Глава 74

Святая, удочеренная Великим Герцогом
Глава 74.
Эстер, которая не могла представить, что кто-то
может так расплакаться, просто говоря о Ное, растерялась и принялась утешать
Рейну:
– Если мы когда-нибудь встретимся с ним, то я
передам ему Ваши слова, однако я не уверена в этом...
Эстер собиралась передать слова Принцессы её брату,
но переживала, что из-за ответа у Ноя могут быть проблемы.
– Я боюсь, что Ной думает, что вся семья бросила
его... Я хочу, чтобы он знал, что это не так, всхлип,
– чувства Рейны к Ною были сложно переплетены.
Она хотела увидеть его, но гораздо меньше чем должно
было, поэтому сильнее страдала от чувства вины и сожаления.
– Я ничего не могу обещать Вам, однако если мы
встретимся, я обязательно передам ему Ваши слова. Только не плачьте.
– Благодарю, – несмотря на утешения Эстер, Рейна не
переставала плакать.
Поскольку Рейна, которая была старше её, продолжала
плакать, Эстер растерялась, не зная, что делать.
Внезапно к ним подошёл Виктор и, отдав девочке
платок, ушёл.
С благодарностью кивнув в след рыцарю, Эстер
протянула платок Принцессе.
– Всхлип, я
слишком эмоциональная, – усмехнулась Рейна, смотря на протянутый платок. К
счастью, её слёзы начали прекращаться.
– Нет. Я полностью Вас понимаю.
Глаза Рейны, смотревшие на Эстер, внезапно стали
бесконечно нежными. Изменился не только её взгляд, но и отношение.
– Думаю, нам нужно вернуться и выпить чаю.
– Разве Вы вышли на улицу, не потому, что внутри
душно?
– Благодарю, мне стало немного лучше. Когда я
услышала, что у Ноя всё хорошо, мне стало намного легче, – схватив Эстер за
руку, Принцесса повела её обратно в Императорский дворец.
Рейна, которая ранее выглядела подавленной, теперь
была намного ярче, чем ожидалось. Её аура была по-семейному тёплой.
Благодаря Принцессе, которая легко находила общий
язык с людьми, Эстер могла говорить без неловкости.
– Доллорэс? О боже, вот оно как. Большая часть моей
одежды тоже заказана у Доллорэс. Так волнующе.
То, что они заказывали одежду у одной и той же
портной, стало отличной темой для разговора.
Эстер и Рейна мгновенно сдружились. Эстер, у которой
не было подруг её возраста, наслаждалась временем, проведённым с Принцессой.
Они проговорили довольно много времени. Эстер поднялась
со своего места первой, подумав, что Герцог может искать её:
– Было очень приятно познакомиться с Вами сегодня,
Леди Рейна.
– Мне тоже. Я плачу почти всё время, однако
благодаря Вам, Леди Эстер, я сегодня очень много смеялась. Надеюсь, в будущем мы
станем друзьями.
– Я тоже надеюсь на это.
Договорившись вскоре встретиться вновь, девочки
улыбнулись друг другу и попрощались.
Счастливо улыбаясь, Эстер вышла из Императорского
дворца. Спуск по ступенькам был лёгким.
Казалось, цель сегодняшнего приезда в Императорский
дворец была полностью выполнена. Близость с Принцессой была особенно ценным
плодом.
«Я
должна рассказать Ною.»
Изначально Эстер собиралась рассказать лишь о
встрече с Императорской семьёй, но подумала, что он должен знать, что Рейна
очень сожалеет.
Поэтому девочка решила, что встретится с Ноем, как
только вернётся в Тэрсию.
Однако, когда Эстер подошла к приёмной, ей сказали,
что разговор между Императором и Великим Герцогом всё ещё в самом разгаре.
– Похоже, их разговор займёт немного больше времени.
– Вот как?
«Если
бы я знала, что так получится, то я бы осталась с Рейной подольше,» –
Эстер с сожалением обернулась.
У неё не было необходимости ждать у дверей, поэтому
девочка решила прогуляться по Императорскому дворцу и осмотреться.
В Императорском дворце к ней представили несколько
Императорских рыцарей, однако среди них Эстер взяла лишь Виктора, своего
рыцаря.
– Виктор, ты тоже впервые посещаешь Императорский
дворец?
– Да и я очень взволнован, – взгляд рыцаря,
наполненный завистью, был прикован к проходящим мимо Императорским рыцарям.
– Виктор, ты тоже хочешь присоединиться к
Императорским рыцарям?
– Нет. Сейчас мне это не интересно, – но вопреки сказанному,
Виктор не мог отвести взгляда от рыцарей.
Посмеиваясь над своим рыцарем, Эстер шла всё дальше
и дальше, исследуя всё, что могла.
– Это похоже на лабиринт, правда?
– Да. Если мы пойдём неправильным путём, то не
сможем вернуться назад?
Думая о том, идти или нет, Эстер не устояла перед
искушением и ступила в сад.
Поскольку на территории Императорского дворца было
очень много садов, здесь никого не было.
Подумав, что было бы неплохо сделать перерыв, Эстер
и Виктор прошли немного глубже.
– Все деревья такие большие.
Здесь было много достаточно больших и толстых
деревьев, что это место можно было назвать лесом, а не садом. Проходя сквозь
деревья, они вдруг набрели на поляну.
– Хр... хр... –
кто-то спал и при этом храпел.
Вот только лицо этого человека было настолько
знакомым, что Эстер мгновенно усомнилась в своих глазах:
– ... Ной? – в удивлении, она потёрла глаза.
Ной не мог быть в Императорском дворце, и хоть этот
человек действительно был на него похож, с самого начала это был совершенно
другой человек.
«Я
ошиблась.»
Оказалось, из-за тёмных волос и собственных чувств,
Эстер ошиблась.
Перестав подходить к незнакомцу, девочка развернулась,
приказывая Виктору быть тише.
– Давайте
вернётся.
– Да, отличная
идея.
Переговорив самым тихим шёпотом, Эстер и Виктор
осторожно попятились назад. Девочка хотела, чтобы всё прошло хорошо... но
наступила на ветку дерева.
Крак...
это был очень тихий, но почему-то неприятный звук.
Оглянувшись на всякий случай, Эстер увидела, что
человек, спящий до этого, начал потягиваться:
– Ох, как же я хочу спать...
Пока Эстер колебалась, он увидел её и Виктора:
– Кто Вы? Что Вы здесь делаете? – естественные
вопросы для человека, который столкнулся с неизвестными людьми.
Но просто смотря в высокомерные глаза незнакомца,
Эстер предположила, что он является аристократом высокого ранга.
– Мы пошли не по той тропинки.
– Подойди ближе.
Эстер, которая хотела уйти, не связываясь с этим
мужчиной, вздохнула и медленно подошла.
– Зачем вы здесь?
Присмотревшись, девочка смогла понять, почему в
первое мгновение спутала незнакомца с Ноем.
Хоть по возрасту он был примерно, как Виктор, он был
очень похож на Ноя, если не брать в расчёт его красные глаза.
– Я Дэймон.
Едва услышав это имя, Виктор тут же наклонился и
тихо, чтобы его могла услышать лишь Эстер, сказал:
– Это третий Принц.
Вздрогнув, девочка сложила руки, согласно этикету:
– Прошу прощения. Рада приветствовать Вас. Я Эстер
дэ Тэрсия.
Это было безупречное официальное приветствие. То,
что девочка узнала от Джеймса, было применено с блеском.
– Тэрсия? Приёмный ребёнок? – спросил 3-й Принц так,
словно ему было всё равно на чувства собеседника.
Эстер слегка нахмурилась.
– Ты приехала с Великим Герцогом?
– Да, отец разговаривает с Его Величеством.
– Тогда позволь мне кое-что спросить, – сказал
Дэймон, обхватывая пальцами подбородок и пристально смотря на Эстер. – Как ты
попала в этот дом?
Это был настолько грубый вопрос, что даже Виктор
позади девочки стиснул зубы.
Однако Эстер ответила спокойно, не меняя выражения
лица:
– Разве я обязана отвечать на этот вопрос?
– Ага, вот оно. У тебя отличная храбрость, верно?
Пытаешься проигнорировать мой вопрос, – усмехнувшись, Дэймон чуть приподнял
подбородок. Он всегда делал так, когда находил что-то интересное.
– Дело не в том, что я игнорирую Ваш вопрос, а в
том, что я не знаю ответа на него.
Эстер не желала не только отвечать на этот вопрос,
но и просто обращать внимание на этого мужчину, но учитывая тот факт, что она
собиралась поладить с Императорский семьёй, она не могла вступать в открытый
конфликт.
Вместо этого девочка улыбнулась и тактично закончила
ответ:
– Как только я узнаю ответ, я расскажу Вам его.
– ... Да. Убирайся.
Вопрос был намеренно задан, чтобы легко вызвать гнев
Эстер, но когда она легко проигнорировала это, Дэймон потерял интерес.
– До свидания, – поклонившись, Эстер немедленно
покинула сад.
Вновь оставшись в одиночестве, Дэймон лёг обратно на
землю.
– Эстер.
Когда 3-й Принц услышал, что Герцог Дэхсин удочерил
ребёнка, ему стало любопытно, однако встретившись с ней лично, он, казалось,
понял причину этого.
– Что ж, будет весело.
*****
На
следующий день после посещения Императорского дворца.
Эстер направилась к дому Ноя.
Она собиралась передать ему слова Рейны, которая
очень просила сказать их, а в качестве бонуса девочка принесла несколько
бутылок святой воды.
– Он не вышел?
Обычно Ной выходил из дома лишь услышав о прибытии
кареты, однако сегодня, как ни странно, он не вышел даже после ожидания.
Наклонив голову, Эстер направилась с Виктором,
держащим святую воду, к передней части дома.
Девочка легко постучала в дверь и стала ждать, лишь
спустя какое-то время раздался громкий хлопок, а затем дверь открылась и
появился Ной:
– Эстер? Что случилось?
– Мне нужно тебе кто-то сказать, – Эстер заглянула в
дом, через открывшуюся дверь. Там стояло много сундуков и всё было в полном
беспорядке.
– Вот как. Я просто удивлён, что ты пришла, ведь
время, когда я засну ещё не скоро, – понимая, что его поймали, Ной неловко
улыбнулся и открыл дверь. – Здесь небольшой беспорядок, но проходи.
Эстер впервые вошла в его дом. Он был небольшим, но
достаточно уютным.
– Но почему ты собираешься? Уезжаешь?
– Да. Нужно кое-куда съездить.
Подумав о том, что Ной собирался уехать не сказав ни
слова, Эстер надула щёки:
– Вот как.
Однако оглянувшись назад, она поняла, что он и не
должен был говорить об этом, поэтому девочка скрыла свои эмоции, стараясь не
выражать никакого сожаления.
– Так что ты хотела сказать?
– Вчера я была в Императорском дворце.
Руки Ноя, которые готовили им что-нибудь выпить,
вздрогнули и замерли:
– В Императорском дворце?
– Да. Я ездила туда с отцом и познакомилась с
Принцессой Рейной.
– ...
Рейна и Ной казались больными пальцами друг друга, и
едва прозвучало имя Принцессы, как мальчик помрачнел.
– Она очень волнуется о тебе. Каждый день плачет,
думая о тебе.
– Зачем плачет? Глупая, – когда Ной подумал о
сестре, он ощутил, как сердце пронзило болью, поэтому рухнул на стул.
– Она сказала, что лишена любых новостей о тебе,
поэтому я сказала ей, что у тебя всё хорошо.
– Да. Спасибо.
– А ещё она просила сказать... – Эстер на мгновение остановилась
и посмотрела на Ноя.
Её маленькое сердце разрывалось, когда она увидела
как, всегда светящиеся, глаза Ноя помрачнели и стали отстранёнными.
– Она не бросала тебя. Всё это время она думает о
тебе и переживает за тебя, из-за чего даже заболела... Вот и всё.
Прежде чем Эстер успела закончить говорить, Ной
закрыл глаза рукой.
– Я не знал этого, – глаза мальчика были красными и,
вытерев их рукавом, он поднял взгляд, притворяясь, что всё в порядке.
______________________________
Перевод с кор.: Delightful_Witch
Редактура: Shadoukarasu

Комментарии

Загрузка...