Глава 386
Незначительный персонаж собственной историиЯ спрятался за машину и послал команду Спартану. Он быстро появился в небе и посмотрел на нас сверху вниз.
Вуууш—!
В
этот момент в нашу сторону ринулась ещё одна стрела, нацеленная в шину
машины. Эфир попытался защитить её, но поскольку шина изначально была
слабым звеном, она не выдержала атаки даже с помощью Эфира.
Кванн—!
Когда шина лопнула, как воздушный шар, Спартан поделился со мной своим полем зрения.
Я
увидел врага примерно в 5 км к востоку. Учитывая зрение Спартана
увидеть противника изначально было не самой трудной задачей, но, когда
он выстрелил, это стало проще простого.
—...!
Спартанец взмахнул крыльями и увернулся от атаки, но стрела быстро повернулась и погналась за ним.
Шваа.... Яростно рассекающая воздух стрела была быстрее Спартана. Такими темпами он просто умрёт.
В тот же момент, когда стрела задела перья Спартана, я приказал ему бежать.
Спартан успел телепортировать, но в следующий момент всплыло неприятное системное уведомление.
[Крыло Спартана было повреждено — он не сможет использовать свою Власть, пока оно не заживёт.]
Я
прикусил губы. Вернувшись к своему обычному полю зрения, я осмотрелся.
На нас напали на окраине зоны беззакония. Хотя поблизости было несколько
пабов и гостиниц, драки здесь были обычным делом. Даже если я попрошу у
кого-нибудь о помощи, вряд ли кто-нибудь из них меня выслушает.
«... ГСК».
Единственное,
что меня защищало, — это седан, окутанный Эфиром. У меня не хватало
времени. Я сомневался, что седан сможет противостоять ужасающим стрелам
врага и дальше.
Не имея
другого выбора, я достал [Лук Тэмуджина, Благословенный Гором] и [Стрелу
Лунного Света Афины]. Я не особо колебался. Если я хочу спасти Ю Ёнху и
выжить, мне нужно сделать именно это.
В
тот же момент, когда я схватил стрелу, чувства Мастера Стрельбы
обострились. Я посмотрел на восток. Моё поле зрения быстро расширилось, в
конце концов достигнув моего противника.
В этот момент я смог рассмотреть стрелка, который нас атаковал.
Это
была женщина с черным луком. Её темные глаза, казалось, смотрели прямо
на меня. Нет, она наверняка смотрела на меня. Наши глаза встретились на
расстоянии 5 км. Кииик-
Она натянула тетиву.
По
какой-то причине мне казалось, что я ее знаю. Синие волосы ниспадали на
ее черную кожаную броню. Слегка загорелая кожа и светлые черты лица...
Эта лучница выглядела точно так же, как человек, которого я представлял,
пока писал описание.
«...Лерай».
Если
я не ошибаюсь, её звали именно так. Она была одним из десяти дьяволов,
которых я хотел использовать в заключительной части истории — Лерай,
Зелёный Дьявол.
Как и
предполагал титул, зеленый был ее символическим цветом, но предыстория
заключалась в том, что она настолько ненавидела зеленый, что покрасила
свои зеленые волосы в синий.
Лерай была одной из сдержанных дьяволов, и, судя по всему, она всё ещё была в подготовленном для неё теле.
Тем не менее, она была единственной лучницей среди дьяволов, что означало, что справиться с ней будет ой как не просто.
«Хуу». Почему здесь вообще появился дьявол 14-го ранга?
Меня раздражал такой внезапный поворот событий, ноя знал, что жалобы не принесут мне никакой пользы.
Я
глубоко вздохнул и наложил [Стрелу Лунного Света Афины] на тетиву, а
затем усилил лук всем, что у меня было: магической силой Клейма,
Системой Случайной Консолидации, Ограничениями и Усилением.
Стрела начала выпускать ужасающую магическую силу, а также свет.
Священная сила лунного света пожирала землю и небо. Я направил «копьё света» на дьявола и до предела натянул тетиву.
...Но из-за странной реакции Лерай я не выстрелил.
Она
опустила лук и посмотрела на меня. В ее взгляде не было ни
враждебности, ни намерения убить. На ее невыразительном лице отражалась
лишь холодная красота.
Какое-то время посмотрев на меня, она вдруг пробормотала. — Моё имя.
Лёгкий, словно бриз, голос сорвался с ее застенчивых губ.
В следующий момент Лерай внезапно убрала лук и стрелы.
Я
не мог понять, что привело к таким внезапным изменениям, но было ясно,
что у нее больше не было желания атаковать. Поэтому я тоже отложил лук.
В это мгновение Лерай исчезла, словно мираж.
«...ЧТО?»
Я опешил.
«Моя стрела напугала ее? Нет, я сомневаюсь, что дело в этом...»
Независимо
от причины, нынешняя ситуация была куда лучше, чем яростная битва с
дьяволом, занимающим 14 место в списке сильнейших. Я не только сохранил
свои силы, но мне также не пришлось рисковать своей жизнью.
[Срабатывает невероятная удача!
[Одно слово возвращает долг в тысячу золотых — Ваше бездумное бормотание спасло вам жизнь!]
[Великий «Дьявол 14 ранга — Лерай» проявляет интерес к человеку, который её узнал.]
[Информация о Лерай была добавлена в ваш Дар 'Наблюдение и чтение /.] [Вы получаете 333 ОИ
[Побег из Лап Смерти (7/9) — Особый стат, Накопление Удачи, был частично разблокировам!]
Передо
мной снова появилось уведомление с Побегом из Лап Смерти. «Это тоже
было удачей?» — удивленно воскликнул я, а потом кое-кого вспомнил.
«Ах!» Я быстро подбежал к седану и открыл дверь. Ю Ёнха сидела в углу, ее лицо было бледным, а тело дрожало.
Внутри
машина выглядела иначе, чем раньше. Остатков трупа Ликроса нигде не
было видно, зато всюду потрескивали горячие электрические молнии.
Ю Ёнха превратила кровь, плоть и кости Ликроса в прах. жж [Северный Пандемониум — Неразвитая Территория]
На Русской земле к северу от Пандемониума существовал храм, о котором не знал практически никто.
Помимо
монстров, обитавших в зоне вокруг, храм был защищён от нежеланных глаз
густым лесом. Внутри этого темного храма собралось бесчисленное
количество Джиннов и демонов, жаждущих поклониться дьяволу 14 ранга.
«...С ней же всё будет в порядке?» — с тревогой спросил Джинн, отвечающий за этот храм.
Это был Дестракшон. Рядом сним было множество джиннов и несколько демонов, которые ждали возвращения своего лорда.
«Внешний мир опасен... Мы знаем, что случилось с Плукасом».
Дестракшон
всегда был заинтересован в нисхождении дьявола, которому он служил.
Когда появились признаки Трансформации в Царство Демонов, он помогал
дьяволу 14 ранга более тщательно, чем любой другой Джинн.
Дестракшон
позаботился о том, чтобы никто не узнал о появлении его господина. Он
очень хорошо знал, что случилось с Дьяволом 50-го ранга, Плукасом, о
существовании которого мир узнал слишком рано.
«Не волнуйся. Госпожа Лерай — член знати и одна из самых сильных в Царстве Демонов».
Однако приспешник дьявола казался беззаботным.
«Госпожа
Лерай не из тех, кого сможет ранить простой человек», —с улыбкой сказал
Корте, самый похожий на человека слуга среди демонов.
В
этот момент в храм вернулась Лерай. Ее способности позволяли ей
свободно изменять состав своего тела. Она приняла форму ветра и быстро
вернулась на свой трон.
Все слуги, ожидавшие ее, почтительно поклонились.
«...2»
Однако в этот момент Корте кое-что заметил. В руках Лерай не было
[Пространственной Энтропии]. Это был предмет, за которым она отправилась
лично.
В этот момент взгляд Корте встретился с глазами его Госпожи. Корте вздрогнул, в то время как Лерай просто отдала приказ.
—Поднимите головы.
Приказ не был отдан голосом. Она спроецировала буквы, используя земную технологию, известную как браслет.
Это
было ограничение, которое было наложено на неё при снисхождении. Лерай
приходилось расходовать жизненную силу каждый раз, когда говорила,
поэтому она перешла на этот браслет, подаренный Дестракшоном, чтобы
выражать свои мысли.
—Я не
принесла предмет, о котором вы говорили. Корте и Дестракшон уставились
на слова, появившиеся в воздухе. —Там был таинственный человек, который
знал мое имя.
С этими словами Лерай прислонилась к своему трону. Ее молодое лицо и мягкая фигура соблазнительно сияли.
Корте был недоволен.
[Пространственная
Энтропия] была важным элементом нисхождения дьявола, но Лерай сдалась,
потому что её заинтересовал простой человек.
«Госпожа,
вы — дворянинка, которую знает всё Царство Демонов. Неудивительно, что
сказки о силе Госпожи распространились и по Земле. Так как же это может
быть странно для...»
Лерай нахмурила брови и оборвала его.
—Люди меня не знают. Это не Царство Демонов.
Тададак...
Лерай печатала на голографической клавиатуре, осматриваясь. —Он даже знал мов имя.
«...Да?»
— Конечно, я не вру.
В этот момент Лерай зевнула. Поскольку ее ассимиляция с Землёй была завершена не полностью, она часто спала.
—Я хочу спать. —Разбудите меня, если с нами свяжутся эти старые дьяволы. —Расследуйте личность человека, который меня узнал.
—Он действительно был очень интересным.
Напечатав ещё 4 сообщения, Лерай уснула.
Корте уставился на спящую фигуру своей Госпожи, а затем посмотрел на Дестракшона, который стоял рядом.
«Дестракшон». «Да, Господин».
«...Узнай кем был человек, которым заинтересовалась Госпожа Лерай. Тебе также придется вернуть [Пространственную Энтропию}».
«...2»
Глаза Дестракшона широко распахнулись, а затем он довольно улыбнулся. Это было именно то, что он хотел сделать.
Из того, что он недавно узнал, человек, заполучивший [Пространственную Энтропию], был не кем иным, как дочерью Ю Чинуна.
«Понятно, оставьте это мне», — радостно ответил Дестракшон и рассмеялся. я [Центральная Азия]
Я
выбросил машину. Её можно было отремонтировать, но она была довольно
сильно повреждена, и в своем нынешнем состоянии, если на нас опять
нападут, уже не сможет ничем помочь.
Я
вызвал Саннури, которую превратил в карту, и запрыгнул на неё, заранее
посадив Ю Ёнху. Саннури была обременена [Пространственной Энтропией],
которую я нёс, но она все еще была такой же быстрой, как и всегда.
Цок— Цок— Пока Саннури стремительно неслась вперёд, я проверил состояние Ю Ёнхи.
Периодическая
дрожь, холодное тело и прерывистое дыхание. Её хрупкое тело было лишено
силы. Она напоминала мне птицу, насквозь промокшую под дождем.
Ю Ёнхе нужно было время, чтобы отдохнуть.
Использовав
свои Глаза Тысячи Миль и потратив какое-то время, я смог найти
естественную пещеру, к которой и направил Саннури. «Слезай».
«...»
Ю
Ёнха спустилась со спины Саннури, не сказав ни слова. Она пошатнулась,
но не упала. Сев у стены пещеры и притворившись, что с ней все в
порядке, она уставилась на меня.
Я воспользовался этим моментом, чтобы написать Чин Сэён.
«Чин Сэён, вы в порядке?»
Перед тем как мне пришёл ответ, у меня в голове несколько раз раздался статический шум.
— Да, мы смогли выжить. Машина сломалась, но нам удалось спастись. Где вы сейчас?
Как и ожидалось, Героя ранга Мастер убить не так просто. Судя по всему, ей даже удалось защитить Чин Сечана.
«Я пришлю вам координаты. Скажи мне, если вы слишком далеко».
Я отправил ей наше текущее местоположение. После короткого молчания раздался тревожный голос.
—
Да, мы далеко, примерно в двух днях пути. Мы же всё-таки поехали в
разные стороны... «Тогда пришли мне своё местоположение. Я заеду за
тобой».
—Заедешь?
Я
посмотрел на Саннури. Она сразу же поняла мои намерения и недовольно
фыркнула. «Да, у меня есть лошадь. Она невероятно умная, красивая и
добрая».
В то время как выражение лица Саннури прояснилось, у меня в голове раздался потерянный голос Чин Сэён.
—...Лошадь?
«Да. В любом случае, для начала пришли мне свои координаты».
— Да, точно.
Вскоре
мой браслет запищал, и я показал Саннури местоположение Чин Сэён.
Саннури смотрела на координаты около 10 секунд, а затем, кивнув,
заржала. Кажется, у неё хорошее настроение.
«Это довольно далеко, хах? Можешь бежать как тебе угодно». —Хииинн.
«Ага,
вперёд тебе везти никого не надо, так что беги так быстро, как хочешь.
Если столкнёшься с монстрами или демонами, смело убивай их».
—Хииинн!
Саннури весело заржала, а затем молниеносно вылетела из пещеры. Вуушш—!
Черная сажа мерцала над землей, по которой она бежала. «...Хахаха».
Я усмехнулся и тоже сел. Именно тогда я заметил, что Ю Ёнха всё ещё пристально смотрит на меня.
Ее лицо было бледно-белым, как у пациентки на грани обморока. Я встретился с ней взглядом и ухмыльнулся.
«Ты в порядке?»
«...»
Ю Ёнха кивнула. Она потеряла способность говорить? Она не сказала ни слова стех пор, как села на Саннури.
Чтобы поднять настроение и заставить ее заговорить, я весёлым голосом пошутил. «Ты выглядишь так, будто вот-вот умрешь».
«...»
Но Ю Ёнха не сказал ни слова. Она только пристально смотрела на меня.
Затем, спустя долгое время, она сглотнула и просто сказала:
«Я видела это».
«Видела что?» — небрежно спросил я.
«Тебя с луком».
В
этот момент через пещеру пронесся порыв ветра. Он издал странный
жужжащий звук, эхом отражающийся от стен, и из-за этого я не смог
должным образом услышать Ю Ёнху.
«...Да?» «Да», — она решительно кивнула.
«Твой лук, твоя стрела и огромное количество магической силы, которое ты нацелил на врага». «...»
«Если
так подумать, я и правда идиотка, если не подозревала этого. Даже когда
мы были в Кубе, твоё мастерство владением лука было потрясающим. Я до
сих пор помню кривой выстрел, который ты показал во время фестиваля».
Я
ничего не сказал и просто почесал затылок. Я надеялся, что она слишком
паникует, чтобы это заметить, но, похоже, это было не так.
Ю Ёнха тихонько вздохнула.
«Тот
лук, что ты достал. Я знаю, что это. Нет, даже если бы это была не я,
любой достаточно осведомлённый человек узнал бы лук Чёрного Лотоса».
Я просто неподвижно сидел на земле. Я размышлял, как мне на это ответить. Признать правду или всё отрицать?
Я
не мог придумать никакого оправдания. Но когда я услышал следующие
слова Ю Ёнхи... «Ты готов зайти так далеко, чтобы отомстить Группе
Хамелеона?»
Моя голова опустела. Мне показалось, что мой мозг на мгновение перестал функционировать.
У
меня не было другого выбора, кроме как промолчать... Ю Ёнха продолжила
говорить. «Ты готов запачкать руки и терпеть боль, чтобы...»
Ю Ёнха остановилась и посмотрела на меня. Её взгляд был полон сочувствия и жалости. Я не понимал, откуда они взялись.
Единственное, что я мог сделать... «...2»
..Непонимающе наклонить голову.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Незначительный персонаж собственной истории — Главы
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.