Глава 464
Незначительный персонаж собственной истории... Три часа назад.
[Письмо-подтверждение: Экстра принимает миссию, предложенную Рокалистом.]
Прежде чем отправиться в командировку, я спустился в подвал здания. Только у меня был к нему доступ. В конце концов, именно здесь хранились ящики с боеприпасами.
Когда я открыл один из них, наружу просочился ослепительный голубой свет. Он исходил от аккуратно расположенных волшебных пуль.
Известные как 308-X, они обладали разрушительной силой портативностью. Более того, несмотря на то, что они были изготовлены на фабрике, качество заложенной в них маны было намного чище, чем у пуль, продаваемых на рынке.
Я закрыл ящик и нажал кнопку. Вскоре после этого гигантские кассеты складывались и механически двигались, сжимаясь. Их размер и форма напоминали чемодан, и теперь их было легче носить с собой.
Я взял ящик с боеприпасами и пошел в центр подвала. Транспортные средства, в том числе внедорожники и мотоциклы, выстроились передо мной в очередь, и все они были припаркованы организованно.
"... Хм."
Было довольно сложно решить, какой из них выбрать.
Мотоцикл? Внедорожник? Вертолет? Или лошадь?
Приняв во внимание все факторы, я выбрал внедорожник.
Он был тверже брони, а на двигателе и шинах были выгравированы различные магические узоры, в том числе [Тишина]. На данный момент это было бы более уместно назвать оружием, чем автомобилем.
Я вложил ману Стигмы в внедорожник, пересобрав его, чтобы он принял форму чемодана.
Пока я держал в руках 2 чемодана, мне позвонили.
- Хаджин чан~
Ким Хосуп.
"В чем дело?"
- Правильно ли я понимаю, что вы попросили меня поискать факторы риска в Британской Королевской гильдии?
«Ага. Особенно относительно Рэйчел».
- О~ Тогда я уже покончил с этим~
Как и ожидалось, он был быстрым.
Честно говоря, я без особых размышлений сформировал личность Кима Хосупа. Однако в плане сбора информации он был одним из самых талантливых людей в этом мире. Он всегда был хорошим помощником.
«Хорошо, спасибо. Отправь мне файл и отдохни».
- Хорошо~
Он отправил информацию через свой личный сервер.
Список файлов меня поразил. Она была не только точной, но и прекрасно организованной, что облегчало чтение.
"... Ланкастер?"
Первое слово, которое бросилось в глаза.
Ходили слухи, что он отправил «письмо с предупреждением» в британскую Королевскую гильдию. Он был конкретным фактором риска, которого я должен был остерегаться, но было бесчисленное множество других абстрактных факторов.
Плохое финансовое положение, множественные долги, конфликты с местными гильдиями, давление со стороны Германии и Франции и т. д.
"Фу."
У меня во рту остался горький привкус.
Если бы все шло согласно оригинальной истории, Рэйчел раскрыла бы весь свой потенциал с помощью Ким Сухо, и она смогла бы дальше развивать Королевскую гильдию с гораздо большей самоотдачей.
Однако теперь для нее все пошло наперекосяк.
Было ли это из-за меня, или это было из-за того, что этот мир изменился произвольно?
... Какова бы ни была причина, я должен решить эту проблему.
Я прочитал всю информацию, связанную с Ланкастером. Поскольку наиболее важные части уже были выделены, мне не потребовалось много времени, чтобы просмотреть их все.
— Вступительный экзамен в Британскую Королевскую гильдию?
- Ага! Судя по тому, что я узнал, что-то, вероятно, произойдет, во время его проведения.
Я тщательно проверил место и количество присутствующих, судей и зрителей вступительного экзамена. Все это в конце концов привело меня к личному делу.
[Джеймс Финли]
В настоящее время он был самой опасной переменной, поскольку имел содержательный разговор с группой, которая, как полагают, была Ланкастером. На прошлой неделе он также купил волшебную бомбу на черном рынке.
Если бы не Ким Хосуп, их сеть связей была бы слишком сложной, чтобы ее можно было отследить.
— Когда второй экзамен?
- Сегодня. Он начнется через два часа.
— Что? Почему ты говоришь мне это только сейчас?
Я сразу встал и надел пальто.
- Я также взломал их линии связи! Давно я не встречал такого сильного соперника!
"... Сильного? В любом случае, это здорово. Я пошёл."
Я принял задание прошлой ночью, но не думал, что проблема появится сразу же.
- Какой метод вы собираетесь использовать?
«Смерть от выстрела».
Я хотел думать по-другому, но у меня не было достаточно времени. Лучшим способом устранить факторы риска в столь безотлагательной ситуации было простое и простое убийство.
«Вытащи приказ для портала по-раньше»
- Понял~ Можешь идти без забот~
* * *
... Джеймс Финли был убит.
Британская королевская гильдия немедленно отложила вступительные экзамены и инициировала масштабный обыск совместно с сотрудниками следственных органов. К своему ужасу, они не нашли следов убийцы. Они как бы вознеслись на небо, упали на землю или просто исчезли из существования.
Не имея другого выбора, кроме как использовать свои собственные рассуждения, Рэйчел вернулась в комнату для осмотра.
Тонкий нитевидный свет бесшумно вспыхнул и точно и безошибочно пронзил лоб Финли.
«Убийца, скорее всего, выстрелил маной с небольшого расстояния, возможно, в пределах испытательного полигона. Если бы они сделали это снаружи, то сработала бы тревога. Для этого им пришлось бы замаскироваться под зрителя или телохранителя». — сказала Рэйчел, пытаясь сделать вывод о том, что произошло, на основе всей доступной информации.
«Если так, то он мог легко сбежать, смешавшись с паникующими гражданскими... Хааа». Она резко остановилась, не в силах успокоить дыхание. Наполненная яростью, она чувствовала, как поднимается температура ее тела.
Убийство произошло прямо на ее глазах на полигоне, который она охраняла. Должно быть, Ланкастер сделал это, чтобы послать ей еще одно предупреждение.
Он пожертвовал невинным молодым человеком ради чего-то столь тривиального...
Рэйчел с трудом успокаивала свое бешено колотящееся сердце. Она пыталась подавить это, но ее гнев продолжал расти.
"...Ублюдки! Как вы могли допустить такое?! Разве я не говорил вам обыскать аудиторию?!" Она слышала, как глава отдела кадров Дейк ругал героев, охранявших зал во время вступительного экзамена.
«Мы исследовали их очень тщательно, но не нашли ничего подозрительного».
«Клянусь моей королевой, я поддерживал барьерное поле. Если бы ассасин призвал ману в радиусе километра вокруг этого здания, я бы точно это почувствовал. Я ничего не обнаружил».
«Д-да, правильно. Мы не будем пренебрегать своими обязанностями. Особенно сейчас, зная, что Ланкастер прислал предупреждение»
— Господи, ты бесполезен...
Дейк откинул волосы назад. Он бы не шутил, если бы сказал, что его голова вот-вот сломается.
Тридцать высокопоставленных членов Британской королевской гильдии, включая вице-капитана Рэйчел, находились в здании, где произошел инцидент, задаваясь вопросом, как такое вообще могло произойти.
- Вы меня слышите?
Когда он погрузился в свои мысли, холодный голос пронзил его уши. Дейк удивленно посмотрел на свои умные часы.
Это был Экстра, наемник, которого он на днях нанял.
"Что это... Ах."
В этот момент в его голове мелькнула идея.
Срок действия миссии сопровождения был сразу после подписания контракта. Если так, то он тоже должен был наблюдать за ситуацией. Если бы это было не так, они все равно могли бы извлечь из этого выгоду, вычтя его небрежность из его гонораров.
— Ты рядом?
- Да. Я тебя вижу.
«Вау, это хорошо. Если это так, то я уверен, что вы видели...»
- Я убил его.
"...Какого?"
Разум Дейка на мгновение отключился. Он наклонил голову в замешательстве и забвении.
Он не был уверен, было ли это из-за того, что он говорил по-корейски, но, похоже, он не мог понять его слов.
Экстра медленно перевел предложение «Я убил его» на английский язык.
- Джеймс Финли. Я сказал, что убил его.
«...»
Он почувствовал, как мурашки пробежали по его позвоночнику. С трудом сглотнув, он взглянул на Рэйчел. Она все еще была с офицерами, проводившими расследование.
— О чем ты говоришь? Что ты имеешь в виду, говоря, что убил его? — прошептал Дейк.
- Я считаю, что Джеймсу Финли промыли мозги или его спровоцировал Ланкастер. Пожалуйста, проверьте файлы, которые я вам отправлю. Они служат моим доказательством.
"Что? Эй!"
Он неосознанно закричал, привлекая внимание Рэйчел.
— Если подумать, ваши рассуждения очень убедительны.
"О, это так? Тогда..."
К счастью, похвала офицера вернула ей внимание.
- Я послал их.
"Какого?"
В его умные часы было загружено несколько файлов. Следя за передвижениями их вице-капитана, он внимательно проверял их.
[История взломанных сообщений Джеймса Финли и защищенной линии связи Ланкастера (совершенно секретно)]
[Маршрут Джеймса Финли]
[Радиус действия Джеймса Финли]
[Кадры с камеры наблюдения с Джеймсом Финли и таинственным мужчиной]
Каждый из них содержал информацию о следах и следах их умершего кандидата за последние шесть месяцев.
Оправившись от своего ошеломленного состояния, он сначала открыл файл с камеры наблюдения.
Он был записан три недели назад в углу Лондона.
Финли, казалось, разговаривал с кем-то. После того, как незнакомец вручил ему что-то, он сразу же ушел. В следующей сцене мимо камеры прошел мужчина в мантии.
- То, что он получил на видео, якобы волшебная бомба.
«...»
Дейк поспешно нажал [История взломанных сообщений Джеймса Финли и защищенной линии связи Ланкастера (совершенно секретно)].
В отличие от файла видеозаписи с камеры, этот файл был снабжен дополнительными средствами защиты. Его можно было только просмотреть, но не скачать.
[... Теперь я готов следовать его воле.]
[Я пожертвую своим телом, чтобы зажечь огонь.]
[Да. Спасибо, что сделали этот славный выбор.]
[Спасибо, мой господин. Скоро придет время наказать несчастную королевскую семью.]
Было неясно, было ли сообщение другой стороны удалено или опущено, но было бы серьезной проблемой, если бы оно действительно было от Финли.
"Что за черт..."
Однако он не мог не задаться вопросом, как Экстра собрал всю эту информацию за полдня. Он даже взломал высокозащищенные линии Ланкастера. Помимо всего этого дела об убийстве, был ли вообще возможен такой подвиг?
"Эй. Ты уверен, что это не... фальсифицированная информация?"
- Верить или нет - ваше дело.
"Что это должно означать?"
- Это значит, что мне все равно, во что ты веришь. Я буду продолжать делать свою работу по-своему.
Дейк потерял дар речи, но, как ни странно, он обнаружил, что доверяет ему.
Экстра перехитрил всех героев и наемников и убил Джеймса Финли способами, которые он даже не мог себе представить.
Если бы он был на стороне Ланкастера, Рэйчел была бы убита в мгновение ока.
- Как вы будете использовать информацию, которую я вам дал, зависит от вас.
Оглядевшись, Дейк отошел в угол зала, расположившись еще дальше от толпы.
"И все же, не было ли это слишком внезапно? Вы могли бы сказать нам об этом заранее, прежде чем стрелять..."
- Я опоздал, так как с порталом в Англию возникла проблема. Пришлось торопиться.
«Нет, я имею в виду, вы могли бы рассказать нам об этом через такой звонок, пока ждали, пока починят сломанный портал».
- Ты бы позволил мне убить Финли? Если бы я опоздал всего на три секунды, Он бы взорвал весь зал.
Дейк на мгновение посмотрел в потолок. Он согласился с ним.
Сколько бы он ни думал об этом, предполагая, что у Финли действительно есть волшебная бомба, Экстра был прав.
- В любом случае, вы видите файл, который я назвал совершенно секретным?
Он еще раз просмотрел имена файлов.
«Да. Я нашел его».
- Пока не показывай это публике.
— ...Почему? Если мы раскроем это, то сможем обвинить Финли в том, что он информатор Ланкастера...
- Нам не нужно беспокоиться о взломе, утечке или прослушивании нашей линии, но в тот момент, когда вы отправите этот файл другому пользователю, он обязательно попадет в сеть Ланкастера. Как только он это увидит, ему не потребуется много времени, чтобы обнаружить, что я взломал их линии, и он переключится на другую. Это сделало бы потенциальный источник информации бесполезным.
— Понятно. Я понимаю, что ты имеешь в виду.
Экстра не собирался обнажать свои клыки, не поймав сначала всю рыбу.
- Я бы тоже хотел, чтобы моя личность была скрыта. Я предпочитаю работать за кулисами.
«Конечно. Я сделаю все, что в моих силах».
Дейк взглянул туда, где было тело Джеймса Финли.
Рэйчел и офицеры разговаривали на расстоянии от его трупа, заявляя, что место преступления должно быть закрыто, чтобы предотвратить подделку каких-либо улик.
- Сначала проверьте его тело. Волшебная бомба может быть в нем.
"Хм, хм. Что здесь может быть..."
- Будь осторожен. Другие информаторы, которые помогли ему доставить его, скорее всего, тоже будут поблизости.
Дейк подошел к трупу, делая вид, что ищет что-то на земле.
Его сердце сильно колотилось.
Как сказал Экстра, внутри его нагрудника был неопознанный предмет.
«Прекратите то, что вы делаете. Мы здесь, чтобы забрать этот труп».
Как только он попытался удалить его, прибыли высланные агенты МИ-6, подняв переполох.
Дейк кинул на них быстрый взгляд, затем снова сосредоточился на том, что делал.
"Дай мне минутку. Мне просто нужно сначала кое-что проверить...?"
Фиолетовый объект, вспыхивающий внутри темно-красного нагрудника, исчез.
"Что сейчас произошло..."
«Пожалуйста, отойдите».
МИ-6 оттолкнул Дейка. Рэйчел, все еще разговаривая с копами, посмотрела на них.
"Что-то не так?"
"А? О, вице-капитан. Нет, эмм... Просто..."
"Да?"
«...»
Дейк стоял неподвижно, переводя взгляд с приближающегося вице-капитана, агентов МИ-6, забирающих тело Джеймса Финли, и героев и офицеров, идущих вокруг него.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Незначительный персонаж собственной истории — Главы
1
Глава 1
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.