Глава 63
Я соблазню северного герцогаГлава 63.
В этот раз карете потребовалось меньше времени,
чтобы добраться до магазина, чем в прошлый раз, когда Селена была одна.
Возможно, это было из-за того, что они добрались до
места назначения на несколько часов позже обычного и огромное пространство
возле магазина Крэндж было заставлено экипажами с яркими гербами на каждой
двери.
Экипаж семьи Ренберд не имел себе равных. Хоть
Кальцион не любил огромную роскошь, его экипаж был намного лучше чем у других.
Селена вышла из кареты и подошла к магазину, чтобы
услышать приветствие привратников, а Кальцион встал рядом с ней, скрестив руки
на груди.
– Ах, добро пожаловать! Мы приносим извинения за
причинённые неудобства, но войти будет трудно, потому что сейчас у нас больше
нет мест!
– Нет мест? – Кальцион, казалось, никогда в жизни не
слышал слов «нет мест» направленных ему.
Любопытствуя, что он будет делать дальше, Селена
молча наблюдала.
– Вы только что отклонили нашу заявку?
– Э-это не то, что мы имели в виду! Однако у нас нет
мест...!
– Я не понимая. Нам негде присесть, ты это хотел
сказать?
«Привратники
Крэндж не узнали экипаж семьи Ренберд.
Хоть
Ирэль жила лишь в столичном особняке Кальциона, она была членом Герцогства
Ренберд. Кальцион спокойно согласился бы, если бы она попросила его личный
экипаж, но, похоже, у неё не хватало смелости поднять этот вопрос.
Естественно,
сам Кальцион никогда не бывает в подобных местах, а привратники, вероятно,
менялись несколько раз, после того, как сюда входила предыдущая Герцогиня.
Привратники
обычно запоминают основные фамильные гербы, но Ренберд – семья, с не очень
влиятельной покупательной способностью в сравнении с их репутацией.»
– Кому принадлежит этот магазин?
– Да, мадам Эннил!
– Я хочу видеть её.
– Да, пожалуйста, подождите!
Селена задавалась вопросом, как Кальцион решит эту
ситуацию, когда он позвал хозяйку. Услышав слова привратника, та выбежала из
магазина.
– Моё имя Эннил. Я хозяйка «Крэндж».
Кальцион поприветствовал её кивком:
– Герцог Ренберд. Я стою здесь уже давно, поскольку
внутри нет мест.
– Ах! Ренберд... Боже! – только после этого глаза Эннил
расширились, и она перевела взгляд с Кальциона на Селену.
«Женщина,
находящаяся на попечении Ренберд, которая недавно посещала нас. Её длинные
чёрные волосы и правда потрясающей красоты. А теперь с ней даже сам герцог
Ренберд,» – Эннил вспомнила как накануне она
встала на сторону аристократов в своём магазине из-за того, что они оскорбляли
Селену.
Именно такого ответа ждали её постоянные клиенты,
которые, как правило, помогали поддерживать продажи и репутацию магазина Эннил.
«...но
почему Герцог появился с ней?
Я
никак этого не ожидала,» – было заметно, как
холодный пот покрывал женщину.
«Несмотря
ни на что, мужчины никогда не появлялись со своими любовницами во время
шоппинга тех. По крайней мере, точно в случае с герцогом Ренберд. Легендарный
дракон приземлился на моём переднем дворе вместе с голубем...
Согласно
слухам, которые я слышала, Селена – не простая женщина, чтобы Герцог
сопровождал её.»
– Простите меня за то, что мы не узнали Вашу
Светлость! Для меня большая честь видеть Вас здесь! Прежде всего, пожалуйста,
проходите внутрь!
– Но они сказали, что у вас не осталось свободных
мест.
– Да. Их нет, но, пожалуйста, позвольте мне создать
их!
«Я
должна сделать это, даже если это невозможно.»
На отчаянные мольбы Эннил Кальцион повёл себя так,
словно ему было всё равно и он хотел уйти.
В следующее мгновение женщина сама бросилась
открывать дверь.
Это привлекло внимание гостей, болтающих внутри, просто
потому, что они могли поприветствовать всех, кого знали и проигнорировать тех,
кого не знали.
Люди, подтвердившие личности прибывших гостей,
начали перешёптываться.
А те, кто не знал Кальциона, обратили внимание на
его внешность.
– ...Герцог
Ренберд?
– Он пришёл в
такое место, как это?
– Из-за... той
женщина, что рядом с ним?
Разнёсся шёпот, но никто не осмеливался говорить так
громко, как когда Селена приходила одна.
«Если
жизнь даёт тебе плод силы, ты должен не просто смотреть на него, ты должен
откусить от него. Даже если я не срывала этот плод, мир кормит меня своими
собственными руками.»
– Мы приготовили место, пожалуйста, сюда... – Эннил
поспешила провести их внутрь.
Место, куда она вела их, было изолированной
комнатой.
Селена покачала головой:
– В комнате душно. Мне нравится открытое
пространство.
– Ох! Это так? Мы подготовили столик внутри, чтобы
Вы могли насладиться временем с комфортом, но... Мы немедленно перенесём его на
эту сторону!
Селена старалась не смеяться, пока слуги пытались
передвинуть диван, стол, украшения и растения в соответствии с её удобством.
Люди спокойно наблюдали за особым отношением, а ведь
некоторым из них негде было присесть.
Даже те, кто раз или два здоровался с Кальционом на
приёмах, не могли подойти к нему, словно их путь преграждала невидимая стена.
Приветственный чай и маленькие пирожные были поданы,
как только Селена села. Она сделала глоток и поставила чашку на стол:
– Я слышала, что Вы готовите вкусные пирожные. Я
правда хотела приехать сюда.
– Понимаю.
– Я не очень люблю сладости, но... это место
знаменито, – сгорая от любопытства, Селена украдкой взглянула на Эннил.
Которая, казалось, погрузилась в свои мысли.
– ...ох, да! Не могли бы Вы уделить мне немного
времени? Мы представим Вам лучшее, что мы сделали сегодня.
– Конечно.
– Почему бы Вам не попробовать это, пока Вы ждёте?
Они были сделаны с учётом количества сладости.
«Можно
почувствовать себя сытым, просто смотря на эту милую глазурь на пирожных.»
Кальцион схватили Селену за запястье, когда она
хотела отломить кусочек вилкой и положить его в рот.
– Что-то не так?
– Сначала дай попробовать мне.
– Что?
«У
нас схожие вкусы. Он также предпочитает мясо рыбе и не является любителем
сладкого.»
– Оно может быть отравлено.
Шу-у-у-у.
Благодаря Кальциону, который не понизил голоса, атмосфера
мгновенно похолодела.
Аристократы, собравшиеся в этом магазине, казались
светлыми и тёплыми. От них не исходила видимая опасность.
Однако Кальцион говорил так, словно он был в разгаре
битвы.
И вдобавок ко всему – яд. И Ирэль, и теперь Селена –
были в опасности, но даже это не означало, что он должен был говорить об этом
так прямо.
– Вам обязательно делать это? Я ведь не просила Вас.
– Ты не знаешь, какими могут быть люди.
– Если он отравлен, разве должен Герцог его есть?
– Я смогу примерно сказать об этом, по его вкусу. Я
могу противостоять некоторым ядам, поэтому со мной всё будет в порядке.
– Хорошо... попробуйте, – Селена скормила Кальциону
кусочек, который отрезала для себя.
Спустя несколько секунд он нахмурился.
– ...сладко?
– Очень.
– Ох, тогда мне не стоит это есть.
Помимо проверки на яд, Селена, которая обнаружила,
что может использовать Кальциона для определения количества сладости, отломила
кусочек от другого пирожного и положила его в рот мужчины.
Лицо Кальциона стало ужасным, когда он начал
медленно жевать.
– Думаю, это самое напряжённое выражение лица,
которое я когда-либо видела, – усмехнулась Селена.
Кальцион, который уже был расстроен из-за сладкого
привкуса во рту, закаменел с ещё более жёстким выражением лица, когда она подразнила
его. Однако, Селена продолжала отламывать новые кусочки пирожных.
– Тоже сладко?
– Да.
– Хорошо, это последний.
В конце концов, ни одно из пирожных, принесённых
Эннил не попало в рот Селены. Они лишь оставили на языке Кальциона ошеломляющую
сладость.
– Здесь нечего есть.
Как только Селена положила вилку, к ним подбежала
Эннил и склонила голову:
– Прошу прощения, что заставила Вас ждать. Этот торт
был испечён только что, поэтому он не особо сладкий. Не хотели бы Вы
попробовать его?
– Да, пожалуйста.
У Селены не было причин отказываться от такого
свежего и яркого торта.
Эннил отрезала кусок торта и, получив разрешение,
подала его.
Как и раньше, Селена скормила первый кусочек
Кальциону. Он ожидал, что снова будет сладко, но спустя некоторое время его
лицо разгладилось:
– Хорошо.
– Хм? Да? – Селена отломила кусочек и положила в
рот. Как и Кальцион, она была изумлена. – О, это правда. Не так сладко.
Селена, которая съела ещё несколько кусочков
восхитительного торта, остановилась и посмотрела на Кальциона, когда ощутила на
себе его пристальный взгляд.
– Что-то случилось?..
– ...ничего, – мужчина поспешно повернул голову в
другую сторону.
______________________________
Перевод с англ.: Delightful_Witch
Редактура: Jane
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я соблазню северного герцога — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.