Глава 103
Я вырастила навязчивого слугуОн недовольно пошевелил бровями, но послушно кивнул головой.
— Так? Если этот мужчина — наследный принц, то кто эта женщина? — спросил он, как только Юрина убрала руки.
— Лидия Де Фрон.
— Мне кажется, я видел ее раньше, это...?
— Это верно. Девушка со светлыми волосами и зелеными глазами.
— Но почему она так хорошо к тебе относилась?
— Я тоже не знаю.
Юрина подумала о сияющем лице Лидии и покачала головой, чтобы избавиться от этого образа. Словно утешая ее, Рейнард поцеловал ее в уголок глаза.
— Значит, человек, убивший Вас, — это маркиз Де Флон, которого вы видели?
Юрина снова слегка покачала головой.
— Нет. Это не совсем маркиз де Флон.
— Тогда кто?
— Могу я произнести это имя?
Когда Юрина подумала об имени Кариона, она на мгновение заколебалась, потому что не могла представить реакцию Рейнарда. Однако у нее не было другого выбора, кроме как заговорить, чтобы посмотреть на его действия, когда как он гладил ее по волосам, словно бы подбадривая.
— ...Это был Карион.
Его рука, крутившая в пальцах волосы Юрины, остановилась. Она услышала глубокий вдох Рейнарда. Он не ответил сразу, только моргнул и продолжил изучать выражение лица Юрины.
Юрина осторожно дополнила свои слова.
— Он, должно быть, думал, что я буду мешать Лидии. Поэтому маркиз Де Флон приказал Кариону убить меня.
Его голос надломился. Рейнард несколько раз откашлялся, прежде чем спросить снова.
— Тогда почему ты подумала обо мне как о Карионе, этом ублюдке, и нашла меня...
— Я не хотела потерять Кариона из-за маркиза Де Флона. Если маркиз Де Флон заберет Кариона, я могу умереть снова.
Глаза Рейнарда дрожали от эмоций. Юрина закрыла их тыльной стороной ладони, чтобы избежать его взгляда. Рейнард осторожно убрал руку Юрины, переплел ее пальцы со своими и прижал ее руку к изголовью кровати.
— Значит, ты помогала мне, потому что боялась, что я тебя убью?
Юрина закрыла глаза и медленно кивнула.
— Единственная подсказка, по которой я могла отличить Кариона, заключалась в том, что у него были светлые волосы и красные глаза, что он находился вдали от дома и жил в приюте. Поэтому я отправилась искать приют. Красные глаза встречаются редко, поэтому я, конечно, подумала, что ты Карион.
— Значит, ты боялась, что я убью тебя, каждый раз, когда меня видела?
На этот раз она быстро покачала головой.
— У меня никогда не было подобных мыслей. Мне было страшно, когда я встретила маркиза Де Флона, но я никогда не думала, что ты причинишь мне вред. Это правда.
Рейнард, на лице которого было нервное выражение, вздохнул с облегчением над закрытыми глазами Юрины.
«Вот и все.»
Юрина прищурилась и изучила выражение его лица. В отличие от того случая, когда он узнал, что человеком, которого искала Юрина, на самом деле был Карион, а не он сам, парень не проявил сильной реакции.
— Но откуда ты знаешь будущее? Тебе приснилось, нет, просто потому, что тебе приснилось... Откуда ты узнала, что это действительно будущее? Даже если бы лицо маркиза Де Флона или наследного принца, которого Вы видели во сне, было таким же, это было бы немного странно. Ты нашла меня раньше.
Вот тут-то и начинается настоящая история. У Юрины сжалось сердце под прижатой к груди рукой.
— Не удивляйтесь, что бы Вы ни услышали.
— Я не буду.
Юрина сглотнула, чувствуя, как во рту пересохло.
История, которую она хотела рассказать с этого момента, была историей другого уровня, не такой, как история про видение будущего. Даже Рейнарду, который поверил ее истории о видении своего будущего, было бы трудно принять тот факт, что она пришла из другой реальности и на самом деле это — мир книги, которую она прочитала.
Пока Юрина продолжала колебаться, Рейнард улыбнулся, как бы успокаивая ее.
— Действительно. Я не удивлюсь.
— Я... я не из этого мира.
Глаза Рейнарда расширились от шока. Он ничего не сказал, но Юрине почему-то показалось, будто он спрашивает, о чем она говорит, поэтому она схватила его за руку, которая держала ее, сама того не осознавая.
— Место, где я жила, сильно отличалось от этого. Там нет ни короля, ни знати, ни магии.
К счастью, Рейнард не сделал такое лицо, будто смотрел на сумасшедшего, хотя и выглядел удивлённым. Уже одно это заставило ее почувствовать облегчение, и Юрина спокойно продолжила свой рассказ.
— Вместо магии развивались технологии, поэтому появилось средство передвижения, которое по скорости превосходит карету, так что пусть и не существовало магии передвижения, но можно было передвигаться по континенту за полдня. Чтобы доехать отсюда до столицы Королевства Крона понадобилось бы лишь несколько часов езды. Независимо от того, как далеко вы находитесь, я могла бы слышать Ваш голос, когда бы Вы ни были в академии, и, более того, я видела бы Ваше лицо.
Ответа от Рейнарда по-прежнему не было, но Юрина продолжала говорить.
Сначала она намеревалась рассказать краткую историю. Однако, пытаясь сказать ему, что погибла в результате несчастного случая, негативные эмоции нахлынули и задушили ее. Наблюдая, как она переводит дыхание, не в силах говорить, пытаясь контролировать свои эмоции, Рейнард взял ее на руки, усадил и осторожно напоил водой.
— Да. В условиях этого мира меня сбила карета, и я умерла. Это была снежная зимняя ночь, виновник аварии оставил меня на дороге и уехал. Все происходило в безлюдном месте, поэтому, когда меня нашел кто-то еще, было уже слишком поздно...
— Стоп, ты можешь остановиться.
Рейнард обнял тело Юрины. Место, где ее затылок соприкасался с его лицом, быстро стало влажным.
Обращение от команды перевода:
— Приветствую, дорогие читатели! Мы новая команда перевода "Драматический клуб", решившая взять на перевод эту новеллу. Надеемся на вашу поддержку и понимание(。•̀ᴗ-)✧
— Также в нашем тгк главы выходят раньше!(Ссылку на тгк можно найти на странице команды)
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я вырастила навязчивого слугу — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.