из рук Фэн Юаня и попробовал кусочек. Он с некоторым удивлением посмотрел на парня:
— Откуда ты узнал о моих вкусовых предпочтениях?
— Хе-хе! ~
Фэн Юань почесал затылок, самодовольно ухмыляясь и чувствуя, как Сяо Цзи трётся о его голени. Он взял две тарелки с едой и сказал:
— Пойдём поедим в главном зале. Здесь не самое подходящее место.
Фэн Юань сидел на пороге главного зала, то скармливая кусочек еды Сяо Цзи, то откусывая сам, и наслаждался мерным стуком легкого дождя по крыше.
— Кажется, у тебя отличное настроение. Но если твой господин увидит, что ты так сидишь на пороге, разве он тебя не отругает?
Девушка с зонтом подошла по горной тропе и усмехнулась, увидев Фэн Юаня. Тот бросил на неё взгляд: хотя её одежда и была запачкана грязью с тропы, было ясно, что такая ткань не по карману обычным людям. Фэн Юань прищурился и спросил:
— Что привело тебя в мой скромный горный храм в такой ливень?
— В чём дело? Ты не рад гостям? Храм, где не приветствуют чужаков... Неужели вы здесь занимаетесь чем-то предосудительным?
— К тому же, глядя на тебя, не скажешь, что ты столь же усерден, как настоятели других храмов.
— Закончила? Если да, то можешь уходить.
— Что такое? Задела за живое? Злишься, потому что я права? Законы Великого Ли гласят, что все храмы, за исключением королевских мест жертвоприношений, открыты для свободного посещения...
Фэн Юань слушал бесконечную болтовню девушки и не мог скрыть отвращения в глазах. Однако та, казалось, либо не замечала его неприязни, либо ей было просто всё равно — она продолжала говорить, перешагивая порог главного зала. Только тогда Фэн Юань заметил вторую девушку с зонтом, которая держалась поодаль, следуя за первой.
Девушка заметила пренебрежение во взгляде Фэн Юаня, положила зонт на землю, позволяя дождю намочить её, глубоко поклонилась и извинилась:
— Мне ужасно жаль, у неё сегодня явно плохой день. Если она обидела вас своими словами, пожалуйста, простите её.
Фэн Юань увидел, что собеседница кланяется и извиняется, и небрежно махнул рукой:
— Проехали, просто присмотри за ней. И на задний двор не заходите, там вам не место для прогулок.
Девушка слабо улыбнулась Фэн Юаню и кивнула, снова поднимая зонт. Парень проигнорировал неприятные замечания девицы в главном зале. Покормив Сяо Цзи, он принялся убирать тарелки, а затем обратился к цыплёнку:
— Ты пойдёшь со мной назад или останешься здесь отдыхать?
Сяо Цзи с трудом переставляла лапки, выпятив круглый животик, и вразвалку направилась к Фэн Юаню. Видя её в таком состоянии, он лишь вздохнул и постарался идти как можно медленнее.
— Что же вы там прячете на заднем дворе? Я обязана это увидеть!
— Не надо! Это разозлит божество.
— Ты думаешь, я испугаюсь какого-то мелкого даоса из этого захолустья?
Заносчивая девица опередила Фэн Юаня и ворвалась на задний двор, но тут же резко отпрянула. Из земли выросли несколько острых ледяных мечей, застыв прямо перед её лицом. Девушка почувствовала исходящий от их остриев холод и поспешно отступила, а вежливая спутница бросилась ей на помощь. Фэн Юань, игнорируя ледяные клинки, вошёл на задний двор; как только он сделал шаг вперёд, мечи мгновенно растаяли. В павильоне лениво лежал Белый Бог-Волк, его глаза были полуприкрыты, и он наблюдал за дверным проёмом, ведущим из главного зала.
— Да кто эти люди!
— Если не пускают на задний двор, значит, не стоит туда заходить, ладно? Пойдем со мной на улицу Юннин, купим кое-что.
Благовоспитанная девушка увидела, что её заносчивая спутница всё ещё намерена прорваться на задний двор, и быстро отвела её в сторону, что-то спешно зашептав. После недолгого спора своенравная девица бросила последний недовольный взгляд на вход и в бешенстве удалилась.
— Это была Мо Лин? Она кажется вполне славной,
— сказал Фэн Юань, моя кухонную утварь, пока Агунас пристально смотрел на него.
— Неужели она тебе приглянулась? Это, конечно, не исключено, но...
— Нет, просто она не вызывает неприязни. А вот её подруга — это нечто. С таким характером в эту эпоху долго не живут.
— Её отец принадлежит к высшим кругам власти. Властность в её случае — не такая уж большая проблема.
— Пф, Мо Лин — дочь самого Короля Великого Ли. С таким высокомерием та девица рано или поздно накличет на себя большую беду.
— Мо Лин... как раз сейчас проходит через тот период. Её высокомерие давно в прошлом, и всё же...
Фэн Юань аккуратно расставил посуду, стряхнул воду с рук и сказал:
— Раз она мне понравилась, я твёрдо намерен её спасти!
— Но судьба...
— Всегда есть выход, не так ли? Не забывай: если сдерживать все возможности, можно изменять историю как угодно.
— Ты же не намекаешь...
— Не бойся, у меня нет ни малейшего желания брать время под полный контроль. Это слишком утомительно и скучно.
— Брат! Это подарок для тебя! ~
В кабинете Мо Ли читал письмо. Мо Лин, убедившись, что брат не занят важными мыслями, подбежала к нему сзади и обняла. Она положила перед ним аккуратно упакованный подарок. Мо Ли улыбнулся, отложил подарок на стол и спросил:
— Что это? Снова ходила за покупками?
— Ага! Ой, а ещё я сегодня случайно наткнулась на очень странный храм. ~
— Очень странный храм?
Улыбка медленно исчезла с лица Мо Ли. Он внимательно осмотрел сестру и, не заметив ничего необычного, продолжил слушать. Мо Лин, не обратив внимания на перемену в его настроении, с воодушевлением рассказывала о своей поездке на Волчью Гору.
— Никакого почтения к божествам...
— Тот, кто тебя остановил, должно быть, и был уважаемый Бог-Волк. В следующий раз держись подальше от Чэнь Хуаньсян. Её безрассудство скоро навлечёт на неё беду.
— Брат! Как ты можешь так говорить? Она моя лучшая подруга! Но когда ты говоришь, что она навлечёт на себя беду... что-то случилось?
Мо Ли молчал. Видя это, Мо Лин принялась трясти его за руку, умоляя:
— Брат! Ну скажи мне! ~
Спустя долгое время Мо Лин поняла, что брат не собирается ничего объяснять. Она что-то почувствовала, разжала руки и спросила:
— Это связано с «тем делом», не так ли?..
— Хорошо... я буду держаться от неё подальше...
Мо Ли со вздохом смотрел вслед уходящей понурой Мо Лин. Он взглянул на подарок, аккуратно отодвинул его в сторону и, переведя взгляд на письмо, пробормотал:
— Никогда не думал, что до этого дойдет...
— Ох, в такой ливень... интересно, не затопит ли город Великого Ли. ~
Фэн Юань сжал в руках чашку с горячим чаем и с ухмылкой сказал, наблюдая за проливным дождём снаружи. На заднем дворе Белый Бог-Волк воздвиг барьер, сквозь который на землю пробивались лишь редкие капли. Агунас отчасти лишился дара речи и сказал:
— И какой во всём этом смысл?
— Разве это не создает нужную атмосферу? К тому же мы вернёмся нескоро, верно?
— Если ты не боишься пропустить вступительные экзамены по возвращении... Не забывай, что день здесь равен минуте дома.
— Я знаю. Но спешить некуда, правда? Главное — защитить Мо Лин.
— Это так, но ты уже придумал, как решишь проблему?
— Буду действовать по обстоятельствам. Плата за полный контроль над временем мне не по вкусу.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Создатель Божественных Зверей — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213: Обмен разведданными_1
214
Глава 214: Направление в Храм Леса_1
215
Глава 215: Неожиданная ситуация_1
216
Глава 216: Эстир_1
217
Глава 217: Мятеж?_1
218
Глава 218: Агунас против Эстира_1
219
Глава 219: Причина_1
220
Глава 220: Соглашение_1
221
Глава 221: Конец и Отплытие_1
222
Глава 222: Возвращение в Школу_1
223
Глава 223: Зелье Духовного Дерева_1
224
Глава 224: Участие в Соревновании_1
225
Глава 225: Приглашение в Команду_1
226
Глава 226: Участие?_1
227
Глава 227: Возвращение_1
228
Глава 228: Манипулятор_1
229
Глава 229: Происхождение Э_1
230
Глава 230: Вход в Э Хуа_1
231
Глава 231: В поисках ядра
232
Глава 232: Расположение ядра
233
Глава 233: Завершение дела
234
Глава 234: Замешательство
235
Глава 235: Табимос
236
Глава 236: Укротитель или факультет Духовных Зверей?
237
Глава 237: Двусторонний Божественный Зверь
238
Глава 238: Посетитель
239
Глава 239: Участие
240
Глава 240: Начало хаоса
241
Глава 241: Приглашение
242
Глава 242: Молодой человек в парчовых одеждах
243
Глава 243: Цель
244
Глава 244: Великий Ли
245
Глава 245: Тренировка в дикой местности
246
Глава 246: Разбивка лагеря
247
Глава 247: Белый Волчий Бог-нарушитель
248
Глава 248: Сражение
249
Глава 249: Мелочность
250
Глава 250: Выходной день Белого Волчьего Бога
251
Глава 251: Выходной Белого Волчьего Бога
252
Глава 252: Система данных
253
Глава 253: Совет
254
Глава 254: Подготовка к эволюции
255
Глава 255: Эволюция и облигации
256
Глава 256: Ань Дунь
257
Глава 257: Рекорд
258
Глава 258: Руническая кора
259
Глава 259: Большие соревнования
260
Глава 260: Начало гонки
261
Глава 261: Угроза с Небес
262
Глава 262: Разделение
263
Глава 263: Бдительная Ночь
264
Глава 264
265
Глава 265: Встреча
266
Глава 266: Место Решающей Битвы
267
Глава 267: Слабое Место
268
Глава 268: Победа и Поражение
269
Глава 269: Финальная Битва
270
Глава 270: Король Мо Ли
271
Глава 271: Праздничная вечеринка
272
Глава 272: Тень в ночи
273
Глава 273: Погоня
274
Глава 274: Путь Большого Кота
275
Глава 275: Полуночный звонок
276
Глава 276: Мир Снов
277
Глава 277: Вход в Мир Снов
278
Глава 278: Спасение
279
Глава 279: Просьба о помощи
280
Глава 280: Переведенный студент
281
Глава 281: Дзинь-дзинь-дзинь_1
282
Глава 282: Попаданец_1
283
Глава 283: Встреча с земляком в ином мире_1
284
Глава 284: Подарок_1
285
Глава 285: Новые открытия_1
286
Глава 286: Игра Большого Кота_1
287
Глава 287: Простой мир_1
288
Глава 288: Отчаянное положение_1
289
Глава 289: Снова в сон_1
290
Глава 290: Неожиданное_1
291
Глава 291: Туман времени_1
292
Глава 292: Туман рассеивается_1
293
Глава 293: Послесловие_1
294
Глава 294: Одинис_1
295
Глава 295: Гравировка_1
296
Глава 296: Мо Лин_1
297
Глава 297: Неизбежный исход_1
298
Глава 298: Предначертанный день_1
299
Глава 299: Увядание_1
300
Глава 300: Небольшой перерыв_1
301
Глава 301. Временное прощание с Великим Ли
302
Глава 302. Возвращение
303
Глава 303. Помощник
304
Глава 304. Внезапный рев
305
Глава 305. Приближение войны
306
Глава 306. Распределение задач
307
Глава 307. Конференция Альянса
308
Глава 308. Возвращение в Великое Ли
309
Глава 309. Прибытие Го Хуая
310
Глава 310. Ты и впрямь готовишь лекарство?
311
Глава 311: Девушка
312
Глава 312: Грязные игры
313
Глава 313: Яо Инь
314
Глава 314: Покидая Волчью Гору
315
Глава 315: Встреча с Мо Ли
316
Глава 316: Город Юннин
317
Глава 317: Расхождение
318
Глава 318: Остров в центре озера
319
Глава 319: Дело улажено
320
Глава 320: Море Страданий
321
Глава 321: Разведданные
322
Глава 322: Прошлое
323
Глава 323: Вход в горы
324
Глава 324: Камень Ясного Сна
325
Глава 325: Лагерь
326
Глава 326: Слухи?
327
Глава 327: Атрибуты Коронного Приёма
328
Глава 328: Начало
329
Глава 329: Упорство
330
Глава 330: Сокрытое
331
Глава 331: Подготовка перед звериным приливом
332
Глава 332: Эвакуация
333
Глава 333: Отъезд
334
Глава 334: Гости
335
Глава 335: Ночь
336
Глава 336: Перемены
337
Глава 337: [переведи: Chapter 337: Departure_1]
338
Глава 338: Подготовка к обороне
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342: Выживший
343
Глава 343: Возвращение
344
Глава 344: Страница Золотой Книги
345
Глава 345: Трансформация
346
Глава 346: Визит с Яо Инь...
347
Глава 347: Ненадёжный Гид
348
Глава 348: Ночь в Усадьбе Хлопковой Орхидеи
349
Глава 349: Ночь в Усадьбе
350
Глава 350: Небольшая встреча
351
Глава 351: Рыбалка у ручья
352
Глава 352: Жареная Рыба
353
Глава 353
354
Глава 354: Ситуация
355
Глава 355: Чёрные Башни
356
Глава 356
357
Глава 357: Достижение цели_1
358
Глава 358
359
Глава 359: Тень войны
360
Глава 360: Глава 360 Организация G_1
361
Глава 361: Тёмная рука_1
362
Глава 362: Последующие дела_1
363
Глава 363: Посещение старых мест_1
364
Глава 364: Обсуждение 1
365
Глава 365: Использование Домена Данных
366
Глава 366: Значение Организации G_1
367
Глава 367: За кулисами_1
368
Глава 368: Человек в белом одеянии
369
Глава 369: Храм_1
370
Глава 370: Осознание
371
Глава 371: Подготовка_1
372
Глава 372: Небольшая встреча_1
373
Глава 373: Тематический парк?_1
374
Глава 374: Визит
375
Глава 375: Рай Мяу-Мяу_1
376
Глава 376: Проблемный Фэн Юань_1
377
Глава 377: Привилегия_1
378
Глава 378: Поездка в Рай_1
379
Глава 379: Захватчики (1)
380
Глава 380: Тьма_1
381
Глава 381: Возвращение домой (часть 1)
382
Глава 382: Хэ Наньцин (Часть 1)
383
Глава 383: Возвращение в Ча Му
384
Глава 384: Прибытие в Огненную Крепость_1
385
Глава 385: Цена_1
386
Глава 386: Жертвоприношение (Часть 1)
387
Глава 387: Время после полудня_1
388
Глава 388: Ночь_1
389
Глава 389: Скрытый секрет (1)
390
Глава 390: Скрытое богатство_1
391
Глава 391: Благословлённая деревня_1
392
Глава 392: Расспрос (Часть 1)
393
Глава 393: Готовка на природе на заднем склоне горы (Часть 1)
394
Глава 394: Пикник на природе_1
395
Глава 395: Каменная статуя_1
396
Глава 396: Банкет_1
397
Глава 397: Обратный путь_1
398
Глава 398: Эволюция Большого Кота_1
399
Глава 399: Остаться на ночь_1
400
Глава 400: Ночной урок (1)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.