Глава 59
Я соблазню северного герцогаГлава 59.
<Мы приносим
глубочайшие извинения за то, что сообщаем это. Из-за ошибки в подгонке
выбранных Вами платьев мы не можем осуществить доставку. Пожалуйста, подумайте
о том, чтобы ещё раз посетить нас.>
Селена наклонила голову, читая записку из бутика
Диаттэ. Это была не самая приятная новость, которую хотелось получить во время
завтрака.
– Хотите посмотреть? – Селена передала записку
Кальциону, который завтракал рядом с ней. По тону девушки было неясно, стала ли
она чувствительной или просто была в плохом настроении.
Кальцион отложил столовые приборы и взял записку.
Вскоре после этого его брови нахмурились:
– Это грубо.
Реакция Герцога была краткой. Словно там больше не
на что было смотреть, Кальцион выбросил записку на стол, предварительно с силой
скомкав её.
– Разве это не грубо?
– Они попросили меня навестить их. Так, словно бы им
слишком сложно лично прибыть в особняк.
Чем дольше Селена смотрела на него, тем сильнее
хмурился Кальцион. Он начинал раздражаться.
– Они могли прийти сюда за деньгами, но внезапно
передумали.
– Я дал слишком мало денег?
– Я так не думаю...
«Не
ожидала, что смогу купить лишь одно платье за счёт имени Ренберд.»
– Боюсь, кто-то стоит за этим.
«Они
могут быть небрежны до тех пор, пока покупатель не посетит магазин лично.»
Кальцион посмотрел на Селену, собираясь заговорить,
но она опередила его:
– Если слух о моём визите распространится завтра и я
стану темой для сплетен, разве я не должна воспользоваться этой возможностью?
«Уверена,
меня ждёт отвратительная битва,» – у Селены пропал
аппетит. «Я должна воспользоваться шансом наткнуться на каждое место и запутать
ситуацию, чтобы установить связи.»
Едва закончив трапезу, Селена вскочила со своего
места:
– Пойду собираться.
Когда она вышла из столовой, Джуна, которая ждала
возле дверей, быстро догнала её:
– Куда мы пойдём сегодня?
«Джуна
не знает о записке Диаттэ. Так, я смогу легко взять инициативу в свои руки.»
– Я должна вернуться в Диаттэ. Произошла ошибка в
подгонке моих платьев.
– Ох!.. Ах... как Вы думаете, в этот раз мы сможем
занять столик?
– Ну, мне повезёт, если этот столик не будет брошен
в меня.
– Что?
Селена оглянулась на Джуну и просто улыбнулась:
– Сегодня я хочу выглядеть прекрасно. Я собираюсь
поспешить, чтобы вернуть деньги, поэтому прошу тебя подготовить меня
соответствующим образом.
– Ах!.. – горничная сразу поняла, к чему клонила
Селена.
«Сильнее
любой другой! Умнее всех!
Никаких
трудностей.»
*****
Едва Селена вышла из кареты, привратники Диаттэ
занервничали. На девушке было смелое платье и агрессивный макияж.
«Судя
по количеству гостей, уже присутствующих внутри, они предсказали бурный день.»
Поскольку этот бутик является порогом для социальных
сообществ, в нём множество больших и малых конфликтов, которые происходили на
протяжении многих лет.
Даже если аристократки изящно размахивали своими
веерами, они могли стать опасно жестокими, когда их оскорбляли. Бывали времена,
когда им приходилось наносить мазь из каштанов вокруг глаз, чтобы вернуть себе
красоту, искажённую стычками.
Именно такое ощущение было у Селены от этой
атмосферы. Однако сегодня здесь присутствовала внушительная фигура.
«Но
это ещё не конец.»
– Что ты здесь делаешь?
И Селена, и привратники одновременно повернулись к
говорившей.
Привратники, ослеплённые появлением Селены,
пропустили человека, который появился после неё. Их лица омрачились
разочарованием, когда они узнали личность прибывшего.
– А что насчёт тебя? – немедленно ответила Селена.
Она говорила небрежно, поскольку между ними никогда не было никаких
формальностей.
Несмотря на то, что она первой набросилась на
Селену, Фионэль нахмурилась, подходя ближе:
– Вау, у тебя такое мужество. Как ты проделала весь
этот путь сюда?
– Это место, которое мне запрещено посещать? Ох, да.
Похоже, это место не для людей. Судя по тому, что ты тоже здесь.
Фионэль покачала головой на слова Селены, которая
легко отбила её удар. Она выглядела уставшей от этого:
– Ты – сумасшедшая.
– Что?
– Думаю, ты не понимаешь, что тратишь жизнь впустую.
Ты ничего не боишься?
Взгляд Селены изменился.
«Слова
Фионэль звучат не так угрожающе. Не так, как она говорила ранее.
Она
что-то знает,» – сопоставление с разговором, который
был у неё с вчера с Кальционом, развеяло сомнения Селены.
«Головоломка
включает в себя Фионэль.»
– Я хочу поговорить с тобой.
– Мы и так делаем это!
– Нет, давай поговорить о кое-чём серьёзном и
где-нибудь наедине.
– Что? Зачем?
«Я
ни за что не могу рассказать об этом здесь. Кстати говоря, я не хочу больше
тратить время на бесполезную тарабарщину,» –
Селена схватила Фионэль за запястье и потащила за собой.
– А?! Что ты делаешь? Ты сошла с ума?
– Ах, Миледи! – горничная Фионэль попыталась
вмешаться, однако Селена оттолкнула её:
– Мы просто собираемся спокойно поговорить, так что,
пожалуйста, подожди здесь.
– Н-но!.. – горничная и привратники взволнованно
остались на месте, когда Фионэль оттащили в другую сторону от здания.
Добравшись туда, Селена толкнула Фионэль к стене.
– Кья-я-я! – та вскрикнула, словно раненый цыплёнок,
когда ударилась спиной о стену.
Однако в глазах Селены не было ни искорки
сочувствия. Фионэль, которая как обычно собиралась притвориться раненой, быстро
пришла в себя, увидев её лицо:
– Ты!..
– Ты знаешь о смерти Ирэль?
– ... я... я догадываюсь, – едва Селена упомянула Ирэль,
как Фионэль перестала сопротивляться.
– Вот как.
– .... – Фионэль молчала.
Селена медленно подошла к ней и положила ладонь на
стену рядом с головой Фионэль. Её высокая фигура и сверкающие глаза были
достаточно угрожающими.
Фионэль знала, что Селена ничего не могла сделать,
когда её горничная и привратники были свидетелями, но это напрягло её.
Селена опустила голову на уровень Фионэль и тихо
заговорила:
– Я узнала больше, чем раньше. Об Ирэль.
– И?
Селена не ослабила своего доминирования, но это не означало,
что Фионэль полностью покорилась.
– Теперь, твои слова прозвучали так, словно ты
угрожаешь мне, как будто я могу умереть, как и Ирэль.
– ... – дыхание Фионэль стало частым.
– Они говорят, что Ирэль покончила с собой без
причины. Но, я думаю, почему же она так поступила?
– ...о-откуда мне это знать? Это умерло вместе с ней, –
Фионэль не подчинилась, хоть и была в какой-то степени напугана.
Селене хотелось крепче прижать её, но она
сомневалась, что из этого рта вырвется хоть одно подходящее слово.
Селена сделала шаг назад. Когда она убрала руку со
стены, Фионэль тут же сбежала через найденную ею брешь.
«Я
всё равно войду в светское общество. Здесь нет ничего срочного. Фионэль знает
цену, поэтому мне остаётся лишь найти способ заставить её рассказать мне эту
историю в будущем.»
– Послушай, – Фионэль, которая бежала к дверям
бутика, остановилась и оглянулась.
Селена неподвижно стояла на своём месте. Фионэль
надула губы и заговорила о неожиданном:
– Фионэль искренне относится к Его
Превосходительству.
– И что?
– Ты не такая.
– И?
«Предполагалось,
что я с самого начала должна была ‘соблазнить’
Кальциона и сыграть его ‘любовницу’,
но моя влюблённость не входила в рассматриваемые рамки. Скорее, это Кальциону
нужно сыграть влюблённость в меня.»
– Серьёзно, такая ты или нет, тот факт, что Герцог
мой, остаётся неизменным.
«Что
такого важного в этом? Кальциона всегда видят лишь со мной.»
– Ты – сука! – в конце концов, Фионэль взорвалась.
Вот только подобные ругательства не раздражали
Селену.
– В моих глазах ты – сука, которой наплевать на Его
Превосходительство, у которого уже есть я!
– Если посмотреть на это, разве глупо разрывать
любовника партнёра на части из-за ревности, вместо того, кто соблазнил другого?
Первые не должны быть слабыми, если только в их натуре не заложено соблазнение
всех подряд.
Фионэль, ещё больше разъярившись, потому что не
могла поспорить, огрызнулась, топая ногой:
– Я не плохая, я хорошая! Ты увидишь это!
После этого девушка сбежала в бутик. Селена же лишь
пожала плечами:
– ...и как понимать?
«Фионэль
исчезла через несколько секунд после того, как ей угрожали. Её добродушие
сомнительно, но я знаю, что есть кто-то хуже неё, кто спокойно разгуливает по
светскому обществу.
...постойте,»
–
когда Селена сделала шаг назад к бутику, внезапная мысль пришла ей в голову.
______________________________
Перевод с англ.: Delightful_Witch
Редактура: Jane
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я соблазню северного герцога — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.