Глава 31
Древний Божественный Император-ДраконДревний Император Демонических Драконов
Сяо Юйжань остолбенела и не возразила.
То, о чём больше всего беспокоился Сяо Хэншань, и впрямь было этим: если порванные Драконьи Меридианы ещё как-то можно восстановить — то о том, чтобы вылечить кого-то вроде Сяо Юйжань, родившуюся без Драконьего Меридиана, на континенте Лунъу никогда не слышали.
У Су Ханя и впрямь был высокий талант, да он ещё и алхимик — но Сяо Хэншаню было явно невозможно пойти на такую жертву, чтобы поверить ему.
— Ты хочешь практиковать? — с улыбкой спросил Су Хань.
— Конечно хочу!
В прекрасных глазах Сяо Юйжань тут же отразилось ожидание: — Я тоже хочу стать таким сильным, как в легендах — летать по небу, проходить сквозь землю, всемогущим. Тогда смогу всегда быть с тобой, присматривать за тобой и не давать тебе флиртовать с другими девушками!
Су Хань: «…»
Сначала слова Сяо Юйжань казались Су Ханю нормальными — но последние фразы чуть не заставили его харкнуть кровью.
— Если по такой причине — тогда правда не могу помочь, — Су Хань закатил глаза.
— Шучу, Су Хань младший, братец Су Хань — ты должен мне помочь!
Сяо Юйжань, дёргая Су Ханя за одежду, жалобно сказала: — Хотя знаю, что ты, может, и не сможешь мне помочь — всё равно даю тебе это лицо. Пожалуйста, помоги!
— Чёрт…
— Су Хань не сдержался и выругался про себя.
Он прожил столько лет и думал, что насквозь видит людей — но когда дело доходило до Сяо Юйжань, он правда не понимал, о чём она думает.
Рядом губы Ху Фэна дёрнулись; он тихо отошёл в сторону.
«Раньше думал — молодому мастеру Ханю повезло с такой славной женой, как Сяо Юйжань. Теперь вижу… может, не так уж и повезло!» — подумал Ху Фэн.
— Ладно, ладно.
Су Хань сказал: — Если правда хочешь моей помощи — иди поищи себе развлечение. Мне нужно в хранилище за материалами — накоплю и куплю тебе Цветок Демонического Духа.
— Похоже, мой муж правда ко мне хорош — хи-хи, тогда я пошла!
— Сяо Юйжань подпрыгнула и ускакала, явно счастливая.
Глядя на её милую фигурку, Су Хань почувствовал порыв удариться головой обо что-нибудь.
… Семья Сяо, хранилище.
Здесь хранились все духовные объекты семьи Сяо, богатства и прочее — управляли несколькие люди.
Су Хань подошёл к двери, где хранились духовные объекты, и сказал стражу-старейшине: — Пришёл взять духовные объекты.
— Какие духовные объекты молодой мастер Хань намерен взять? — с улыбкой спросил старейшина.
— Скажу, когда зайду внутрь, — сказал Су Хань.
Старейшина кивнул и открыл дверь хранилища.
Мгновенно перед глазами Су Ханя разлилось множество цветных огней.
Помещение было невелико, но духовные объекты были сложены горой. На стенах — несколько углублений, в каждом лежали духовные объекты — явно более высокого ранга, хранились отдельно.
— Это все духовные объекты семьи Сяо, молодой мастер Хань. Неплохо, да? — с гордостью сказал старейшина.
Как ведущая семья среди Четырёх Великих Семей, семья Сяо естественно имела больше всего духовных объектов. По его мнению, Су Хань никогда не видел столько.
По крайней мере, в семье Су столько не видел.
Однако следующие слова Су Ханя разбили гордость на лице старейшины.
— И это всё?
— Разве этого мало? — спросил старейшина, на лице — недовольство.
— Слишком бедно, — Су Хань покачал головой.
— Молодой мастер Хань, вы говорите слишком высокомерно. Вы лишь в Сфере Драконьих Меридианов — любой из этих духовных объектов вам пригодится. Даже если не сможете использовать — не настолько плохо, чтобы говорить «слишком бедно», верно? — старейшина еле сдерживал гнев.
— О, я не это имел в виду.
Су Хань спохватился и подумал — и впрямь логично. Он переродился и не может судить это место с точки зрения прошлой жизни.
— Хм! — старик фыркнул и промолчал.
— Вот это, это и это — пусть перенесут в мою комнату, — Су Хань указал на несколько духовных объектов.
— Так много?
Глаза старика округлились. Духовных объектов, выбранных Су Ханем, было как минимум сотни — даже близко к тысяче!
Это была почти половина того, что имела семья Сяо!
Главное — среди них были объекты высокого уровня, даже… серебряный духовный артефакт!
Во всей семье Сяо было лишь три серебряных духовных артефакта — гвардия семьи Сяо добыла их ценой жизни!
На континенте Лунъу оружие, духовные объекты и пилюли делятся на уровни.
С низкого к высокому: низкоуровневый, средний, высокоуровневый, серебряный, золотой ранг, пурпурно-золотой, священный дух, земная преисподняя, небесная тайна.
Начиная с серебряного уровня каждый ранг делится на низший, высший и наивысший сорт.
Пилюля Древнего Духа, что варил Су Хань — высокоуровневая пилюля. Кровавую Пилюлю он называл наивысшего сорта — на континенте Лунъу она между высокоуровневой пилюлей и пилюлей низшего серебряного сорта.
Одна пилюля низшего серебряного сорта может обмениваться на десять духовных объектов низшего серебряного сорта.
— Нет, нет!
Старик, глядя на выбранные Су Ханем объекты, тут же отказал: — Вы выбрали слишком много. А тот серебряный духовный артефакт — во всей семье Сяо всего три. Не могу вам его отдать.
— Глава семьи сказал — моё обращение такое же, как у него. Неужели не можете дать мне даже одну пилюлю низшего серебряного сорта? — сказал Су Хань.
— Обращение у вас как у главы семьи — но вы Су, — покачал головой старик.
Су Хань нахмурился — потом рассмеялся.
— Ладно. Я Су — ничего у вашей семьи Сяо не возьму.
Сказав это, Су Хань развернулся и вышел из хранилища.
Он изначально планировал использовать эти материалы для алхимии. Пилюли, что получились бы — естественно отдал бы семье Сяо, раз использовал бы материалы семьи Сяо.
Но он не ожидал — люди семьи Сяо слишком заносчивы, чуть ли не нос задрав, его вовсе не принимают всерьёз.
— О, снова наведываетесь в хранилище моей семьи Сяо?
Как раз в этот миг снова раздался тот знакомый провокационный голос.
Это был Лянь Юйцзэ — он пришёл с группой людей и преградил Су Ханю путь. Глядя на стража хранилища, сказал: — Кто разрешил тебе открывать дверь этому типу? Кто позволил ему брать духовные объекты нашей семьи Сяо?
Старик покачал головой: — Он ничего не взял.
— Ничего не взял? Тогда зачем он тут был? Может, присматривался — ждёт тёмной ветреной ночи, чтобы прийти и украсть? — саркастически сказал Лянь Юйцзэ.
— Ха-ха-ха, молодой мастер Лянь прав — именно об этом этот тип и думал!
— Точно. Когда у его семьи Су вообще было столько духовных объектов? Сказать, что у него нет воровских мыслей — не верю!
— Крыса всегда крыса — везде презираема. Выгнали из семьи Су — и пришёл в нашу семью Сяо воровать духовные объекты?
Группа за Лянь Юйцзэ тоже поддакивала и продолжала оскорблять.
— Честно говоря, настроение у меня сейчас не из лучших, так что…
Су Хань поднял взгляд — уставился на Лянь Юйцзэ и остальных; в глазах мелькнула холодная искра.
— Вам лучше проваливать!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Древний Божественный Император-Дракон — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
81
Chapter 81
83
Chapter 83
84
Chapter 84
85
Chapter 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Chapter 90
91
Chapter 91
92
Chapter 92
93
Chapter 93
94
Chapter 94
95
Chapter 95
96
Chapter 96
97
Chapter 97
98
Chapter 98
99
Chapter 99
111
Chapter 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
116
Глава 116
118
Глава 118
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
184
Глава 184
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.