Глава 314
Незначительный персонаж собственной истории[Башня желаний 26 Этаж, Истинное Царство Демонов]
Группа Айлин и Дети в настоящее время потерялась в [Лесе Очарования], одном из регионов Царства Демонов.
Прошла
неделя с тех пор, как они впервые отправились в путешествие, но они все
еще были в нескольких милях от [Башни Короля Демонов], которая
возвышалась вдали.
«...Я признаю. Я выдохлась».
Даже Айлин, наконец, призналась, что устала.
Каждый
демон, с которым они столкнулись, был столь же силён, как и
монстр-босс, а когда появлялась целая стая демонов, как например
произошло только-что, команде приходилось сражаться целый день, чтобы
выжить.
«Из-за того, что эффективны только атаки с атрибутом света, это и правда тяжело».
Чин Сэён тоже вытирала пот со лба.
Они с большим трудом смогли одержать победу в своей битве против 13 демонов, но последствия этого сражения были серьезными.
Шин
Джонхак и Ли Ёнхан осознали, что, даже выкладываясь на сто процентов,
преодолеть барьер своего атрибута просто невозможно. В связи с этим, они
вернулись на 21 этаж, Королевство Карт, чтобы купить оружие с атрибутом
света или хотя бы сияния, а также парочку зачаровывающих карт.
«А ты не так уж и плохи, хах?»
В итоге, на 26 этаже осталось только 4 человека.
Айлин посмотрела на Ким Сухо и прокомментировала.
Во время последней битвы вклад Айлин составлял 50%, и целых 30% принадлежали Ким Сухо.
«Просто мой атрибут подходит для борьбы с демонами».
«Дело
не только в атрибуте. Благодаря своим способностям ты будешь в
мгновении ока повышен до героя высокого ранга. Нет, ты уже на этом
уровне. Разве ты не думаешь, что сможешь победить вон ту
самопровозглашенную лучницу Мастер-ранга?»
Ким Сухо слегка улыбнулся.
«Нет, вы слишком добры».
«...Кхм. В любом случае, Леди Айлин, как вы думаете, где сейчас Черный Лотос?»
Чин Сэён, наконец, решила задать вопрос, который вертелся у неё в голове уже долгое время.
Чок Чонгён сказал, что Черный Лотос наблюдает за ними. Однако за всё это время он ни помогал, ни атаковал.
«Я не знаю. Вероятно, он откуда-то наблюдает за нами».
Айлин бездумно посмотрела в небо.
Однако она внезапно заметила орла, летящего по серому небу Царства Демонов.
'Вау, орел. Так орлы живут даже в таких местах?'
Айлин продолжала изумлённо смотреть на птицу, как вдруг её поразила молния озарения.
«...Э?»
Заметив её интересную реакцию, остальные члены группы тоже посмотрели в небо.
«В чем дело?»
«Ребята, разве он не странный?»
«Эм...»
«Смотрите, вон там».
Чин Сэён и Ким Сухо обратили свои пронзительные взгляды на орла.
Им не потребовалось много времени, чтобы понять, что имела в виду Айлин.
На орле был странный плащ. Он без сомнений был сделан человеком.
Первым тишину нарушил Ким Сухо.
«Домашняя птица?... Разве не похоже, что он хочет, чтобы мы последовали за ним?»
«Ты тоже так думаешь?»
Кииийк—
Орел громко вскрикнул, будто соглашаясь с ними.
«Но посмотрите на его плащ. Он выглядит лучше моего... Хм? Подождите минуту».
Внезапно в голову Айлин забрела свежая мысль.
Замерев, она поражённо прошептала:
«...У Черного Лотоса есть своя птица?»
«Я
не слышала никаких слухов об этом... но он действительно выглядит так,
будто кому-то принадлежит. И мне кажется, что у него под плащом ещё и
доспех. Хорошо сделанный черный доспех», — ответила Чин Сэён.
Айлин, грызя ногти, торжественно посмотрела на орла в небе.
«Черный... И так, значит...»
«Да, я думаю, вы правы, Леди Айлин».
Чин Сэён, не расслабляя своего сурового лица, продолжила:
«Черный Лотос зовет нас».
После этого все замолчали.
Они тупо посмотрели друг на друга, кивнули и начали преследовать орла.
***
«..Am I dreaming?» (Я, что, сплю?)
Это было первое, что сказала Рэйчел. По появившемуся ни с того ни с сего английскому, я понял, насколько она удивлена.
Заметив её пустой взгляд, я понял ещё кое-что: Рэйчел не забыла об Эвандель.
Это была совсем не первая встреча Рэйчел и Эвандель.
Их первая встреча произошла давным-давно — на последней неделе нашего первого курса в Кубе.
Эвандель,
который в то время была семечком, внезапно вылупилась на экзамене.
Сразу после того, как вылупилась, она вцепилась за Рэйчел, а не за меня.
Первое, что Эвандель сказала Рэйчел, было простым, но значимым словом... Мамочка.
«Ты не спишь».
Договорив, я дал сигнал Эвандель.
«Ууууу...»
Это
была встреча, которую она ждала целую вечность; Эвандель шагнула вперед
со всей своей серьезностью. Вероятно, этот шаг требовал всей храбрости,
которую она смогла накопить за свои 5 лет жизни.
«Здра, здравствуйте...»
Эвандель положила руки на живот и поклонилась.
Рэйчел посмотрела на Эвандель, несколько раз моргнула, а затем снова перевела взгляд на меня.
«Хаджин, Хаджин-сси...?»
«Да?»
Я пытался сохранять спокойствие.
Но в то же время меня затопило сожаление.
О чем подумает Рэйчел, столкнувшись с ребенком, который был точной её копией?
Действовал ли я слишком эгоистично, не обращая внимания на чувства Рэйчел, пользуясь удобным предлогом заботы об Эвандель?
Но то, что Рэйчел сказала дальше, было настолько шокирующим, что я забыл обо всех беспокойствах.
«Ты из будущего?»
«...Прости?»
Будущее.
Я
потерял дар речи и в то же время чувствовал себя немного виноватым.
Раньше я и правда знал будущее, но теперь эти времена в прошлом.
С этого момента, перед нами будет лишь то, о чём я ничего не знаю...
«Из будущего?»
«Я ошибаюсь? T-Тогда откуда этот ребенок?»
Покраснев от шеи до ушей, Рейчел указала на Эвандель.
Пока все это происходило, Эвандель продолжала представляться Рэйчел.
«Меня зовут... Эвандель...»
Она озвучивала слова, которые практиковала десятки раз.
Прежде чем мы пришли сюда, Эвандель пообещала мне одну вещь: не торопить события с Рэйчел, чтобы она не чувствовала давления.
«А? О, эм... З-здравствуй».
Рэйчел тоже наклонилась и поклонилась Эвандель. Её глаза все еще дрожали от удивления.
Эвандель продолжила:
«Меня, меня зовут Эвандель».
«Ах, эм, да...»
«Эвандель... Я Эвандель ... Мою подругу зовут Юнь Хэён. Моего котёнка —Хаян...»
Эвандель панически снова и снова повторяла одни и те же слова.
Рэйчел переводила взгляд с девочки на меня, явно не зная, что ей делать.
Ответственным за прояснение и исправление ситуации явно был я.
«Эм, дело в том...»
«Princess?» (Принцесса?)
Внезапно рядом появился телохранитель Рэйчел. Высокий европеец наклонился вперед и начал что-то шептать Рэйчел на ухо.
«Yes?» (Да?)
—Last night... (Прошлой ночью...)
Он
говорил по-английски. Благодаря телохранителю эти двое, кажется,
немного успокоились; но теперь Эвандель сердито смотрела на охранника
рядом с Рэйчел.
Это было милое проявление ревности.
***
20 минут спустя.
Я
был внутри Букингемского Дворца, резиденции Королевской Семьи. Дворец
был таким же красивым и элегантным, как и все картины и фильмы, что я
видел о нём.
«...Ну что ж, теперь...»
Рэйчел привела нас в пустую приемную.
Прежде чем мы начали говорить, Рэйчел посмотрела на Эвандель, сидящую рядом со мной.
Эвандель смотрел на неё даже слишком сверкающими глазами.
Рэйчел, кажется, решила, что это очень мило, поскольку уголок её рта слегка задрожал.
Это был хороший знак.
«Кху, кху-кхм. Тогда, питомец, ну то есть семечко, что у тебя было, когда мы учились в Кубе это...»
«Да. Она появилась из того семени».
Я
представил Эвандель не как ведьму, а как "фею". Ведьму можно назвать
ведьмой, если она была такой выращена, но кто сможет назвать нынешнюю
Эвандель ведьмой?
«Она абсолютно точно не из будущего».
«...»
На мгновение Рэйчел замолчала. Ее лицо было красным, как помидор.
Кто знает, о чём она сейчас думает?
Из-за светлой кожи, её помидорность выделялась ещё больше.
Кхм. Рэйчел снова кашлянула, а затем заговорила.
«Да, но, честно говоря... Мне трудно в это поверить. Как фея может вылупиться из семечка?»
Услышав её замечание, я почесал шею.
Дело
не в том, что я ее не понимал, просто, как однажды сказал Шерлок Холмс:
«Когда вы устранили невозможные варианты, всё, что остаётся, каким бы
невероятным оно ни было, должно быть правдой».
«Других объяснений нет».
«Нет, вместо того, чтобы верить в то, что из семечка появилась фея, куда более вероятно, что ты и правда из будущего... и...»
Кажется,
Рэйчел полностью поглотила теория о будущем. Хотя, то, что она не
смогла закончить предложение, было похоже на то, что она и сама думала,
что теория абсурдна.
Я попытался отвести её от научной фантастики.
«Ну
же, то, что ты говоришь, имеет еще меньше смысла. Если Эвандель из
будущего, то, ты, несомненно, её мать, но как насчет отца? Кто отец?»
«Ах, Хаджин, теперь я могу звать тебя Папой?»
«...Хах?»
Мы оба замерли от невинного вопроса Эвандель.
Никаких движений.
Абсолютная и тяжёлая тишина.
Внезапно Рэйчел прищурилась и с сомнением посмотрела на меня. Я отрицательно покачал головой, но её щеки уже покраснели.
«Нет, это... Неважно. Я рассказал тебе правду».
Это всё, что я мог сказать.
Тем не менее Рэйчел долго смотрела на меня, а затем сухо кашлянула и перевела взгляд на Эвандель.
«Ты говорила, что тебя зовут Эвандель, верно?»
Это был единственный вопрос, которого ждала Эвандель.
«Да...!»
Рэйчел одарила Эвандель нежной улыбкой.
«Приятно познакомиться».
«...Мне тоже приятно познакомиться. Я давно хотела встретиться с вами».
Она, безусловно, не нарушала обещание, которое дала мне, а именно — держаться на расстоянии и приближаться к Рэйчел постепенно.
Она очень выросла. Меня внезапно переполнили родительские эмоции.
«Умм.... Понятно. Подожди минутку».
Рейчел
неожиданно включила свой браслет и начала печатать на голограммной
клавиатуре. Через несколько секунд мой браслет завибрировал.
[У меня много вопросов, но пока-что я позволю им побыть в стороне.]
Сообщение было от Рэйчел.
Предполагаю, она хотела сообщить мне об этом через чат на случай, если это может как-то обидеть Эвандель.
[Это правда, что ты привёл ее сюда, потому что она хотела меня видеть?]
Я спокойно ответил.
[Да, но это еще не всё. Эвандель родилась с талантом, который в будущем может спасти не только Англию, но и всю Европу.]
Брови Рэйчел слегка дёрнулись.
[Мой ребенок спасёт Европу?]
[Твой ребенок?]
[Прости, ошибка. Эвандель спасёт Европу?]
«Хаджин, что ты делаешь?»
«Ой, прости. Просто кое-что произошло».
Я похлопал Эвандель по голове и напечатал ответ.
[Да. Даже маг А Хэ-Ин признала, что Эвандель превзойдет ее через 2 или 3 года. Она фея-призыватель с невиданным ранее талантом.]
Творения Эвандель сыграют большую роль в третьей фазе истории, которая уже не за горами.
Они спасут сотни, тысячи, десятки тысяч или, может быть, даже сотни тысяч жизней.
«Хаджин...?»
«О, кстати, как там дела у твоей гильдии? Лучше, верно?»
Я завел разговор, чтобы Эвандель не начала подозревать нас.
«Да, все идет хорошо».
Английская Гильдия Королевского Двора в последнее время постепенно развивается.
И
все благодаря Башне Желаний. Гильдия Королевского Двора продавала «ОБ»,
валюту, используемую в Башне, за «воны», ключевую валюту, используемую
на Земле.
Конечно, половина прибыли гильдии шла прямо в казну
Англии, которая в настоящее время столкнулась с экономическим кризисом, а
остальное вкладывалось обратно в Башню Желаний. Гильдия покупала
подходящие входные биллеты, тем самым увеличивая количество их людей в
Башне.
«Ещё три года назад у нас не было денег, зато была куча долгов, но сейчас все немного успокоилось».
«...Ммм».
Я чувствовал себя немного странно.
Всё-таки я всё ещё не забыл, что "раньше" мировой валютой были доллары...
«О, кстати».
Рэйчел внезапно о чём-то подумала и снова написала мне.
[Уничтожение Джиннов прошлой ночью. Это был ты, Хаджин-сси?]
Я кивнул и ответил.
[Да. С этого момента я планирую уничтожать Джиннов вместо монстров.]
[Но разве это не слишком опасно? Особенно Убойное Уничтожение. Они словно улей, и поэтому мы ничего не могли сделать...]
«Я могу справиться со всем, что встанет у меня на пути. Мне не о чем волноваться... за исключением этой девочки».
Договорив, я положил руку на макушку Эвандель.
Рэйчел посмотрела на Эвандель, которая в ответ посмотрела на Рэйчел.
Когда их взгляды встретились, обе улыбнулись друг другу.
«Поэтому я и хотел спросить, не могла бы ты позволить ей остаться здесь на два-три месяца».
Гладя Эвандель по голове, я наконец задал важный вопрос.
Как я уже говорил, Королевский Дворец был непроницаемой крепостью для Джиннов.
Мало того, что он был наполнен неисчислимым количеством магии, дворец обладал своей собственной Властью.
«Я не против. Но всё зависит от того, что по этому поводу думает сама Эвандель...»
«Я не против!»
Эвандель энергично ответила, но, внезапно осознав что-то, выражение ее лица приобрело беспокойный, хмурый взгляд.
«О, но тогда я не смогу увидеть Хэён...»
«Ты же говорила, что Хэён — это твоя подруга, верно?»
Услышав мягкий вопрос Рэйчел, Эвандель энергично кивнула.
«Да... но... мне не обязательно с ней видеться!»
Итак, она предпочла Рэйчел своей подруге.
Бедная Хэён.
«Не волнуйся. Мы можем пригласить твою подругу прямо сюда».
«Ах, п-правда?»
«Конечно...»
Я с удовольствием понаблюдал за счастливой болтовнёй мамы и дочки (?), а затем снова включил свой браслет.
Я
просмотрел несколько статей о Фенрире, и к тому времени, когда я
получил доступ к [Фиолетовому Банкету], Рэйчел и Эвандель уже покинули
приемную.
«Они пошли гулять...?»
Оставшись в одиночестве, я открыл [Агентство Истины].
Из всех многочисленных запросов больше всего выделялся, разумеется, запрос Чэ Чучхоля.
[●УВЕДОМЛЕНИЕ● Дэхён Чэ Чучхоль ждёт вашего ответа.]
Чэ
Чучхоль оставил мне миссию: доставить ему любую информацию о
существовании и местонахождении "гуманоидного монстра". Его план,
вероятно, состоял в том, чтобы поймать монстра, проанализировать его
внутреннее строение и использовать для своих исследований.
«...Посмотрим».
Но прямо сейчас я намеревался предложить ему совершенно другую информацию.
Координаты дьявола по имени Плукас, которые я узнал, подслушивая разговор Ким Хакпё.
[●Ответ от Агентства Истины●]
[Информации
о "гуманойдном монстре" слишком мало. Однако из разговора между двумя
Джиннами я смог подтвердить существование "неопознанного существа". Я не
уверен, что он имеет какое-либо отношение к гуманоидному монстру, но
Джинны описали его как "существо, что не является ни монстром, ни
человеком". Местоположение этого существа:...]
Я приложил местонахождение Плукаса и добавил ещё одно предложение, дабы спровоцировать Чэ Чучхоля.
[P.S. Джинны называли это существо "дьяволом". Дьявол в настоящее время заперт внутри своего храма и не может покинуть его.]
***
Свободный,
но античный ханок1 на полпути к вершине горы Кымган. Этот живописный
дом был в полной гармонии с природой, что также было источником титула
"Бессмертный".
Бессмертным называли того, кто достиг потустороннего состояния гармонии с природой, как мудрец, святой или отшельник.
Чэ
Чучхоль, единственный Бессмертный в Восточной Азии, и дом, который он
любил. Даже сейчас он был полностью поглощен пейзажем и элегантностью
горы Кымган.
[Неиствующий Фенрир: резня "Убойного Уничтожения"...]
В данный момент Чэ Чучхоль равнодушным взглядом просматривал статьи Violet Times.
Башня Желаний, гуманоидный монстр и Фенрир. Все эти сенсационные новости казались ему лишь серым пеплом.
«Председатель, пришёл ответ Агентства Истины».
Его усталость прервал внезапно появившийся секретарь.
Чэ Чучхоль тихо опустил газету.
Агентство Истины.
Никто
не знал, кто это такие всего 5 лет назад, но теперь их имя было
синонимом истины. Ответ от этого агентства было получить совсем не
просто, но, когда он приходил, содержание всегда было не чем иным, как
абсолютной истиной.
Вполне естественно, что теперь влияние Агентства Истины распространилось даже на глав конгломератов.
"Не будет вежливости, не будет и ответа."
Большинство из них даже выполняло это правило, которое могло показаться высокомерным для таких людей, как они.
Например,
глава Youngsun (Янсан2), конгломерата, занимающего 7 место в мире,
написал письмо с просьбой лично, слово за словом, используя свои плохие
навыки печатанья и не обращая внимания на свои руки, испещрённые
морщинами, в надежде получить ответ быстрее.
Но что интересно,
запросы, написанные таким образом, и правда получали ответы быстрее.
Когда новость распространилась, многие старики начали заходить настолько
далеко, что отправляли рукописные письма.
80 летние деды лично измельчали чернильные палочки и писали письма кистями.
«Информация?»
«Она очень подробна, но немного отличается от того, что мы ожидали».
«Отличается как?»
На вопрос Чэ Чучхоля секретарь подытожил ответ Агентства Истины.
«Агентство Истины нашло не гуманоидного монстра... а существо, названное дьяволом».
«...Дьявол?»
Дьявол.
Это слово слегка пробудило любопытство Чэ Чучхоля.
Был
ли ему просто любопытно или же он находился под влиянием инстинктивного
желания отомстить тем, кто стоял за смертью его внука? Чэ Чучхоль не
мог ответить на этот вопрос.
Бесчувственный человек, что больше даже не помнит, любил ли он когда-нибудь свою семью.
Хотя
Чэ Чучхоль самоуничижительным образом и называл свое состояние
"деменцией чувств", он ни в коем случае не сожалел об этом и не грустил.
Это
было в сотни раз элегантней, чем потерять всю свою мощь и упасть
настолько низко, чтобы стать лишь легендой прошлого, как все остальные
Девять Звезд.
«Дьявол...»
Снова пробормотав это слово, Чэ Чучхоль посмотрел на своего секретаря.
Секретарь
точно знал, о чем он попросит, поэтому сразу же вручил ему
распечатанную копию ответа Агентства Истины, которую он подготовил
заранее.
Чэ Чучхоль изучил координаты, написанные на бумаге.
[34o51’15.4”N 128o43’50.2”E]
Вишш—
Внезапно ледяной ветерок проник через открытое окно.
Ветер слегка взъерошил волосы и бороду сидящего старика.
Чэ Чучхоль поднял голову и посмотрел на пейзаж за окном. В его глубоких глазах отражался вид обширных гор.
В этот момент в них возникла непредвиденная страсть.
В его виде, когда он смотрел вдаль, не было никаких признаков заинтересованности, но горы, казалось, шептали ему...
Шептали, что Дьявол зовет Бессмертного...
Это было первое желание, что он почувствовал за долгое время.
***
Контейнерный причал возле порта где-то в Англии.
В это месте, где Джинны занимались нелегальными делами, были собраны контейнеры, доставленные из Кореи.
«Мы закончили уборку».
Группа Джиннов Бандиты Отчаяния убила каждого охранника в районе доков, чтобы закончить подготовку к грабежу.
«Из них нам нужны: A-108, B-103, C-73, D-63».
Лидер группы, Джеффри, указал на четыре контейнера. Все они были отправлены гильдии королевской семьи Сущностью Оружия.
«Мы возьмем только эти четыре».
Услышав команду Джеффри, джинны начали двигаться в идеальном порядке.
Первым делом они разбили плотно запечатанные двери контейнеров с ящиками и проверили роскошное оружие внутри.
«...Я
слышал, что Фенрир недавно начал охоту на Джиннов, но пока ничего не
произошло. Что ж, мы отличаемся от тех дикарей из Убойного Уничтожения».
Джеффри наблюдал за происходящим, не отвечая на слова стоящего рядом с ним вице-лидера, Отэма.
«Сейчас все говорят о Фенрире, даже в Сообществе Джиннов. Это же так глупо, Лидер».
«С А-108 закончили».
Не проявляющая дискриминации атака Фенрира на Джиннов продолжалась уже неделю.
Сообщество
Джиннов было полно проклятий и сообщений ненависти, направленных на
Фенрира. Все они были результатом сочетания ярости и страха.
«Он, вероятно, не сможет выдержать даже одного удара от Лидера. Здесь нечего боятся».
«С B-103 закончили».
Отэм,
приклеенный к Джеффри, продолжал болтать, словно пытаясь сбросить с
себя страх. На самом деле, если бы не Джеффри, он бы не участвовал в
этой миссии. Он бы даже пожаловался на то, что ему вообще назначили
такую миссию, учитывая ситуацию.
«О, кстати, Лидер. Это правда, что вы выбили всё дерьмо из героя на вершине среднего ранга? Вы удивительны».
Однако
он верил, что Джеффри был достаточно силен, чтобы одолеть Фенрира. Его
сила была хорошо доказана тем, что даже знаменитый "Нечестивый" пытался
его завербовать.
«Люди такие слабаки...»
Болтовня Отэма продолжалась, а двери контейнеров продолжали взрываться одна за другой.
«Но
те парни из Убойного Уничтожения и правда заслужили хорошую взбучку.
Из-за них мне стыдно называть себя Джинном. Как вообще можно упасть
настолько низко, чтобы даже думать о поедании человеческой... плоти...?»
Внезапно на пристани произошло небольшое изменение.
Осталась только тьма.
Ханок - это традиционный корейский дом. Ханоки были
впервые спроектированы и построены в 14 веке во времена династии Чосон.
Корейская архитектура учитывает расположение дома по отношению к
окружающей среде, с мыслью о земле и временах года. Интерьер дома также
спланирован соответственно.
↩︎
Молодое Солнце↩︎
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Незначительный персонаж собственной истории — Главы
1
Глава 1
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.