Глава 46
Святая, удочеренная Великим ГерцогомГлава 46.
– Для начала, это действительно ты нарисовала те
картины? – на стене, на которую указал Первосвященник Шин, висели 4 наброска
Эстер.
– Да. Это мои рисунки.
– Замечательно. На самом деле, я думал, что они были
нарисованы довольно пожилым человеком, из-за большого количества святой силы,
что ощущается в картинах.
– Мой юный возраст – проблема?
– Нет. Для этой работы возраст не важен. Но юный
возраст удобен, он не вызывает подозрений, – Первосвященник Шин сделал глоток
чая.
После тихого сёрбанья чая, на некоторое время в
комнате воцарилась тишина.
Эстер спокойно, без малейшего беспокойства, ждала.
Видя такое отношение, Первосвященник решил доверить эту работу этой девочке:
– Я искал тебя потому, что хочу, чтобы ты нарисовала
один портрет.
– Чей портрет? – Эстер, которую сначала не очень
интересовала эта ситуация, ощутила, как её сердце ускоряет бег.
«Думаю,
что это не обычный человек, иначе Первосвященник не стал бы искать меня.»
– Это... – во взгляде Первосвященника отразилось
беспокойство, и он принялся тщательно подбирать слова. Несмотря на то, что в
комнате их было всего двое, он огляделся и осторожно произнёс: – Это та
информация, которая не должна быть никому известна, понятно?
Получив подтверждение от девочки, Первосвященник Шин
ещё несколько мгновений собирался с силами, а потом с трудом произнёс:
– Человек, который ближе всех к Богине.
– Неужели?.. – взгляд Эстер впервые дрогнул.
– Да, это Святая.
Эстер быстро поставила чашку на стол, боясь, что
уронит её. Возможно, из-за того, что её руки дрожали, раздался довольно громкий
дребезжащий звук.
– Ты выглядишь очень удивлённой. Оно того стоило.
Да, это Святая, а не кто-то другой.
– Это немного...
Эстер была сильно шокирована, но совсем не той
причиной, о которой подумал Первосвященник.
Она не думала о личной встрече со Святой Сеспией,
поэтому сейчас в её голове словно зажглась вспышка света.
«Точно.
Она всё ещё жива, так почему я не подумала о встрече с ней?
Сразу
после перерождения я совсем не думала о том, что смогу встретиться со Святой
Сеспией, ведь она давно не появлялась и не участвовала в мероприятиях Храма.
Поэтому я и торопилась как можно скорее покинуть Храм.
Но
я могу встретиться с ней! Я должна воспользоваться этой возможностью!» –
Эстер мгновенно решилась:
– Я сделаю это.
– Хорошее решение. Если ты сохранишь всё в секрете,
то по завершению работы получишь ещё больше.
Но это показалось Эстер странным.
Мгновенно подавив волнение, она внимательно
посмотрела на Первосвященника:
– Как бы Вам не понравились мои рисунки, как Вы
можете доверить составлять портрет Святой Сеспии уличному художнику вроде меня?
– Для своего возраста ты очень умна. Верно. В этом
нет смысла, если это официально, – Первосвященник Шин горько улыбнулся. – Во
всяком случае, это будет неофициальный портрет. Я не могу тебе рассказать всех
подробностей, но тебя выбрала сама Святая Сеспия.
«Похоже,
всё куда сложнее,» – Эстер кивнула, показывая, что
поняла.
– Чем раньше ты начнёшь, тем будет лучше, но когда
ты будешь готова?
– Через два дня, – ответила Эстер, понимая, что ей
нужно получить на это разрешение от Герцога Дэхсин.
«Он
ведь разрешит мне?»
Основная проблема была в том, что она хотела прийти
в Храм. Эстер представила, как она сообщает Герцогу Дэхсин об этом, и как на
его лице проявляется недовольство.
«Очень
надеюсь, что он не запретит мне...»
**********
Вернувшись в особняк, Эстер сразу же направилась на
поиски Герцога Дэхсин.
Она знала, что он отправлялся на полигон, чтобы
проконтролировать еженедельные тренировки рыцарей, поэтому и попросила
дворецкого отвести её туда.
Сначала Эстер была очень храброй, но когда она
подошла к тренировочному полигону, услышала оглушающие звуки и огромную
энергетику этого места, как невольно отступила назад.
– Что, если папе не понравится, что я неожиданно
пришла к нему?
– Его Высочеству? Этого не может быть, – когда Эстер
заволновалась, Дороти рассмеялась, словно этого никак не могло произойти.
– Эм... Могу я чем-то помочь Вам? – когда девочка
невольно отошла от входа в тренировочный полигон, рыцарь, охранявший вход в
него, поколебавшись, всё же приблизился к Эстер.
– Ой, простите, если я мешаю Вам.
– Нет. Это не так! – покраснев, рыцарь мгновенно замахал
руками. Это было из-за того, что Эстер оказалась гораздо милее, чем в рассказах
других. – Можете войти и посмотреть.
– Но там тренируются...
– Нет ничего плохого в том, что Вы посмотрите
издалека.
Эстер неуверенно повернулась и пошла вслед за
рыцарем на тренировочный полигон.
Тренировка была в самом разгаре, и оказалась такой
масштабной, что Эстер не узнала никого, кто в ней участвовал.
«Ого,
словно другой человек.»
Герцог Дэхсин, который руководил тренировкой,
выглядел ещё более грозным, чем когда она впервые столкнулась с ним.
От него веяло таким холодом, что казалось, если
кто-то ударит его ножом, он не будет истекать кровью.
Увидев это, Эстер ощутила, насколько же дружелюбным
был к ней Герцог Дэхсин.
«Мне
и правда повезло.»
Это была одна из тех маленьких удач, которые она
обрела после множества перерождений, но девочка считала, что оно того стоило.
Да и наблюдать за тренировкой оказалось намного
интереснее, чем думала Эстер. Неожиданно она восхитилась прекрасной картиной.
Несмотря на то, что Герцогу Дэхсин не приходилось
участвовать в тренировочных спаррингах, он демонстрировал нужные удары, и его
каждое точное движение девочка приветствовала аплодисментами.
– Хлоп, хлоп! –
ойкнув, Эстер замерла от того, что хлопнула слишком громко.
Дарвин обернулся на звук хлопков, раздавшийся в шуме
тренировки:
– Какая крыса отлынивает от трениро... – взгляд, с
которым он обернулся, был ужасающе грозным, но едва он нашёл Эстер, как весь
лёд в нём растаял. – Эстер?
Определённо никогда ещё, как сегодня, тренировка не обрывалась
на середине.
Герцог Дэхсин, увидевший дочь, передал руководство
тренировкой командиру рыцарей.
– Ваше Высочество?
– Ты закончишь тренировку.
– Куда Вы уходите?
– Пришла моя дочь, – глаза Дарвина видели лишь
Эстер. Для него девочка была гораздо важнее еженедельных тренировок.
Командир рыцарей, взявший на себя тренировку,
растерянно замер и смотрел в спину уходящего Герцога:
– Перерыв!
Ни одна официальная тренировка не прерывалась из-за
Герцога Дэхсин. Естественно, это вызвало переполох среди рыцарей.
– Командир, нам объявили войну?
– Произошло что-то невероятное, не так ли?
Слушая вопросы рыцарей, их командир с улыбкой
покачал головой:
– Пришла Мисс.
Все взгляды мгновенно обратились на Эстер, которая замерла
у дерева.
– Та девочка,
что там стоит?
– Да. Так то,
что Его Высочество удочерил ребёнка, оказалось правдой.
– Ух ты, разве
она не милее, чем в слухах? Посмотрите на её улыбающееся лицо.
Любопытные взгляды
сплетничающих рыцарей коснулись Эстер лишь на мгновение. А всё потому, что
Герцог Дэхсин посмотрел на них своим ужасающе тяжёлым взглядом.
Многие рыцари вздрогнули и
тут же подняли глаза вверх, избегая взгляда Герцога.
Все замерли и больше не
решались посмотреть на Эстер.
– Что-то случилось? – спросил Дарвин, полностью
закрывая девочку собой, на случай, если кто-то из рыцарей снова решится
посмотреть на неё.
– Я хочу кое-что сказать тебе, – Эстер вздрогнула и
протянула букет, который держала в руках. – И это я сделала для тебя.
Это был букет из жёлтых
фрезий, которые девочка захотела привезти с собой, когда подумала о Герцоге
Дэхсин.
Эстер не знала, понравится
ли он её отцу, но почему-то ей показалось, что яркий букет очень подойдёт ему.
– Ты говоришь о букете? – Дарвин с недоумением
посмотрел на букет фрезий.
Это был первый раз, когда ему дарили такой милый
цветочный подарок. Герцогу было неловко принимать цветы, но из-за того, что
Эстер сама собрала его, он подумал, что её искренность нельзя игнорировать.
Взяв букет, Дарвин, немного подумав, вставил его в
пустое место на доспехах:
– Спасибо.
Эстер радостно улыбнулась, когда увидела это.
«Такой
милый.»
Хоть Герцогу и не нужно было
делать это, он всё же взял букет девочки и вложил его в свои доспехи. Да и то,
как Дарвин смотрел на Эстер, сильно отличалось от его взгляда во время
тренировки.
Эстер посмотрела на цветы,
которые так ей понравились, и вспомнила причину, почему она пришла сюда.
«Мне нужно получить разрешение от папы.»
Несмотря на то, что девочка
колебалась, не решаясь заговорить, Дарвин был очень спокоен:
– Всё в порядке, рассказывай.
– Папа, – осторожно начала Эстер. – Я хочу съездить
в тот центральный Храм.
Однако на последних словах девочки брови Дарвина
сильно нахмурились. В этот раз он не смог хорошо контролировать выражение
своего лица.
– Почему туда?
Не скрываясь, Эстер рассказала всё, начиная с того,
что сделала Гера, и заканчивая тем, что она была сегодня в Храме.
– Как зовут ту горничную?
– Я говорила, что не злюсь за это. Пожалуйста, ты
тоже не злись.
– Как я могу просто оставить это? Она осмелилась
продать твои рисунки. Её ждёт тюремное заключение и пытки... – зло прорычал
Дарвин, скрипнув зубами.
Эстер тут же схватила папу за руку и пристально
посмотрела на него, стараясь уменьшить его гнев.
Эффект проявился сразу. Едва только Герцог увидел
мерцающие глаза девочки, как, даже несмотря на свою волю, он начал
успокаиваться.
– Но благодаря этому у меня появилась возможность
познакомиться со Святой Сеспией.
– Ты хотела покинуть Храм. Тебе было там тяжело, –
почти успокоившийся Дарвин вздохнул и посмотрел дочери в глаза. – Если честно,
мне не нравится это. Я не хочу отпускать тебя туда.
Герцог Дэхсин вспомнил священников того Храма.
Он всё ещё приходил в гнев от одной лишь мысли о
тех, кто легко согласился принять деньги и исключить Эстер из списка
кандидаток.
– Но я ничего не могу сделать, ведь, когда ты
смотришь на меня такими глазами, я готов отпустить тебя туда, куда ты хочешь, –
Дарвин посмотрел в бледно-розовые глаза девочки.
«В
день нашей первой встречи. Когда ты умоляла меня о смерти, твои глаза были
совершенно другими, но уже тогда они были наполнены столь же сильными
убеждениями,» – Дарвин понял, что в тот момент, когда
он впервые увидел этот взгляд, он полюбил её.
– Я всегда думал, что сам выбрал тебя, – Герцог сжал
руку Эстер. В размере их ладоней была такая большая разница, что рука девочки
казалось заняла своё место. – Но теперь я думаю, что это не так. Я не знаю,
выбрала ли ты меня в тот день.
– Папа... – глаза Эстер наполнились слезами.
«Именно
Герцог Дэхсин спас меня.»
– Ты ведь вернёшься?
Едва девочка услышала его тёплый вопрос, как слёзы
полились по её щекам.
«У
меня есть человек, который ждёт, что я вернусь...»
– Конечно. Ведь это мой дом.
______________________________
Перевод с кор.: Delightful_Witch
Редактура: Jane
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Святая, удочеренная Великим Герцогом — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.