Глава 544
Незначительный персонаж собственной истории“Мы справились только потому, что сэр Чэ Чучхоль помог нам выбраться. Это было на волосок от гибели”, - сказал Ю Ёнха.
Мы находились на неизвестной равнине в Центральной Азии. Все подходило к концу, но я забеспокоился, услышав, что она сказала.
Эмоции Чэ Чучхоля полностью иссякли, когда я встретил его. Это развивалось гораздо быстрее, чем я ожидал, а это означало, что он уже был оторван от этого мира. Вот почему никто не мог предсказать его мысли или то, что он будет делать.
“Да, это облегчение... Я думаю...? О, это то самое место?” - сказала Чэ Наюна, прежде чем лучезарно улыбнуться и указать куда-то пальцем.
На равнине были возведены здания. Весь город был пуст и напоминал заброшенный город-призрак. Жуткая атмосфера, которую он излучал, заставила нас прижаться друг к другу.
“...А? Кто это?” Чэ Наюна заметила кого-то, стоящего перед фонтаном в центре городской площади.
Все мы насторожились, заметив этого человека. От этого человека у меня мурашки побежали по коже, когда она что-то лепила со странной улыбкой.
"эй!” - крикнул я и замахал рукой.
Только тогда Чин Сахюк заметила нас и сразу же сменила выражение лица на холодное.
“Ты здесь?” - надменно ответила она.
Пунктом назначения Аптечного клуба был не что иное, как нейтральный город-государство Чин Сахюк.
“Что это... за место?”
- Это выше моего понимания. Эй, ты сказала, что строишь город. Это то, чем ты занималась все это время?”
Ю Ёнха и Чэ Наюна огляделись вокруг изумленными глазами.
Все здания в городе были построены под влиянием западной архитектуры прошлого.
“Это...”
Только Ким Сухо знал о предназначении этого города. Он смотрел на город со странным чувством чего-то знакомого.
“В любом случае, почему бы вам, ребята, не пойти и не осмотреться вокруг?” Сказала Чин Сахюк перед тем, как оттащить меня от остальных.
- Э-Эй! Ты с ума сошла?!” Чэ Наюна закричала, подбежав к нам и оттащив меня в сторону.
Чин Сахюк свирепо посмотрела на нее, но вскоре вздохнула и устроила нам экскурсию.
Мы шли некоторое время, пока не добрались до небольшого дворца, в котором, как я предположил, она жила.
“Вот оно”, - сказала Чин Сахюк, указывая на зеркало, установленное в дворцовом саду.
Я сразу понял, что это за зеркало, похожее на луну.
[Потустороннее зеркало] [Мистическое]
— Зеркало, обладающее силой другого мира. Возможно, удастся заглянуть в потусторонний мир.
Это был пространственный канал, который Чин Сахюк создала с помощью своей маны.
“Этого будет достаточно?” она спросила.
“Нет, дай мне секунду”, - ответил я.
Я посмотрел в зеркало и сразу понял, что этого недостаточно. Я использовал свои ОИ, чтобы добавить больше деталей к зеркалу.
[Потустороннее зеркало] [Мистическое]
— Зеркало, обладающее силой другого мира. Возможно, удастся заглянуть в потусторонний мир.
— Установить проход: Можно будет установить проход в потусторонний мир с помощью клейма и подходящего катализатора.
— Призыв: Потребляет значительное количество маны, чтобы вызвать человека из другого мира.
Это потребило не так много ОИ, как я ожидал. Я не был уверен, было ли это из-за того, что я добавил клеймо и катализатор в качестве требований, но я потратил всего 1500 ОИ.
"Хм? Что это?” Спросила Чин Сахюк, глядя на меня.
Я мог бы сказать, что она была очень удивлена, когда зеркало ярко засияло после того, как я закончил менять его настройки.
Я не ответил ей и вместо этого достал кинжал, чтобы порезать себе большой палец. Затем я вытер свою кровь с зеркала.
Моя кровь послужила бы катализатором, соединившим меня с Ким Чундоном на другой стороне.
“Если... этот мир действительно был разрушен, тогда ничего не произойдет. Тебя это устраивает?” Я спросил.
“Нет, я уверена, что где-то там есть выжившие”, - уверенно ответил Джин Сахюк.
Я кивнул и влил всю силу клейма в зеркало.
Швааааа!
Зеркало засияло ярко, как солнце, прежде чем столб света взметнулся к небу. Затем столб медленно исчез, оставив после себя только густой белый туман.
“...”
“...”
В оглушительной тишине ничего не происходило.
Когда Чин Сахюк расстроилась, Чэ Наюна внезапно заворчала, глядя себе под ноги.
“ Кто это?
Чин Сахюк и я немедленно повернулись к ней. На земле лежал ребенок, которого, как я был уверен, некоторое время назад там не было.
На ней была изодранная одежда, и на вид ей было четыре или пять лет. Она выглядела сильно истощенной, от нее остались только кожа да кости, но я был уверен, что она все еще жива.
Чин Сахюк широко улыбнулась в первый раз после того, как увидела ребенка. Она радостно воскликнула во всю глотку: “Это успех!”
***
Шепот...! Шепот...!
В зале суда ассоциации было довольно шумно. Между людьми произошла жаркая перепалка, которая в конечном итоге привела к крикам.
“...Что происходит?”
Благодаря этому Айлин проснулась от шума и зевнула.
“...”
Однако Чин Сэён ничего не сказала в ответ. Она просто продолжала наблюдать за процессом с серьезным лицом.
Айлин последовала его примеру и наблюдала за процессом.
Ким Сокхо опустил голову в знак поражения, а перед ним стояла женщина.
“...Я уверена, что Ким Сокхо пытался убить меня. Вы должны признать это”, - сказала женщина.
Ким Сокхо не стал опровергать сказанное женщиной. Вместо этого он продолжал качать головой и бормотать себе под нос в знак отрицания: “Этого не может быть на самом деле... Нет никакого способа... Это ни в коем случае не возможно...”
Чин Сэён объяснила Айлин: “Эта женщина в прошлом была близкой коллегой Ким Сокхо. Ее зовут Юн Иранг.”
"Хм? Итак? Что насчет нее?” Айлин в замешательстве склонила голову набок.
“Кажется, конец настал”, - сказала Чин Сэён со вздохом смирения, прежде чем встать.
“?”
Айлин все еще выглядела растерянной из-за такого поворота событий. Она сожалела, что заснула во время ранних этапов судебного разбирательства.
“Кажется, больше нет необходимости оставаться...” - сказала Чин Сэён, вытаскивая Айлин из зала суда.
"Хм? Почему? Эй, подожди минутку... Эй...” Айлин запротестовала и замахала руками, как тряпичная кукла.
Однако Чин Сэён просто поднял ее на руки и вынес вон.
Затем они столкнулись лицом к лицу с двумя знакомыми кадетами, Ким Хаджином и Чэ Наюной.
"Хм? Вы пришли?” Чэ Наюна была удивлена, но сразу же поклонилась и поприветствовала их. “Меня зовут Чэ Наюна, а это мой парень, Ким Хаджин”.
“Да, мы знаем, кто ты”, - ответила Чин Сэён с нежной улыбкой.
С другой стороны, Айлин напустила на себя властный вид и спросила: “Что вы, ребята, здесь делаете?”
Ким Хаджин был тем, кто ответил на ее вопрос: “Ах, это... Наюна сказала, что собирается встретиться со своим дедушкой, поэтому я сопровождаю ее.
Чэ Наюна прижималась к спине Ким Хаджина, пока он говорил.
“Сэр Чэ Чучхоль?”
"Да."
Айлин приподняла бровь и проворчала: “Какого черта вы двое собираетесь встретиться с уважаемым сэром Чэ Чучхолем... Уфф! Хм!”
Чин Сэён прикрыла рот рукой и сказала с неловкой улыбкой: “Ха-ха... Я сожалею об этом. Сейчас мы отправимся в путь, так что желаю вам двоим приятно провести время.”
Вспышка! Вспышка! Вспышка! Вспышка! Вспышка! Вспышка!
Шквал вспышек вспыхнул в тот момент, когда Чин Сэён открыла двери.
“ Ух ты! Что за?!”
Все пространство от входа в зал суда до парка перед зданием было заполнено репортерами.
“Что произошло на суде?!”
“Ким Сокхо признался в своих преступлениях?!”
“Действительно ли мадам Айлин баллотируется на пост председателя...”
Айлин была ошеломлена внезапным безумием, развернувшимся перед ней, но Чин Сэён спокойно сунула ей сценарий, который она подготовила накануне вечером.
“Вы можете просто прочитать, что там написано”, - сказала она с улыбкой.
“...Ах, конечно. Ладно, слушайте все!” - восторженно воскликнула Айлин, прежде чем приступить к чтению того, что было написано на бумаге.
Содержание сценария было обычной речью, которую можно было услышать от людей, баллотирующихся на пост президента, например, об искоренении коррупции, реформировании ассоциации, обеспечении прозрачности и так далее. Предостережение заключалось в том, что Айлин использовала свою Духовную речь, чтобы произнести их.
***
Древний замок был местом хранения записей, в которых фиксировалось каждое отдельное событие с начала времен.
Чэ Чучхоль мог иметь отношение к безымянному старому замку, построенному неизвестным человеком, который был вынужден наблюдать за течением времени.
Причина, по которой он собирал фрагменты этого замка, заключалась не в том, что нормальные люди назвали бы хобби. Нет, это было нечто совершенно иное.
Конечно, Чэ Чучхоль был всего лишь наблюдателем, наблюдающим за ходом времени. Он был не из тех, кто мог навязать ей свою волю.
О его существовании даже в замке ничего не помнили, точно так же, как он сам не знал, кто он такой.
”Молодая леди прибыла".
Глубокий почтительный голос заставил его отключить свое сознание от замка.
Он посмотрел на своего атташе и сказал: “Впустите ее”.
“Да, сэр”.
Двери открылись, и в комнату, вальсируя, вошла его внучка.
Увидев свою внучку, он лучезарно улыбнулся. Его внучка сделала то же самое, приблизившись и встав перед ним.
Следующее, что он должен был сделать, - это отвести ее в более удобное место.
“Хмм... В этом месте слишком душно. Давай, следуй за мной, - сказал он.
Однако то, как он произнес эти слова, было похоже на то, как правитель обращается к своему подданному, который был близким другом.
Они прошли в комнату с уютной атмосферой.
Чэ Чучхоль сидел в кресле-качалке, а его внучка сидела рядом с ним.
“Дедушка, значит, то, что произошло сегодня, было...”
Его внучка начала с энтузиазмом рассказывать ему всевозможные истории. Он смеялся в нужные моменты, пока она рассказывала свои истории.
Она, казалось, была воодушевлена его отзывчивостью и продолжала болтать еще долго, но вскоре замолчала, увидев часы.
“ Ах, это не то, что сейчас важно. Вместо этого, так что... дедушка... как... это... было? - осторожно спросила она.
Чэ Чучхоль знал, что она имела в виду под этим.
- Хо-хо! Это было прекрасно. Скажи этому ребенку, что я благодарен”, - ответил он.
Он улыбнулся так нежно и лучезарно, как только мог, но выражение лица его внучки вскоре помрачнело, прежде чем она снова улыбнулась.
Конечно, Чх Чучхоль мог сказать, что она заставляла себя улыбаться. Ее улыбка длилась недолго, когда она опустила голову.
Она прикусила губу и пробормотала: “Ты не съел это... то лекарство...”
Чэ Чучхоль обдумывал, как ответить. Он определенно был в трудном положении, но у него не было выбора, о чем она, казалось, уже знала.
“...Да. Кажется, ничто не ускользает от инстинктов моей внучки”, - сказал он с теплой улыбкой.
Она посмотрела на него с видимым гневом в глазах, и ее уши покраснели.
Что ему нужно было сделать дальше, так это успокоить ее гнев.
“ Дедушка! Я просто—!”
“Наюн”.
“Что?!”
“Хо-хо... Наюна, в этом мире есть нечто, что мы называем ценностью.”
Слова "старый" и "ругать" довольно хорошо сочетались друг с другом, но Чэ Чучхоль никогда никого не ругал в этой жизни, поскольку это требовало слишком много эмоций.
Конечно, он понятия не имел, почему это было так трудно для него.
“Возможно, ты знаешь об этом, но люди склонны определять ценность вещей по своей прихоти. Я говорю о том, как они основывают свои решения на эмоциях и логическом обосновании”.
Эмоции и рациональное обоснование были двумя главными вещами, которые делали людей теми, кем они были.
- Но это слишком сложно для меня. Я понятия не имею, действительно ли то, что правильно для меня, является правильным. Если то, что правильно для людей, - это то, что правильно для всего мира. Если то, что правильно для мира, - это то, что правильно для меня...”
Чэ Чучхоль совершил бесчисленное количество кровопролитий, пока не оцепенел. У него не было другого выбора, кроме как идти кровавым путем в беззаконном мире, в котором он жил. Дошло до того, что даже эмоции, которые в те дни толкали его на кровопролитие, исчезли из его сердца.
“Итак, действительно ли это правильно для меня - вернуть себе свои эмоции или это неправильный поступок? Будет ли это иметь большую ценность или нет? Это ответы, которые я не смогу найти, и этот мир не даст мне этих ответов”.
Человек не мог бы жить в этом мире, руководствуясь только здравым смыслом. Такова была судьба Чэ Чучхоля, который теперь был оторван от мира. Он больше не мог придавать никакого значения вещам после того, как потерял свои эмоции. В настоящем все стало равным, и он больше не мог придавать вещам значения.
Если бы кто-нибудь спросил его, кого бы он спас из тонущих пожилых людей и детей, он бы задался вопросом, почему в первую очередь необходимо спасать другого человека.
Теперь он был всего лишь роботом без руководства или живым дышащим растением.
“Но у меня есть одно убеждение, за которое я держусь”.
Истина и ложь, причина и следствие, справедливость и несправедливость, слава и позор, покаяние и падение, добро и зло.
Эти вещи не были важны для такого человека, как он, который не обладал никакими эмоциями. Однако было одно убеждение, за которое он держался, оставленное его прежним "я" до того, как он потерял свои эмоции. Это позволило ему изучить, что означает несправедливость, несмотря на то, что он не обладал никакими эмоциями.
”Моя внучка права".
Это убеждение было не чем иным, как желанием ставить свою собственную семью выше других. Это убеждение было единственной меркой Чэ Чучхоля для определения ценности чего-либо.
Возможно, в прошлом он был злым человеком, но он был полон решимости снова пройти этот путь, если его семья сочтет это правильным.
“Мой мотив переехать заключается именно в этом”.
Знание того, чего хотела его внучка, понимание ее глубинных эмоций и действия в соответствии со своим анализом - вот метод, который он придумал, чтобы восполнить недостаток эмоций.
“Итак, я не причиню тебе вреда, даже несмотря на то, что мне не хватает эмоций... Нет, я никогда не смогу причинить тебе боль, потому что у меня нет никаких эмоций...”
Чэ Чучхоль объяснял, как работает его мыслительный процесс, но вскоре он столкнулся с зрелищем, которого не мог понять. Сейчас ему было за восемьдесят, и его эмоции были заморожены, что еще больше затрудняло ему понимание происходящего.
Сопение... Хеук... Хеук...
Его внучка плакала.
Он мог сказать, что она плакала не просто от горя. Было что-то гораздо более глубокое, чем это. Он проанализировал ситуацию в меру своих возможностей, чтобы выяснить, какие эмоции в данный момент проявляет его внучка.
Однако он понял ее эмоции немного слишком поздно.
Именно столько времени прошло с тех пор, как он в последний раз видел эту эмоцию. Эта эмоция была наполнена раскаянием, жалостью и печалью.
Чэ Чучхоль не мог понять, почему его внучка проявляет такие эмоции прямо сейчас. Он уже зашел слишком далеко, чтобы понимать такие сложные эмоции.
Единственное, что он мог сделать, это обнять плачущую молодую девушку, которая звала его. Он не оттолкнул ее и не помешал ей броситься в его объятия.
По иронии судьбы, он делал все это без малейшего намека на эмоции и вместо этого действовал из чувства долга.
Обнимая ее, он почувствовал что-то в первый и последний раз.
Он был уверен в себе.
“Ваааах! Вааааа!”
Ее плач внезапно напомнил ему о старом воспоминании. Воспоминание о плачущем ребенке и о том, как все собираются вокруг него. Ребенок, завернутый в белое одеяльце, плакал так громко, что его, наверное, было слышно на другом конце земного шара.
С тех пор прошло много времени, и этот ребенок снова заплакал.
Чэ Чучхоль смог только кивнуть после того, как он сопоставил все точки.
“...”
Это странное ощущение, поднимавшееся внутри него, было эмоциями Чэ Чучхоля... Только тогда он, наконец, понял.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Незначительный персонаж собственной истории — Главы
1
Глава 1
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.