Глава 76
Я вырастила навязчивого слугуПосле того, как Эмили уволокли, Юрина ещё долго простояла у окна. Взор той упирался на цветы в саду. На самом деле она даже не замечала их, ведь думала о чём-то постороннем.
Собственно, она даже не думала о чём-то определённом. Мысли её блуждали тут и там.
«Всё потому, что я устала».
Юрина попыталась так это оправдать. Однако пульсация в животе всё никак не утихала. Она закрыла глаза и упёрлась лбом в окно.
Она почувствовала боль во лбу, но ей того показалось мало, поэтому она ударилась лбом еще несколько раз. В какой-то момент вместо твердого и холодного стекла Юрина ощутила знакомое тепло.
— Зачем ты это делаешь?
Рейнард нежно потер красный лоб Юрины.
— В том не твоя вина.
Пробормотал Рейнард, как будто прочтя мысли Юрины.
— Она была рядом со мной целых шесть месяцев. Но я никогда, ни разу не усомнилась в Эмили.
Оглядываясь назад, ей следовало бы с подозрением отнестись к некоторым окружающим. Приди ей на ум такие мысли раньше, всё это можно было бы и предотвратить.
Рейнард придавил бледные губы Юрины большим пальцем и потер их.
— Почему ты продолжаешь себя мучить?
«Ты чуть не погиб по моей глупости». Юрина придержала те слова.
— Это не твоя вина.
Рейнард представил ей ожерелье, которое держал в руке.
— Что это?
— Его носила горничная по имени Эмили. На этом ожерелье лежало заклинание иллюзии. Само собой разумеется, никто из дома Карфия не усомнился в той служанке. Вот и нечего тебе себя так корить.
Юрина тихонько взяла ожерелье и осмотрела его. Даже зная заранее, что в нём была некая магия, Юрина не ощутила никакой энергии.
— Ты говоришь, это чёрная магия?
Даже Дэйв не заметил, поэтому было вполне естественно, что и она этого не поняла. Но это всё же не уберегло её от чувства вины. Юрина крепко схватила ожерелье и снова передала его Рейнарду.
— Отдай его Дэйву. Это поможет нам выяснить всю предысторию.
— Не тревожься слишком сильно. Мы уже выясняем весь ход событий. У них было не так много времени, чтобы спрятать улики...
— Подожди минуту. Рэй. Дай мне минуту.
Юрина вернула ожерелье из рук Рейнарда. Она была разъярена, когда разговаривала с Эмили ранее.
Она не слушала её, но, если подумать спокойно, в этом что-то было.
— Мне угрожали, мне угрожали!
— Так, и?
— Мне повелели принести любой предмет, испачканный кровью дамы. Успеть перед турниром! Иначе бы моя мама и сестры ...
— Когда это случилось?
— Прежде чем я прибыла в ваш особняк ...
Очевидно, ей угрожали ещё до того, как та поступила на работу в поместье Карфия. От неё также требовали выкрасть вещь Юрины.
— Юрина?
— Как они узнали?
— Хм?
— В начале этого года мы решили, что на турнир отправлюсь я. Будь моя мама в добром здравии, я бы даже не пошла на эту охоту. Но почему же они заставили Эмили стащить мою вещь?
Эмили прибыла в поместье прошлой осенью. И осенью прошлого года маркиза заболела без очевидной на то причины.
Когда она закончила, лицо Юрины побледнело.
— Юрина? В чём дело?
Юрина схватила Рейнарда за руку и поспешно закричала.
— Мне нужно скорее в столицу.
— Что вдруг за такая внезапность?
Юрина посмотрела на него и твердо сказала:
— Сейчас же.
Чтобы добраться с гор Дженус до столицы потребуется один день на лошади или же три дня на карете. Юрина и Рейнард могли прибегнуть к магии и через полдня оказаться прямиком в особняке Карфия.
— Юрина? Что ты делаешь здесь одна?
На лице маркизы промелькнуло смущение, когда она увидела, что Юрина возвращается с одним лишь Рейнардом.
— Что с твоим отцом и братьями? Что-то пошло не так?
Юрина выяснила, что её мать не достигли новости с турнира.
— Ну, я бы так не сказала.
Ослабшая маркиза могла и упасть в обморок, если преподнести ей всё и сразу.
— Я просто соскучилась по маме. Я не могла там больше ждать.
Рейнард пискнул, пытаясь удержать взрыв хохота. Юрина крепко впилась ногтями в его руку.
— Я тоже хотела вас двоих увидеть. Пойдем, выпьем по чашке чая.
Теперь они стали взрослыми, но маркиза по-прежнему относилась к ним как к маленьким детям.
— Чай подождёт. У меня есть дело.
— Какое ещё дело? Я так и знала, у тебя была веская причина поспешить домой? Но разве ж можно так со мной хитрить?
Маркиза игриво посмотрела на Юрину.
— Мне жаль. Но дело срочное. Мама, могу я осмотреть твою комнату?
В этот момент игривость улетучилась с лица маркизы.
— Что происходит?
— Я пока не уверена. Я дам тебе знать, когда всё проверю.
Даже несмотря на такую неопределенность, маркиза поняла, что дело дрянь.
— Всё серьезно?
Юрина не могла сказать и слова, хотя знала, что лучше бы выдать правду, чем паясничать.
“Твою дочь недавно чуть не загрызли волки. И я ещё не знаю, в опасности ли ты.”
Как вообще можно было такое преподнести?
Юрина облизнула губы, глядя на маркизу, а затем покачала головой.
— Еще не знаю. Позже расскажу, как все уладится.
***
— Посиди здесь.
Как только Рейнард вошел в комнату маркизы, он усадил Юрину на диван. Когда Юрина снова попыталась встать, он вжался ей в плечо и решительно заявил:
— Сиди. Я сделаю всё сам.
— Как ты собираешься в одиночку рыться в такой просторной комнате?
Рейнард ухмыльнулся, словно услышал крайней степени нелепость.
— Окажись я так немощен — не дотащил бы нас из гор да прямиком в столицу.
И это было правдой.
Вспоминая путешествие из гор Дженус в столицу, Юрина не отыскала больше слов для опровержения. Рейнард же нежно поцеловал Юрину в лоб, и начал исследовать комнату.
Он сделал первый шаг к комоду и вместо того, чтобы смотреть на комод, заглянул под него.
— Если бы я хотел запрятать здесь что-то злодейское, я б не нацелился на место столь очевидное.
Он даже сотворил сферу света размером с кулак и погрузился в поиски.
За рамой, в вазе, под кроватью, под ковром, через окно.
Юрина спросила, наблюдая, как тот хлопочет без остановки:
— Неужели болезнь матери - это проклятие?
Рейнард вытер лоб рукавом и ответил:
— Еще не уверен.
Пот заливал ему глаза, и Рейнард хмурился. Юрина вытащила из туалета маркизы мягкий носовой платок и подошла к нему. День был не очень жаркий, но его лицо и шея были мокры от пота.
— Здесь настолько жарко?
Рейнард подогнул колени, чтобы оказаться на уровне её глаз. Он улыбнулся и закрыл глаза, словно наслаждался прикосновениями Юрины.
— Не очень жарко, но думаю, это оттого, что я забегался по комнате.
Рейнард открыл глаза и посмотрел на Юрину, затем схватил ее руку и поднес к своей шее.
— Я здесь тоже вспотел.
Юрина внезапно замерла и посмотрела ему в лицо.
— Ты что, вздумал дурачиться?
— Почему бы тебе не потереть и здесь?
Юрина вытерла ему шею и спину, как он того хотел. Рейнард мягко рассмеялся, и расслабил галстук. Как будто этого было недостаточно, он также расстегнул пару запонок.
Юрина спросила, наблюдая, как тот расстегивает запонки на запястьях.
— Тебе и с этим помочь?
— Я как-нибудь да справлюсь.
Рейнард сложил рубиновые запонки на ладонь Юрины и снова принялась рыться в ящике гардеробной.
Когда двое двигались в столицу, они обменивались идеями по поводу произошедшего. Рейнард согласился, что болезнь маркизы не была естественной.
Рейнард сказал, что, если болезнь маркизы была вызвана искусственно, где-то в комнате маркизы должен лежать некий предмет. И что в нынешней ситуации никому из прислуги нельзя было доверять.
— Даже если наложено проклятие, оно не будет на том уровне, чтобы угрожать жизни. В лучшем случае попортит здоровье.
— Значит, здоровье матери может вернуться?
— Хм. Если мы найдём проклятую вещицу.
Рейнард поднял тяжелый шкаф с помощью магии и заглянул.
— Здесь немного странно.
Он прилёг на пол, заглянул под шкаф и полез дальше. Мгновение спустя он встал, держа в руке белую ленту, покрытую пылью.
— Нашёл.
На белой ленте, символе невиновности, повсюду были зловещие темно-красные пятна крови.
Это был момент, когда стало ясно, что именно Юрина должна была отправиться на то охотничье состязание.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я вырастила навязчивого слугу — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.