Глава 22
Я соблазню северного герцогаГлава 22.
– Д-да. Как насчёт десяти типов, включающих красный,
жёлтый, зелёный, синий, белый, золотой и чёрный?
– Отлично.
«Что?
Это плохо!» – шокированная Селена поторопилась
вмешаться:
– Подождите минутку. Разве мы должны выбрать
необычный дизайн?
– Конечно. Вы были бы разочарованы, если бы кто-то
другой носил платье такого же дизайна, как у Вас.
«Но,
это значит, что мы не сможем продать их снова!
Это,
конечно, не приведёт Кальциона к каким-то финансовым проблемам. Но, всё же, эти
платья будут шить не на машинках, а полностью вручную...» –
Селена покачала головой, не отрывая взгляда от каталога с набросками:
– Нет, мне это не нравится.
– Что...
– Думаю, есть определённый цвет, который подойдёт к
этому дизайну. Это платье должно расцвести по-своему.
Глаза портного заблестели, словно говоря: «Вы
оценили мой дизайн!».
– Давайте сделаем по одной на каждое платье.
Брови Кальциона недовольно дёрнулись:
– Основы внутри аристократии включают в себя
определённые показатели роскоши.
– Мы покажем, что роскошью можно наслаждаться
по-другому.
Слова Селены привлекли ожидаемое внимание Герцога и
портного. Девушка не знала, почему Кальцион собирается ограбить собственные
карманы.
У Селены не было огромного плана. Сначала она
собиралась попросить украшения или аксессуары, но поняла, что это совсем не то,
что они ждут от неё.
«В
таком случае мне придётся заказать чего-нибудь побольше,» –
девушка была заинтересована творчеством портного. «Точно!
Ценность
обычно вытекает из ограниченности.»
– Создайте уникальную ткань.
– О какой ткани Вы говорите?
– Разбейте драгоценности на мелкие кусочки,
поместите их между нитями и создайте так ткань. Нить должна быть серебряной или
золотой, чтобы на самом платье получился узор. Никакой другой вышивки не нужно...
Справитесь?
Даже сама Селена не представляла, как это будет
выглядеть. Она просто знала, что это будет выглядеть очень дорого.
Портной, терпеливо выслушавший девушку, долго молчал
и...
– ...Разве это не будет восхитительно?
– Ха, как и ожидалось... Что?
– Восхитительно! Как Вам это пришло в голову, Леди
Селена? Вы гений! У Вас, должно быть, талант создавать прекрасное!
– Простите, что?
Портной взволнованно затараторил:
– Однако, нам придётся приложить много усилий, чтобы
создать её, но в результате затраты на рабочую силу...
– Семья Ренберд возьмёт на себя все расходы.
Селена посмотрела на Кальциона, который вмешался в
их разговор.
«Это
будет нормально?»
– До грандиозного приёма осталось около 20 дней,
включая время пути. Я приготовлю сотню.
«Сто
комплектов за 20 дней?! Разве это не значит, что ему придётся работать
сверхурочно?»
– Этого будет достаточно, – портной уверенно
улыбнулся.
«Он
сумасшедший,» – Селена покачала головой. «Кажется,
этот мир сошёл с ума с той самой минуты, как я ступила в него.»
*****
– Пока шьют платья, тебе следует подготовиться, –
сказал Кальцион, едва портной, получив заказ, вышел из комнаты.
Слуги тут же прибрались в комнате и поспешили прочь,
оставляя этих двоих наедине.
– Подготовиться к чему?
– Леди Селена, – мужчина перевёл взгляд на Селену,
впервые обратившись к ней этим титулом.
Большую часть времени он просто обращался к ней на
«ты».
«Ты,
что, успел удариться головой? Почему ты вдруг сказал «леди», прежде чем назвать
моё имя?» – Селена подозрительно вглядывалась в
глаза мужчины, пытаясь понять, не управляет ли им какая-то магия, но всё, что
смотрело на неё в ответ, было холодным взглядом его голубых глаз.
– Вы назвали так меня, правильно?
– Если ты хочешь, чтобы я обращался к тебе подобным
образом, тебе нужно иметь базовую утончённость.
– Разве я не должна быть с характером бескультурной
женщины?
«Ведь
именно об этом мы с ним и договаривались.»
– Нет. По крайней мере, не настолько некультурной,
чтобы опорочить репутацию Герцога.
– Это так неожиданно...
– 20 дней. Подготовь свои социальные навыки, этикет
и базовую культуру как можно лучше за это время.
– Почему Вы вдруг изменили своё мнение? Разве это
единственное, что может испортить репутацию Герцога?
Кальцион щёлкнул языком:
– Естественно, репутация Ренберда не настолько легка,
чтобы ты могла её разрушить, но...
– Но?
– Это раздражает мои глаза.
«Какая
простая причина,» – усмехнулась Селена:
– Вы хотите сказать, что это лишь из-за Вашего
настроения?
– Я не возражаю, что ты ведёшь себя грубо со мной.
Но я не хочу, чтобы люди игнорировали тебя из-за твоей необразованности.
– Ох... – на мгновение Селена была ошеломлена.
«Может
быть, это и звучит мило... но мужчина, который сказал это, действует совсем
по-другому...
И
это всё?»
– Но, разве не будет ещё скандальнее, если
простолюдинка будет разбираться в этом?
Кальцион упрямо покачал головой:
– Принц, вероятно, подготовит нескольких женщин,
которых отправит ко мне. Сможешь ли ты присоединиться к каким-либо секретным
разговорам без определённых приготовлений?
– Мгм...
«В
этом есть смысл. Это необходимо, если мы хотим создать волнение среди общества.
Нам нужно спрятаться от врагов, чтобы застать их врасплох.»
– Герцог уже научился вести тайные светские беседы?
– Зачем мне это?
До сих пор Кальциону не приходилось учиться чему-то
подобному. Человеку, который мало заботился о соблюдении мелких правил
светского общества, это было не нужно, ведь он мог даже грубо нарушать их.
Но Селена была разочарована. Она ощущала себя так,
словно ей нет смысла изучать это в одиночку.
– А что, если Вы не поймёте меня, когда я пошлю Вам
сигнал в зале приёма?
– Тогда...
– Давайте изучать это вместе, – усмехнулась Селена.
Наверное, Кальцион уже начал поддаваться чарам
девушки, ведь на его лице появилась слабая улыбка:
– Нет ничего, что я не смог бы. Я ни в чём и никогда
не сталкивался с трудностями.
– Хм, но излишняя самоуверенность часто приводит к
гибели человека, не правда ли, Герцог?
Мужчина лишь усмехнулся, ничего не отвечая на это.
– Если подумать, «Герцог»...
– Да, что?
– Это очень странное обращение. Нужно исправить его.
«Но
разве не многие люди называют тебя так?»
– Но что странного в том, что я называю Вас
«Герцогом»?
– Это просто отсылка на титул при разговоре с
Королём.
– А... поняла, – Селена кивнула, узнав новый факт.
«Я
не могу называть его так, если хочу создать образ величественной личности.»
– Если всё так, тогда и правда нужно изменить
обращение... Но как же мне Вас называть?
– Решать тебе... – небрежно бросил Герцог.
Селена и Кальцион не были родственниками друг другу,
и она также не являлась его подчинённой.
«У
нас всего лишь договорные отношения, так?»
– Точно не «Ваше Превосходительство». Так Вас
называют почти все.
– Верно.
«Кальцион
заставил меня согласиться на роль его любовницы. Даже если он не объявляет об
этом, я должна показать своё особое место в холодном сердце Герцога.»
– А что насчёт прозвища?
– Например?
– Хм... например, символ моей семьи. Чёрный леопард.
Поскольку на моём фамильном гербе изображён чёрный леопард, ты можешь называть
меня так, – Кальцион указал на одну из стен.
– ... – Селена посмотрела, куда указывал палец мужчины,
и обнаружила голову зверя на ледяном Северном гербе. Голову леопарда пронзал
меч. – ...Не подходит.
«Хотя,
это близко к его личности...»
– Что-нибудь ещё? Как насчёт добавить немного мёда?
Или сахара? Солнышко моё?
Но все эти прозвища не подходили к Кальциону. Одно
это заставляло воображение девушки ощущать, что она совершает грех против всего
мира.
Было очевидно, что Кальцион чувствовал то же самое,
поскольку выражение его лица становилось лишь мрачнее, когда Селена произносила
новое сладкое прозвище.
– Ну что ещё?
– Ты осмеливаешься дать подобное прозвище Герцогу
Ренберд?
– ...Да, я сделаю это. И большое Вам спасибо за Ваш
совет, который на самом деле оказался совсем не полезным.
– Ты шутишь.
– Если я решила играть, то подумала бы ещё сто раз, –
Селена положила голову на подлокотник дивана. – Кто был самым ласковым и
близким человеком в Вашей жизни?
В итоге девушка решила «пытать» Кальциона. Селена
хотела получить хоть какую-нибудь идею, узнав про его прошлое.
– Ласковым? Ну... – вот только Кальцион оставался
Кальционом.
Селена вздохнула и уточнила:
– Кто был к Вам ближе всего?
– Хм... – лишь после этого мужчина начал думать. – Хм...
– ...
– Хм...
– ...
«Почему
он думает так долго? Разве обычно это не мама, папа или бабушка?»
– Напоминает мне слугу, который заступался за меня,
пока мне не исполнилось десять.
«Он
и правда необыкновенный человек...»
– Как он Вас называл?
– Ваше Высочество.
– ...Ах, это тот рыцарь с седыми волосами?
– Дион? Нет. Это был слуга, которому было всего 11
лет, его съели ещё во время первой охоты.
– ...
«По
крайней мере, притворись грустным. Вот тут и нужно изображать грусть, глупыш.»
– Хорошо, как Вас называли родители?
– Кальцион.
– И всё?
– А как ещё?
– Ну, «мой малыш», «мой любимый сын» и многое
другое, – сказала Селена, не обращая внимание на сильно исказившееся лицо
Кальциона.
– ...
______________________________
Перевод с англ.: Delightful_Witch
Редактура: Jane
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я соблазню северного герцога — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.