Глава 39
Из-за того что у неё мало времени, она стала приёмной дочерью злодея (Новелла)Когда деревянный пол был разобран, открылось не загромождённое пространство, в котором находилась небольшая коробка.
— Может, откроем её?
— А вдруг там какая-то магия?
— Это может доставить неприятности герцогу Акарду, поэтому я не позволю открыть её прислуге... Я сама открою её.
Поставив на пол коробку, я осторожно открыла её. Внутри лежало несколько очень старых книг, сохранённых с помощью магии.
— Это...
Рассмотрев книгу, я взглянула на госпожу Оливию.
— Похоже, они лежат здесь очень давно. Здесь сказано, что её написал Ллойд Карди Акард. Разве это не первый герцог?
— Что?
Госпожа Оливия вскочила на ноги.
— Господин Ллойд?
Ллойд был первым герцогом из рода Акардов. Он жил более чем тысячу лет назад. В этой книге очень подробно описывалась жизнь того периода, что представляло большую академическую ценность.
«Она должна была быть обнаружена Сеймуром позже, но...».
Разыскивая информацию о древнем магическом предмете, Сеймур обнаружил подсказку о том, что эта книга хранится в доме Акардов. После этого он пришёл на переговоры с герцогом, попросив денег за информацию...
[— Сколько вы можете заплатить за книгу, написанную Ллойдом Карди Акардом, первой главой дома Акардов?].
[— Наглый ублюдок. Господин Ллойд был осторожен. Он бы не оставил ни одной книги].
[— А если я помогу её найти?].
[— Тогда я отдам тебе все его деньги. У него была одна золотая жила.].
Таким образом, герцог Акард отдал шахту Сеймуру. Его состояние удвоилось.
«Сеймур будет жить богато даже без одного прииска. Он же главный мужской персонаж».
Вместо того, чтобы искать подсказки, как Сеймур, я воспользовалась информацией и актёрским мастерством.
«Надо уметь приспосабливаться».
— Н-но откуда это здесь...
— Не знаю.
— Ты... Как, чёрт возьми, эту драгоценную вещь...
Должно быть, для неё было важно узнать, как мне удалось найти книгу.
Я широко улыбнулась.
— Возможно, из-за моей болезни мне везёт намного больше, чем другим. То же самое было и на скачках.
Оливия погладила коробку с пустым взглядом.
— Боже мой... Что же делать? Сообщите Карудину. Это дело семьи герцога Акарда.
Она вдруг обняла меня.
— Ты.
— Дорогая тётя?
— ...Это благословение.
Как и ожидалось, даже если она немного злая, Оливия всё равно могла изменить своё отношение.
— Я просто быстро соображаю.
Я знала, что госпожа Ливьен довольно понимающая. Она старая, но в моём вкусе!
(П/П: ой, а что это значит?)0)0)
— Неважно, смеёшься ты над его шутками или нет. Если это хорошо для герцога Акарда, то хорошо и для меня.
«Ещё не всё».
Я моргнула.
«Остался решающий удар».
Этим ударом было не что иное, как право на распоряжение книгами Ллойда.
Естественно, после обнаружения этой коробки герцог был в шоке.
— В любом случае, Лария нашла книги.
Герцог Акард сохранял спокойствие в этом беспорядке.
— Лария.
Госпожа Оливия ходила туда-сюда, не в силах контролировать своё беспокойство.
— Что ты хочешь сделать?
— Карудин!
Оливия резко вмешалась.
— Кто бы не нашёл её, это невероятная удача для рода. Как можно позволить распоряжаться книгой четырнадцатилетнему ребёнку?
— Если бы не этот четырнадцатилетний ребёнок, книга навсегда бы осталась под полом моей тёти.
Герцог Акард снова посмотрел на меня.
— Необходимо дать ей достаточное вознаграждение. Мы должны пересмотреть решение...
— Я... — Я прервала госпожу Оливия и застенчиво заговорила, — Я хочу пожертвовать.
— Я знала, что так будет! Какой ужасный ответ! — Госпожа Ливьен подпрыгнула, — С ума сойти! Зачем её жертвовать? Пожертвования прямо противоположны философии моей жизни!
Я тихо продолжила.
— В академию.
На самом деле, я решила сделать то же, что и в оригинале.
— Академию?
Женщина нахмурилась.
— Да.
Даже герцог Акард удивился.
— Расскажи подробнее.
— Я... не очень хорошо в этом разбираюсь.
Изначально это предложение было высказано Эваном в новелле.
— Это очень старая книга, и я думаю, что она имееют большую академическую ценность. Думаю, что люди, которые изучают это профессионально, будут более чем счастливы получить её... — я осторожно продолжила, — В будущем всё книги, используемые в академии, будут использоваться в качестве справочников, поэтому я думаю, что это повысит репутацию герцога.
— Хм.
— И, конечно же, хранение осуществляется профессионально.
Дыхание госпожи Оливии, выражавшее абсолютное непринятие слова «пожертвование», начало успокаиваться.
— Говорят, что знатные дворяне не ходят в академию, но всё учёные находятся там. Кроме того, именно записи учёных останутся в истории.
— Хм.
— И поскольку Эван выпускник академии, всё будет в нашу пользу.
Герцог Акард и Оливия смотрели на меня с восхищением.
— Лария, — герцог Акард сказал с улыбкой, — Как, чёрт возьми, ты это придумала?
— Просто... — робко ответила я, — Я много думаю об Эване. Он сейчас в академии, поэтому мне пришло это на ум.
Госпожа Ливьен смотрела на меня, сложив руки.
Я предполагала, что её мнение обо мне изменится. Ведь больше всего в мире она ценит герцога Акарда. Куда эффективнее помочь герцогу, чем быть с ней любезной.
— ...Я отказываюсь от идеи отвезти тебя в Ливьен, — Оливия опустилась на стул, — Если со мной будет благословение рода Акардов, то ты сбежишь.
— Нет, тётушка!
Мне не нужно быть под наблюдением госпожи Оливии, чтобы планировать побег.
— Такой нежный ребёнок, как ты, задохнётся рядом со мной. Пожертвование – это слово, о котором я никогда раньше не думала.
Я делаю пожертвование, потому что эта вещь не моя. Но сказать это я не решилась.
— Вместо этого, — мрачно произнесла госпожа Оливия, разворачивая веер с вышитым на нём большим тигром, — Я позабочусь о твоём социальном положении, про которое Карудин позабыл.
— Ох... Я скоро отправлюсь на лечение.
— Однажды ты вернёшься.
Я не смогла сказать, что когда-нибудь не вернусь обратно.
— Во-первых, у тебя нет крёстной матери?
— ...Нет.
С самого детства мой отец, граф Ростри, был в долгах. У меня не было крёстного отца или крёстной матери, в отличие от других детей аристократов, потому что никто не хотел связываться с нашей семьёй. Поэтому, когда мои родители погибли, мне было некуда идти.
— Связи важны... Я скажу Карудину, чтобы он прямо сейчас занялся поиском крёстной.
У меня не было на это никаких надежд.
— ...Хорошо.
— И пока я здесь, тебе нужно пройти краткосрочное обучение.
— Простите?
Я вдруг почувствовала беспокойство, задаваясь вопросом, о каком обучении она говорит.
— Начнём сегодня вечером. Жди меня в своей комнате.
Этого не было в планах.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Из-за того что у неё мало времени, она стала приёмной дочерью злодея (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.