Глава 129: Глава 116.2
Я переродился в ничто (Новелла)Миссия невыполнима (часть 3)
И этот аргумент попал в самое яблочко. До сих пор большинство шагов Артпе были основаны исключительно на его личных предпочтениях, а потому слова Сильпеннона стали для него чем-то вроде тормоза.
Итак, в конце концов, у Артпе не осталось выбора, кроме как согласиться с доводами вора.
– ... Да. Что ж, если ты не хочешь это делать, то в игру должен вступить я сам. Обещаю, что не буду враждебно относиться к ней и попытаюсь найти способ сделать её союзником.
– Отлично. Наконец-то ты действуешь как настоящий герой, – с широкой улыбкой на устах провозгласил Сильпеннон. И когда Артпе её увидел, он тут же понял, что этот раунд остался определённо не за ним.
А когда оба товарища вновь повернулись к Арии, они увидели, как глаза девушки прямо-таки сияют:
– Не знаю почему... Но когда я увидела, как вы спорите друг с другом, я почувствовала, что моё сердце стало таким горячим...!
– Лучше охлади его, – одновременно проговорили Сильпеннон и Артпе, после чего переглянулись и горько усмехнулись.
Сами того не осознавая, им удалось зажечь внутри Арии настоящее пламя. Так сегодняшнее приключение и закончилось. Скопировав все доказательства, Артпе наконец получил возможность покинуть это место и отправиться спать.
– Ну что ж, ребята, дальше вы сами. Пообещайте мне, что не попадётесь, – на прощанье проговорил Артпе.
– Да, господин герой! Можете на нас положиться!
– Пф-ф. Неужели после всего увиденного ты всё ещё не доверяешь мне?
– ... Именно после таких слов люди как раз и совершают ошибки.
Артпе не мог сказать, что эта парочка надёжна на все сто процентов, но что он мог сделать? Всё, что ему оставалось, – это и вправду положиться на них.
И вот, с этой мыслью Артпе снял сапоги, с которыми расставался лишь в случае крайней необходимости, и передал их Сильпеннону.
– Что это за сапоги? – недоумённо разглядывая полученную вещь, поинтересовался вор.
– Это Сапоги Телепортации. Они помогут тебе в опасной ситуации.
– Даже такой подарок не заставит меня соблазнить жрицу.
– Вообще-то я тебе их не дарю, а одалживаю! – ответил Артпе, после чего тяжело вздохнул и вернулся в свою комнату.
А на следующий день Артпе с Маетел были приглашены на совместный завтрак с папой.
– Меня зовут Фредерик Куар Паладия, но вы можете звать меня просто Фредериком.
– ... Маетел.
– Приятно познакомиться. Артпе.
Куар – такую вторичную фамилию получали все, кто удостаивался звания первосвященника. Аналогичная фамилия была и у Вадинетты вместе с Арией, поскольку первая являлась святой жрицей, а вторая – дочерью одного из высокопоставленных жрецов.
– Как и ожидалось, у вас обоих очень пронзительные взгляды. Когда я впервые услышал, что родилось сразу два героя, я был очень удивлён. Однако теперь, глядя на вас двоих, я могу это принять. Вы оба действительно обладаете духом истинных героев, – доброжелательно глядя на Маетел и Артпе, произнёс Фредерик.
– Спасибо, мы тоже так считаем, – слегка дерзко ответил Артпе, однако папа лишь рассмеялся и добавил:
– Я молю бога, чтобы вы получили огромное количество благословений во время вашего пребывания здесь. А ещё я буду молиться, чтобы всё, что вы задумали, сбылось.
– Благодарим вас.
– Ваше Святейшество, я буду разочарована, если Ваши молитвы окажутся сильнее моих, – внезапно проговорила Вадинетта.
– Ха-ха-ха. Я знаю, как сильно ты печёшься о будущем героя.
– Хи-хи-хи.
Глядя на то, как папа и святая жрица обменялись улыбками, Артпе вспомнил слова, сказанные вчера Сильпенноном. Он не должен превращать святую жрицу в своего врага, основываясь лишь на её словах. Куда лучше будет поговорить с ней и сделать Вадинетту союзницей.
И вот, пока Артпе размышлял о том, как ему правильнее всего поступить, Маетел поочередно смотрела то на святую жрицу, то на папу. А затем она повернулась к своему товарищу и прошептала:
– Артпе, мне кажется...
– Позже. Позже обо всём поговорим.
– А-а... Хорошо, – увидев, насколько серьёзен Артпе, согласилась героиня.
Тем временем сидящая напротив них Вадинетта готова была испепелить взглядом свою соперницу, о чём-то мило беседующую с героем. Однако Артпе решил пока просто не обращать на это внимания.
Вскоре завтрак подошёл к концу, и у Артпе с Маетел появилось немного свободного времени. Зайдя в комнату героини, они уселись друг напротив друга. В это же время Сильпеннон и Ария, судя по всему, отдыхали в комнате героя. Святая жрица с наибольшей долей вероятности скрежетала зубами, ну а папа... Нет, им заниматься пока было ещё слишком рано.
– Маетел, у меня есть просьба.
– Какая? – поинтересовалась девушка, глядя прямо в глаза герою.
– Ты, наверное, уже поняла, что в Паладии происходит кое-что нехорошее, – тяжело вздохнув, начал говорить Артпе.
– Да. Папа... От него исходит какой-то странный запах.
– Не только от папы. Большинство высокопоставленных священнослужителей тоже во всём этом задействованы. Именно поэтому я попросил Сильпеннона, чтобы он сюда проник и собрал доказательства.
– Как и ожидалось, Артпе уже обо всём знал, – с довольной улыбкой проговорила Маетел. Она действительно почувствовала разницу в энергии между святой жрицей и папой. Итак, её всерьёз беспокоил вопрос: стоит ли срочно рассказать об этом Артпе или лучше подождать? И вот, теперь выяснилось, что герой уже был обо всём прекрасно осведомлён.
– Самый странный запах исходил от того дяди, который называет себя папой. Он похож на запах демона по имени Теана, с которым мы встречались ранее. В папе чувствуется какая-то странная, раздражающая энергия...
– Ты права. Папа – демон.
Слова Артпе были как гром среди ясного неба, способный перевернуть кверху дном всю Паладию. Однако Маетел лишь кивнула, словно и так об этом догадывалась!
– В настоящее время папа вербует первосвященников в армию Короля Демонов. Однако святая жрица пока ещё не на их стороне. Итак, пока не поздно, я сам хочу завербовать её, – продолжил говорить Артпе.
– Однако эта женщина... Похоже, с ней тоже что-то не так...
Как и ожидалось, чувствительность Маетел не имела себе равных. Девушка поняла, что Вадинетта не выступала на стороне Короля Демонов, но при этом всё равно прогнила до мозга костей.
– Вадинетту интересуем лишь мы с тобой. Она одержима кое-какими мыслями, но... Я думаю, что возможность её реабилитации всё ещё существует. Вот почему я хочу, чтобы ты, Маетел, проявила некоторое понимание.
– Что-то у меня плохое предчувствие. Я уже хочу отказаться от этого...
– ... То, что я собираюсь сказать, может прозвучать ужасно, но с этого момента мне придётся... Да, с этого момента мне придется попытаться с ней работать.
От этих слов лицо Маетел стало мёртвенно-бледным. Тем не менее Артпе продолжал говорить, поскольку понимал, насколько это важно:
– Не переживай. Мне просто придётся быть немного более дружелюбным с ней.
– Артпе... Ты очень, очень, очень плохой человек.
– Я знаю. Но и ты знай, что мои действия по отношению к этой женщине будут ложными.
– А ты всегда себя так ведешь. Ты всегда скрываешь свои истинные чувства.
– Маетел... – пробормотал Артпе, глядя на надувшуюся героиню. Тем не менее хоть ей всё это и не нравилось, девушка в конечном итоге согласилась:
– Хорошо. Но взамен я хочу, чтобы ты выполнил моё желание.
– По рукам. Если оно не будет выходить за рамки здравого смысла, я выполню его. Однако пообещай, что ты не будешь ничего предпринимать против святой жрицы, которая присоединится к нашей группе. Хорошо?
– Ладно...
Итак, контракт между двумя героями был заключён, и Артпе приступил к следующему этапу своего плана.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я переродился в ничто (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 10
12
Глава 12
13
Глава 11.2
14
Глава 12
15
Глава 13
16
Глава 14
17
Глава 15
18
Глава 16
19
Глава 17
20
Глава 18
21
Глава 19
22
Глава 20
23
Глава 21
24
Глава 22
25
Глава 23
26
Глава 24
27
Глава 25
28
Глава 26
29
Глава 27
30
Глава 28
31
Глава 29
32
Глава 30
33
Глава 31
34
Глава 32
35
Глава 33
36
Глава 34
37
Глава 35
38
Глава 36
39
Глава 37
40
Глава 38
41
Глава 39
42
Глава 40
43
Глава 41
44
Глава 42
45
Глава 43
46
Глава 44
47
Глава 45
48
Глава 46
49
Глава 47
50
Глава 48
51
Глава 49
52
Глава 50
53
Глава 51
54
Глава 52
55
Глава 53
56
Глава 54
57
Глава 55
58
Глава 56
59
Глава 57
60
Глава 58
61
Глава 59
62
Глава 60
63
Глава 61
64
Глава 62
65
Глава 63
66
Глава 64
67
Глава 65
68
Глава 66
69
Глава 67
70
Глава 68
71
Глава 69
72
Глава 70
73
Глава 71
74
Глава 72
75
Глава 73
76
Глава 74
77
Глава 75
78
Глава 76
79
Глава 77
80
Глава 78
81
Глава 79
82
Глава 80
83
Глава 81
84
Глава 82
85
Глава 83
86
Глава 84
87
Глава 85
88
Глава 86
89
Глава 87
90
Глава 88
91
Глава 89
92
Глава 90
93
Глава 91
94
Глава 92
95
Глава 93
96
Глава 94
97
Глава 95
98
Глава 96
99
Глава 97
100
Глава 98
101
Глава 99
102
Глава 100
103
Глава 101
104
Глава 102
105
Глава 103
106
Глава 104.1
107
Глава 104.2
108
Глава 105
109
Глава 106.1
110
Глава 106.2
111
Глава 107.1
112
Глава 107.2
113
Глава 108
114
Глава 109.1
115
Глава 109.2
116
Глава 110.1
117
Глава 110.2
118
Глава 111.1
119
Глава 111.2
120
Глава 112.1
121
Глава 112.2
122
Глава 113.1
123
Глава 113.2
124
Глава 114.1
125
Глава 114.2
126
Глава 115.1
127
Глава 115.2
128
Глава 116.1
129
Глава 116.2
130
Глава 117
131
Глава 118.1
132
Глава 118.2
133
Глава 119
134
Глава 120.1
135
Глава 120.2
136
Глава 121.1
137
Глава 121.2
138
Глава 122.1
139
Глава 122.2
140
Глава 123.1
141
Глава 123.2
142
Глава 124
143
Глава 125.1
144
Глава 125.2
145
Глава 126.1
146
Глава 126.2
147
Глава 127.1
148
Глава 127.2
149
Глава 128.1
150
Глава 129.1
151
Глава 129.2
152
Глава 130
153
Глава 131.1
154
Глава 131.2
155
Глава 132.1
156
Глава 132.2
157
Глава 133
158
Глава 134.1
159
Глава 134.2
160
Глава 135.1
161
Глава 135.2
162
Глава 136
163
Глава 137
164
Глава 138.1
165
Глава 138.2
166
Глава 139
167
Глава 140.1
168
Глава 140.2
169
Глава 141.1
170
Глава 141.2
171
Глава 142.1
172
Глава 142.2
173
Глава 143.1
174
Глава 143.2
175
Глава 144
176
Глава 145
177
Глава 146.1
178
Глава 146.2
179
Глава 147.1
180
Глава 147.2
181
Глава 148.1
182
Глава 148.2
183
Глава 149.1
184
Глава 149.2
185
Глава 150.1
186
Глава 150.2
187
Глава 151.1
188
Глава 151.2
189
Глава 152.1
190
Глава 152.2
191
Глава 153.1
192
Глава 153.2
193
Глава 154.1
194
Глава 154.2
195
Глава 155.1
196
Глава 155.2
197
Глава 156.1
198
Глава 156.2
199
Глава 157.1
200
Глава 157.2
201
Глава 158.1
202
Глава 158.2
203
Глава 159.1
204
Глава 159.2
205
Глава 160
206
Глава 161.1
207
Глава 161.2
208
Глава 162.1
209
Глава 162.2
210
Глава 163.1
211
Глава 163.2
212
Глава 164
213
Глава 165.1
214
Глава 165.2
215
Глава 166.1
216
Глава 166.2
217
Глава 167.1
218
Глава 167.2
219
Глава 168
220
Глава 169.1
221
Глава 169.2
222
Глава 170
223
Глава 171.1
224
Глава 171.2
225
Глава 172
226
Глава 173.1
227
Глава 173.2
228
Глава 174.1
229
Глава 174.2
230
Глава 175.1
231
Глава 175.2
232
Глава 176.1
233
Глава 176.2
234
Глава 177.1
235
Глава 177.2
236
Глава 178.1
237
Глава 178.2
238
Глава 179.1
239
Глава 179.2
240
Глава 180.1
241
Глава 180.2
242
Глава 181
243
Глава 182.1
244
Глава 182.2
245
Глава 183.1
246
Глава 183.2
247
Глава 184.1
248
Глава 184.2
249
Глава 185.1
250
Глава 185.2
251
Глава 186
252
Глава 187
253
Глава 188.1
254
Глава 188.2
255
Глава 189
256
Глава 190.1
257
Глава 190.2
258
Глава 191.1
259
Глава 191.2
260
Глава 192.1
261
Глава 192.2
262
Глава 193
263
Глава 194.1
264
Глава 194.2
265
Глава 195
266
Глава 196.1
267
Глава 196.2
268
Глава 197
269
Глава 198.1
270
Глава 198.2
271
Глава 199
272
Глава 200.1
273
Глава 200.2
274
Глава 201.1
275
Глава 201.2
276
Глава 202.1
277
Глава 202.2
278
Глава 203
279
Глава 204
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.