Глава 102
Из-за того что у неё мало времени, она стала приёмной дочерью злодея (Новелла)Барьер? Дьявольский ублюдок...?
Если подумать, я давно вспомнил, что Нео сказал мне, что поставит на меня защитный барьер, и назвал это подарком.
— Я поставлю барьер на твой разум.
Я совсем забыл об этом, потому что на самом деле это был не денежный подарок. Этот щит помешал мне сказать книге со свитками, что я хочу перестать смотреть...?
«Я очень хотел перестать смотреть, но...»
Я сдерживал слёзы и терпел эту фантазию. Несмотря на то, что это было больно, я мог терпеть, думая, что терплю это вместе с Эваном. Лорд Виконт Герди относился к нему как к другу и сближался с ним, они вместе ели и занимались спортом...
«Он не так уж и важен. Он просто ребёнок, который притворяется сильным. Всё в порядке, если ты просто подпеваешь». Легко притворяться другом, потому что он дурак».
Затем он узнал, что они ругались и смеялись над ним за его спиной...
Когда он узнал об этом, лицо Эвана стало по-настоящему несчастным.
«А, так вот оно что...»
Я вспомнила, как впервые встретила Эвана. Как ни странно, я подумал, что он был ребёнком, который не умел хорошо говорить правду, хотя и хотел пойти на скачки вместе со мной...
«Должно быть, это случилось потому, что что-то подобное произошло незадолго до того, как я с ним познакомился».
Я не знал, поэтому подумал, что это странно.
Из-за этого я захотел узнать больше. Внезапно я вспомнил, что сказала Серена.
«Леди Лария должна испытать это, чтобы понять, что ей нравится, а что нет. Например, вам нужно попробовать этот мадлен, чтобы понять, нравится он вам или нет».
Я ничего об этом не знала, поэтому хотела узнать, как сказала Серена. Что я ненавижу и насколько сильно я это ненавижу. Итак, больше всего я ненавидела свою слабость. Я даже не знала о боли Эвана.
До сих пор я думал только о том, как бы выбраться из этой ситуации, и никогда по-настоящему не задумывался о себе. Как ребёнок, у которого нет совести и искренности, но много жадности и дурных мыслей?
«...Достаточно ли хорошо я подумал?»
— Если бы не барьер, это была бы выигрышная ставка.
Итак, я не просил книгу-свиток остановиться, пока голос книги-свитка не зазвучал у меня в голове.
— Очевидно, что-то пошло не так... Какая трата...
Фантазия закончилась, когда Эван начал бить лорда виконта Герди. Затем я понял, что прошло пять минут.
«Молодец, я».
Что печально, то печально, а что хорошо, то хорошо.
Это было благодаря барьеру, который Нео поставил передо мной, несмотря на то, что мне пришлось нелегко. Конечно, поскольку я тоже был человеком, мои эмоции не были полностью упорядочены, как редиска, разрезанная ножом. Когда я думала о том, как Эван учился в академии, мое сердце продолжало болеть.
"Сейчас он совсем взрослый, но как, должно быть, было больно, когда он был маленьким".
Нет, возможно, из-за боли он рос ребенком, которому чего-то недоставало.
Несмотря на то, что я была сообразительной, Эван всегда приводил меня в замешательство. Очевидно, несмотря на то, что я ему, казалось, нравилась, в этом было что-то странное.
Это была доброта, которая где-то скрывалась, и доброта, которая что-то скрывала. Я не знала, каковы были его намерения или какова была его искренность. Согласно оригинальной истории, единственной информации, которую я знаю, это, должно быть, врожденное безразличие Эвана...
Мне пришло в голову, что необычное чувство, которое сбивает людей с толку, может быть вызвано отсутствием детства.
— Ну что ж... Пари есть пари.
Книга со свитками сердито заговорила.
― Какой свиток ты хочешь?
Я ответил немедленно.
- Свиток телепортации.
— Ты просил о чем-то хорошем.
Услышав мои слова, книга со свитками гневно вздохнула.
— Итак, дальность действия составляет сто кайсо. Неважно, сколько раз вы его используете, это вычитается из расстояния. Например, вы можете переместиться на расстояние в пятьдесят кайсо дважды. Конечно, если вас двое, это будет стоить в два раза дороже.
Сотни кайсо было достаточно.
Дело в том, что Воротна находилась чуть более чем в сорока кайсо от столицы.
— Представь, где ты хочешь оказаться, и если ты разорвёшь его, то окажешься там.
Прямо у меня на глазах одна из страниц книги-свитка разорвалась и упала мне в карман.
— Но ты...
Фантазия о детстве Эвана только что закончилась, и я снова увидел книгу, сидящую на золотом троне передо мной.
— ...Ты — ребёнок, который спас трещину.
— Что?
Поскольку книга-свиток была книгой, у неё не было ни мимики, ни жестов. Поэтому мне пришлось судить о её серьёзности только по голосу.
— Тебе лучше знать.
— Это, это...
— Сила чёрной магии, которую я чувствую в тебе, слишком велика.
Книга-свиток продолжила безразличным тоном.
— ...Достаточно, чтобы взорвать мир.
— Подожди минутку. Ты хочешь сказать, что у меня такой большой потенциал?»
— Скорее, не потенциал... Просто так кажется. Конечно, это не комплимент.
«Да, я достаточно хорошо знаю, что это не комплимент».
— Кстати...
Книга со свитком усмехнулась.
— Тот, кто пришёл с тобой, проиграл пари, так что возьми его с собой.
Услышав его слова, я увидела, что Эван стоит в углу комнаты с туманным взглядом.
«Ты...»
Я вдруг испугалась и уставилась на книгу-свиток.
«...Ты показал Эвану похожую фантазию? Плохие воспоминания из прошлого?»
— Нет.
Книга-свиток весело усмехнулась.
«Я поспорил с ним на тебя».
«Что?»
— Если он скажет: «Я хочу прекратить это смотреть» — в течение пяти минут, он выиграет пари.
Я на мгновение покачал головой.
Это означало, что он показывал Эвану очень мечтательное видео. Должно быть, это была фантазия, от которой он не хотел отказываться. Если бы я сказал, что прекращу смотреть, я бы проиграл. А вот Эван выиграл бы, если бы сказал, что прекратит смотреть.
«Нет, он не дурак...» Он всё равно знает, что это фантазия, но почему он не может просто перестать это смотреть?»
Я подбежала к Эвану и потрясла его за плечо.
«Эван, Эван!»
«...Лария, не здесь... Нет, это не потому, что... ты не можешь этого сделать...»
Глаза Эвана расширились, словно он пришёл в себя. Казалось, он постоянно сходит с ума и безучастно смотрит на меня, поэтому я в конце концов ударил его кулаком в живот.
«Проснись. Ты помнишь, где мы? Что ты видел?»
«А... Книга со свитками, фантазия. Ах да. Это была фантазия».
Эван рассеянно пробормотал что-то, а затем внезапно повернул голову в сторону книги со свитками. Несколько раз моргнув затуманенными глазами, он склонил голову в знак приветствия.
«Эван?..»
Я был поражён, потому что впервые видел его таким вежливым.
«Спасибо, сэр».
Поскольку он проиграл пари, я не мог понять, о какой чепухе он говорит.
Кроме того, сэр...
«Это действительно стоило входного билета...» О, да ты с ума сошёл, сумасшедший ублюдок!
Эван, продолжавший свои абсурдные замечания, снова хлопнул себя по щеке, как будто внезапно пришёл в себя.
«А. Должно быть, побочные эффекты от препарата правды ещё не прошли».
Я вытащил Эвана из комнаты со свитком.
— Фу.
Свиток щёлкнул языком у нас за спиной.
— Этот извращенец.
* * *
Выполнив свою задачу, я вытащил Эвана из башни и ушёл.
— Ты в порядке?
— Э-э...
Эван вздохнул, держась за лоб: — Вообще-то, дело не в голове.
Я холодно ответил на слова Эвана.
— Ты везде выглядишь плохо.
На самом деле он выглядел так, будто постарел на пять лет с тех пор, как пришёл в башню.
«У нас ещё есть время до 30 минут? Я ненадолго вернусь один».
«Давай останемся вместе, почему?»
«Я не очень-то и хочу».
Как только он вышел из башни, он развернулся и сказал, что передаст меня сопровождающему и пойдёт подышать свежим воздухом.
Я быстро схватила его за руку.
«Я хочу».
«Отпусти меня».
Хотя меня немного задели его довольно холодные слова, я прижалась к нему.
«Я всё равно хочу быть с тобой».
По какой-то причине мне казалось, что этот разговор должен состояться сейчас или никогда. Нет, я просто хотела быть с ним. Возможно, это было потому, что я видела его болезненное прошлое.
Эван всё равно не мог от меня отвязаться, поэтому я пошла с ним по тропинке немного в стороне от кареты. Несмотря на то, что людей было немного, дорога была довольно красивой, залитой послеполуденным солнцем. Поскольку он всё ещё, казалось, хотел уйти от меня, я быстро заговорила.
«Я видела твоё детство в фантазиях».
«...А?»
В любом случае, я подумала, что с этого стоит начать разговор.
«Твои школьные годы».
— А...
Эван на мгновение замолчал, а затем заговорил слегка угрюмым голосом.
— Значит, тебе было жаль меня?
— Что?
— Ну, иногда ты видишь во мне тринадцатилетнего ребёнка. Должно быть, сейчас я выгляжу ещё более жалким. Это было самое трудное и несчастное время в моей жизни.
— А, это... И всё же вполне естественно проявлять беспокойство.
— ...
- Я... я не могу быть равнодушной к тебе, Эван.
После этих слов на мгновение воцарилась тишина.
...Я даже не знала, зачем я это сказала. Это было немного импульсивное замечание.
Эван нарушил молчание, повисшее между нами на мгновение: “После просмотра этой фантазии ты больше не можешь оставить меня в покое, поэтому ты преследуешь меня вот так? Как на маскараде...?”
Алые глаза Эвана спокойно смотрели на меня. Я была немного удивлена, потому что в этих красных глазах, казалось, таилось лёгкое негодование.
«Странно. Другие говорят, что я совсем не милая, но ты говоришь, что я всегда была милой».
«...».
«Теперь никто не осмеливается плохо со мной обращаться, все меня боятся, но ты всё равно меня жалеешь. Я думаю, это действительно...»
Он медленно наклонился и придвинулся ближе, прежде чем тихо прошептать мне на ухо:
«...Это грустно и очаровательно».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Из-за того что у неё мало времени, она стала приёмной дочерью злодея (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.