Глава 333: Отъезд
Создатель Божественных Зверей— Даже спрашивать не нужно, твой брат определённо хочет, чтобы я помог присмотреть за тобой.
Видя, как Мо Ли кивнул, Мо Лин недовольно сказала:
— Брат! Что ты хочешь этим сказать? Я могу позаботиться о себе! И разве тебе не будет неудобно без моей помощи?
Мо Ли с горькой улыбкой посмотрел на Мо Лин и ничего не сказал, а Фэн Юань, облокотившись на Сяо Цзи, сказал:
— В любом случае, если у тебя есть какие-то распоряжения, выкладывай побыстрее. Разумеется, отправлять кого-то с твоей стороны совсем исключено, если только ты не хочешь, чтобы все узнали, что у тебя есть кто-то, способный использовать технику вроде Врат Пространства.
— Но это же не...
— Режим молчания. Сама по себе эта техника гарантирует, что использование Врат Пространства не просочится. Но если твои люди вдруг появятся здесь, думаешь, кому-то нужно будет что-то говорить?
— Ладно, Сяо Лин, не могла бы ты вызвать Ху Вэна? Мне нужно объяснить ему кое-что.
Сяо Лин сердито сверкнула глазами на Фэн Юаня, показала язык Мо Ли и быстро ушла. Фэн Юань нежно погладил Сяо Цзи и сказал:
— Я пойду туда, помогу Сяо Цзи привести перья в порядок. Позовите меня, когда закончите с инструктажем. А вы двое возвращайтесь и начинайте собирать вещи. Скоро уходим.
Под уговорами системы Го Хуай отказался от идеи убедить Фэн Юаня помочь и, скрепя сердце, также оставил мысль о спасении гражданских Юннина. Яо Инь всё ещё хотела что-то сделать, но взгляд Божества Белого Волка был неотрывно устремлён на неё, словно оно было готово нанести удар при малейшем движении. Яо Инь, раздувшись от злости, сердито глянула на Фэн Юаня и повернулась, чтобы вернуться в свою комнату.
— Эм... Ваши вещи перенесены в гостиницу. Хотите, я принесу их вам?
Глядя на несколько нервного молодого офицера, Фэн Юань с улыбкой сказал:
— Не нужно. Я уже забрал свои вещи и выписался из гостиницы. Но за кем ты планируешь идти?
— За кем идти?
Молодой офицер с недоумением посмотрел на Фэн Юаня, затем взглянул на Ху Вэна, разговаривавшего с Мо Ли. Фэн Юань спокойно сказал:
— Не все из особняка могут уйти с нами. Они определённо разделятся на несколько групп. Иначе это будет слишком заметно.
— Я... я планирую остаться.
— Зачем? Остаться здесь — всё равно что тупик. Зачем тебе это?
Молодой офицер поднял взгляд на Фэн Юаня и сказал:
— Потому что это моя родина.
— Разве твоя семья не будет против?
— Я...
Молодой офицер печально опустил глаза и сказал:
— Я остался один в семье...
— Ладно... Удачи тебе.
Фэн Юань сказал, легко похлопав молодого офицера по плечу, словно ободряя его. Никто не заметил мимолётный чёрный свет на руке Фэн Юаня.
— Тогда мы уходим.
Глядя на троих людей с опущенными головами, Фэн Юань перевёл взгляд на Ху Вэна за ними. Хотя Ху Вэн на первый взгляд мог показаться обычным седовласым стариком, его прямая осанка заставляла невольно забыть о его возрасте. Ху Вэн, удивлённый спокойным поведением Фэн Юаня, однако был уверен, что это нормально. Видя, что Фэн Юань всё ещё смотрит на него, Ху Вэн не имел выбора, кроме как заговорить:
— Вы всё смотрите на меня; случилось что-то?
Фэн Юань улыбнулся и сказал:
— Совсем ничего. Просто кажется, что она сейчас не совсем подходит на роль руководителя группы. Думаю, вы могли бы временно возглавить нас?
Фэн Юань не мог просто использовать Врата Пространства, чтобы отправить людей. По плану Мо Ли, все, кроме остающихся, должны были разделиться на небольшие группы и тайно уйти одна за другой. Фэн Юань имел полномочия в какой-то мере скрыть их следы. Изначально Мо Лин должна была возглавить группу, чьей основной целью было тихо сопроводить Мо Лин в город Чжэньнань.
Видя, что Мо Лин всё время держит голову опущенной, Ху Вэн, вероятно, понял, что происходит, беспомощно вздохнул и сказал:
— Ладно, следуйте за мной.
Видя, как Ху Вэн умело направляет небольшую группу, Фэн Юань поднял Сяо Цзи, вернувшуюся к своей первоначальной форме, и тихо последовал за группой из резиденции Мо Ли.
В этот момент атмосфера внутри города Юннин была несколько гнетущей. Простолюдины спешили, а купцы, которых раньше можно было видеть повсюду, стали редкостью. Время от времени можно было увидеть небольшие группы людей, разговаривающих приглушёнными голосами.
— Думаешь, нам стоит уйти пораньше?
— Ты беспокоишься об этих слухах?
— Когда ты в разъездах, нужно быть осторожнее. К тому же мы уже продали большую часть товаров...
—...Ладно, тогда выступаем немедленно.
— Э? Не слишком ли поспешно?
— Раз уж решили, давай двигаться быстро. Не забывай, слухи говорят, что это бедствие затронет весь горный хребет Цанъюнь.
— Верно, пошли, пошли!
Два купца в гостинице, находившиеся посреди разговора, быстро встали, чтобы собрать багаж. Поразмыслив некоторое время, они продали оставшиеся нераспроданные товары по очень низким ценам. Многие люди, особенно более проницательные купцы, были очень обеспокоены внезапным распространением слухов и решили поверить в них. Не желая рисковать, они распродали нераспроданные товары по низким ценам и поспешно ушли.
Разумеется, были и те, кто считал это всего лишь слухами. Пользуясь ситуацией, они скупали товары, распродаваемые по дешевке, в больших количествах. Среди простолюдинов были дальновидные люди, которые, увидев внезапный всплеск слухов, обратились за информацией в Особняк Городского Владыки Юннина. Получив лишь туманные ответы, они срочно собрали свои семьи для быстрой эвакуации. Некоторые не смогли уговорить членов семьи и были вынуждены силой забрать родственников, с которыми у них были хорошие отношения.
Весь город Юннин был взбудоражен «слухами». Большинство солдат, оставленных в Особняке Городского Владыки, не знали о надвигающемся событии, лишь понимая, что им предстоит смертельная миссия, но она обеспечит их семьям богатство и честь. Они не знали о бедствии, которое вот-вот обрушится на Юннин, а те генералы, кто понимал, могли лишь молча наблюдать за происходящим, тайно проливая слёзы в уединённых углах.
— Так много людей... неужели ничего не изменится...
Замаскировавшись с поднятым капюшоном и набросив льняной плащ, словно беженка от бедствия, Мо Лин слилась с толпой. Хотя лето ещё не закончилось, многие люди на дорогах были одеты так же, как Мо Лин. Фэн Юань, перелистывая Тёмную Древнюю Книгу в руке, сказал:
— Пока изменений нет. Хотя многие решили поверить слухам и эвакуируются в направлении от горного хребта Цанъюнь, эти люди в конечном счёте в меньшинстве. Кроме того, внешне, с людьми из резиденции Мо Ли, особенно с тобой, всё ещё находящейся там, беглецы не вызовут особых изменений.
Наблюдая за людьми вокруг, Яо Инь некоторое время молчала, прежде чем заговорить.
— Насколько я помню, у вас здесь нет пространственного снаряжения. Столько людей, эвакуирующихся в сторону Чжэньнаня, всё ещё можно назвать меньшинством?
Фэн Юань усмехнулся и сказал:
— Количество людей на дороге может казаться большим, но в городе их ещё больше. В обычные дни ты можешь их не видеть, но если случается важное событие, ты понимаешь, что в городе гораздо больше людей, чем ты представляла.
— Где же они все прячутся?
— Они не прячутся; так всегда в каждом городе. Места, наиболее подходящие для размещения людей, — это не те резиденции, в которых мы ранее останавливались.
Колонна медленно двигалась вперёд. Город Чжэньнань также получил известие. Внутри Особняка Городского Владыки Чжэньнаня властный мужчина средних лет положил только что полученный срочный доклад на стол и сказал:
— Что думаешь?
Чуть более молодой мужчина средних лет рядом с ним усмехнулся и ответил:
— Это территория Седьмого Принца. Что бы они ни делали, мы не можем вмешиваться.
— Ты понимаешь, о чём я спрашиваю.
Младший взглянул на властного мужчину и улыбнулся, прежде чем сказать:
— Они пока не посмеют тронуть тебя, потому что твоя должность Городского Владыки заслужена твоими подвигами в защите рубежей. Какая жалость...
Грозный Городской Владыка пристально посмотрел на него и спросил:
— Мао Синь, к чему ты клонишь...?
— Слухи могут быть не беспочвенны, и судя по их реакциям, вероятность их правдивости очень высока.
— Тогда зачем он...
— Ты просто не смеешь думать так. После того как увидел их секреты, у тебя всё ещё остались иллюзии насчёт них?
— Мао Синь! Мы больше не должны говорить об этом!
Городской Владыка, осторожно оглядевшись, предостерёг Мао Синя тихим голосом. Оба могли ощутить, что над Великой Ли надвигается буря.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Создатель Божественных Зверей — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213: Обмен разведданными_1
214
Глава 214: Направление в Храм Леса_1
215
Глава 215: Неожиданная ситуация_1
216
Глава 216: Эстир_1
217
Глава 217: Мятеж?_1
218
Глава 218: Агунас против Эстира_1
219
Глава 219: Причина_1
220
Глава 220: Соглашение_1
221
Глава 221: Конец и Отплытие_1
222
Глава 222: Возвращение в Школу_1
223
Глава 223: Зелье Духовного Дерева_1
224
Глава 224: Участие в Соревновании_1
225
Глава 225: Приглашение в Команду_1
226
Глава 226: Участие?_1
227
Глава 227: Возвращение_1
228
Глава 228: Манипулятор_1
229
Глава 229: Происхождение Э_1
230
Глава 230: Вход в Э Хуа_1
231
Глава 231: В поисках ядра
232
Глава 232: Расположение ядра
233
Глава 233: Завершение дела
234
Глава 234: Замешательство
235
Глава 235: Табимос
236
Глава 236: Укротитель или факультет Духовных Зверей?
237
Глава 237: Двусторонний Божественный Зверь
238
Глава 238: Посетитель
239
Глава 239: Участие
240
Глава 240: Начало хаоса
241
Глава 241: Приглашение
242
Глава 242: Молодой человек в парчовых одеждах
243
Глава 243: Цель
244
Глава 244: Великий Ли
245
Глава 245: Тренировка в дикой местности
246
Глава 246: Разбивка лагеря
247
Глава 247: Белый Волчий Бог-нарушитель
248
Глава 248: Сражение
249
Глава 249: Мелочность
250
Глава 250: Выходной день Белого Волчьего Бога
251
Глава 251: Выходной Белого Волчьего Бога
252
Глава 252: Система данных
253
Глава 253: Совет
254
Глава 254: Подготовка к эволюции
255
Глава 255: Эволюция и облигации
256
Глава 256: Ань Дунь
257
Глава 257: Рекорд
258
Глава 258: Руническая кора
259
Глава 259: Большие соревнования
260
Глава 260: Начало гонки
261
Глава 261: Угроза с Небес
262
Глава 262: Разделение
263
Глава 263: Бдительная Ночь
264
Глава 264
265
Глава 265: Встреча
266
Глава 266: Место Решающей Битвы
267
Глава 267: Слабое Место
268
Глава 268: Победа и Поражение
269
Глава 269: Финальная Битва
270
Глава 270: Король Мо Ли
271
Глава 271: Праздничная вечеринка
272
Глава 272: Тень в ночи
273
Глава 273: Погоня
274
Глава 274: Путь Большого Кота
275
Глава 275: Полуночный звонок
276
Глава 276: Мир Снов
277
Глава 277: Вход в Мир Снов
278
Глава 278: Спасение
279
Глава 279: Просьба о помощи
280
Глава 280: Переведенный студент
281
Глава 281: Дзинь-дзинь-дзинь_1
282
Глава 282: Попаданец_1
283
Глава 283: Встреча с земляком в ином мире_1
284
Глава 284: Подарок_1
285
Глава 285: Новые открытия_1
286
Глава 286: Игра Большого Кота_1
287
Глава 287: Простой мир_1
288
Глава 288: Отчаянное положение_1
289
Глава 289: Снова в сон_1
290
Глава 290: Неожиданное_1
291
Глава 291: Туман времени_1
292
Глава 292: Туман рассеивается_1
293
Глава 293: Послесловие_1
294
Глава 294: Одинис_1
295
Глава 295: Гравировка_1
296
Глава 296: Мо Лин_1
297
Глава 297: Неизбежный исход_1
298
Глава 298: Предначертанный день_1
299
Глава 299: Увядание_1
300
Глава 300: Небольшой перерыв_1
301
Глава 301. Временное прощание с Великим Ли
302
Глава 302. Возвращение
303
Глава 303. Помощник
304
Глава 304. Внезапный рев
305
Глава 305. Приближение войны
306
Глава 306. Распределение задач
307
Глава 307. Конференция Альянса
308
Глава 308. Возвращение в Великое Ли
309
Глава 309. Прибытие Го Хуая
310
Глава 310. Ты и впрямь готовишь лекарство?
311
Глава 311: Девушка
312
Глава 312: Грязные игры
313
Глава 313: Яо Инь
314
Глава 314: Покидая Волчью Гору
315
Глава 315: Встреча с Мо Ли
316
Глава 316: Город Юннин
317
Глава 317: Расхождение
318
Глава 318: Остров в центре озера
319
Глава 319: Дело улажено
320
Глава 320: Море Страданий
321
Глава 321: Разведданные
322
Глава 322: Прошлое
323
Глава 323: Вход в горы
324
Глава 324: Камень Ясного Сна
325
Глава 325: Лагерь
326
Глава 326: Слухи?
327
Глава 327: Атрибуты Коронного Приёма
328
Глава 328: Начало
329
Глава 329: Упорство
330
Глава 330: Сокрытое
331
Глава 331: Подготовка перед звериным приливом
332
Глава 332: Эвакуация
333
Глава 333: Отъезд
334
Глава 334: Гости
335
Глава 335: Ночь
336
Глава 336: Перемены
337
Глава 337: [переведи: Chapter 337: Departure_1]
338
Глава 338: Подготовка к обороне
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342: Выживший
343
Глава 343: Возвращение
344
Глава 344: Страница Золотой Книги
345
Глава 345: Трансформация
346
Глава 346: Визит с Яо Инь...
347
Глава 347: Ненадёжный Гид
348
Глава 348: Ночь в Усадьбе Хлопковой Орхидеи
349
Глава 349: Ночь в Усадьбе
350
Глава 350: Небольшая встреча
351
Глава 351: Рыбалка у ручья
352
Глава 352: Жареная Рыба
353
Глава 353
354
Глава 354: Ситуация
355
Глава 355: Чёрные Башни
356
Глава 356
357
Глава 357: Достижение цели_1
358
Глава 358
359
Глава 359: Тень войны
360
Глава 360: Глава 360 Организация G_1
361
Глава 361: Тёмная рука_1
362
Глава 362: Последующие дела_1
363
Глава 363: Посещение старых мест_1
364
Глава 364: Обсуждение 1
365
Глава 365: Использование Домена Данных
366
Глава 366: Значение Организации G_1
367
Глава 367: За кулисами_1
368
Глава 368: Человек в белом одеянии
369
Глава 369: Храм_1
370
Глава 370: Осознание
371
Глава 371: Подготовка_1
372
Глава 372: Небольшая встреча_1
373
Глава 373: Тематический парк?_1
374
Глава 374: Визит
375
Глава 375: Рай Мяу-Мяу_1
376
Глава 376: Проблемный Фэн Юань_1
377
Глава 377: Привилегия_1
378
Глава 378: Поездка в Рай_1
379
Глава 379: Захватчики (1)
380
Глава 380: Тьма_1
381
Глава 381: Возвращение домой (часть 1)
382
Глава 382: Хэ Наньцин (Часть 1)
383
Глава 383: Возвращение в Ча Му
384
Глава 384: Прибытие в Огненную Крепость_1
385
Глава 385: Цена_1
386
Глава 386: Жертвоприношение (Часть 1)
387
Глава 387: Время после полудня_1
388
Глава 388: Ночь_1
389
Глава 389: Скрытый секрет (1)
390
Глава 390: Скрытое богатство_1
391
Глава 391: Благословлённая деревня_1
392
Глава 392: Расспрос (Часть 1)
393
Глава 393: Готовка на природе на заднем склоне горы (Часть 1)
394
Глава 394: Пикник на природе_1
395
Глава 395: Каменная статуя_1
396
Глава 396: Банкет_1
397
Глава 397: Обратный путь_1
398
Глава 398: Эволюция Большого Кота_1
399
Глава 399: Остаться на ночь_1
400
Глава 400: Ночной урок (1)
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.