Глава 25
Древний Божественный Император-ДраконДревний Император Демонических Драконов
Су Юньмин замолчал. По правде, он и сам не знал, как разрешить ситуацию.
Но винить Су Ханя он бы никогда не стал. Окажись он на месте Су Ханя — заставь его Чэнь И и Линь Хэн встать на колени — он поступил бы так же.
— Подождём немного.
Су Юньле сказал это и вышел наружу.
— Подождать?
Су Хань поднял взгляд на Су Юньле и подумал: «Похоже, ты и впрямь собираешься выгнать нас с отцом из семьи!»
— Плохо, совсем плохо!
В тот миг снаружи вбежал стражник в панике: — Главы семей! Те, из семьи Ли и семьи Чэнь… они здесь!
— Что?!
У всех изменились лица.
Су Юньле ещё надеялся найти способ разрешить дело — но теперь, похоже, даже если способ и был, времени не осталось.
— Су Хань, ох, Су Хань! — Су Юньле глянул на Су Ханя и вышел наружу.
— Хм!
Су Юньчэнь и Су Юньпэн тоже холодно фыркнули и вышли, взмахнув рукавами.
— Су Хань, погоди — твой конец близок!
Су Минсюань и Су Минхуэй усмехнулись и покинули комнату.
— Хань-эр, не бойся — пока отец здесь, никто тебя не тронет! — Су Юньмин поднял голову к Су Ханю и улыбнулся.
Глядя на него, Су Хань не сдержал улыбки.
Этот старик — снаружи такой уверенный, а внутри, наверное, паникует?
— Пойдём и мы посмотрим.
Су Хань поднялся.
— Лучше останься здесь, я пойду один, — сказал Су Юньмин, улыбаясь.
— Вечно прятаться здесь ничего не решит. Даже если я не выйду — Су Юньчэнь и прочие меня выдадут. Пошли.
Сказав это, Су Хань вышел из комнаты вместе с Су Юньмином.
… В поместье семьи Су.
Здесь собралась огромная толпа — плотные головы, как минимум тысячи.
Впереди — глава семьи Ли Линь Чэнсун и глава семьи Чэнь Чэнь Ифу!
Оба восседали на демоническом звере второго ранга — Однорогом Духовном Носороге.
Рядом с ними ещё один человек ехал на Однорогом Духовном Носороге — в официальном облачении, явно высокого статуса.
— Простите, что не встретили вас издалека, глава Чэнь, глава Линь! — Су Юньле и двое других первыми вышли из поместья.
— Какой там «встретили»! — Линь Чэнсун прямо выругался.
У троих изменились лица. Недовольны, но сказать много не смели.
Две великие семьи полностью окружили семью Су; по этой позе было ясно — мирно не разойдутся.
— Подать!
Линь Чэнсун мрачно скомандовал.
Тут же поднесли носилки перед Су Юньле и остальными и бережно опустили — на них лежало тело.
Увидев его, Су Юньле и двое других побледнели — это был Линь Хэн!
«Уже полмесяца прошло — разве не кремировали?» — подумали Су Юньле и остальные, понимая — это конец.
— Пусть лучше труп Хэн-эра сгниёт — зато вы все увидите, насколько беспощадна ваша семья Су! — рявкнул Линь Чэнсун.
— Это недоразумение, недоразумение… — Су Юньчэнь принуждённо рассмеялся.
— Недоразумение?
Линь Чэнсун рассмеялся от ярости: — Ха-ха-ха, раз так — выдайте мне того негодяя Су Ханя, и я устрою «недоразумение» у вас в семье Су первым делом!
— Кто-нибудь, быстрее выведите Су Ханя! — тут же крикнул Су Юньчэнь.
— Не надо.
В тот миг раздался тихий голос — и фигура Су Ханя появилась перед всеми.
— Значит, вы и впрямь жаждете моей смерти? — Су Хань глянул на Су Юньчэня.
— Это ты натворил бед. Думаешь, мы за тебя понесём? — фыркнул Су Юньчэнь.
— Ничтожества.
Двух слов Су Ханя хватило, чтобы привести Су Юньчэня в ярость.
— Су Хань!
Едва Линь Чэнсун увидел Су Ханя — глаза налились кровью, всё тело излучало убийственную ярость.
— Семья Су взрастила гения, да?!
Зубы Линь Чэнсуна скрежетали: — Но раз вы взрастили такой талант — вам и отвечать. Сегодня я и Чэнь И пришли с одной мыслью… уничтожить семью Су!
— Как ты посмел заставить моего сына Чэнь Ифу встать перед тобой на колени? У тебя нервы крепкие!
Чэнь Ифу был не так яростен, как Линь Чэнсун — сын его не погиб; погиб лишь приглашённый старейшина, для него несущественно.
Но он давно хотел уничтожить семью Су и поделить земли и богатства. Как упустить такой шанс?
— Убить! — Чэнь Ифу величественно взмахнул рукой.
— Стой!
В тот миг внезапно заговорил Су Юньпэн: — Господа, наша семья признаёт — безжалостный поступок Су Ханя неправилен. Но это дело его одного, возможно, подстрекаемого отцом. К нашей семье это не относится!
— Точно. Если вы хотите возмездия — убейте Су Ханя и Су Юньмина. Наша семья к этому не причастна! — добавил Су Юньпэн.
— Вы два пса — позорите семью Су! — Су Юньмин был так яростен, что готов был изрыгать пламя.
— Именно так. Ты натворил — как можешь втягивать всю семью? — фыркнул Су Юньчэнь.
— Старший брат, что скажешь? — оба обернулись к Су Юньле.
Хотя Су Юньле не был прямым главой семьи — он был старейшим среди четверых.
Главное: чтобы снять Су Юньмина с поста главы семьи и изгнать его с сыном из семьи — нужно согласие Су Юньле.
— Старший брат!
Видя, что Су Юньле молчит, Су Юньпэн с тревогой поторопил: — Ты видишь положение. Если промедлим — пострадает вся семья Су!
Су Юньмин не говорил — беду и впрямь навлёк его сын. Каков бы ни был исход — придётся принять.
А Су Хань… попросту не удостоил разговора.
— У Секты Холодного Облака есть правило против массовой резни, затрагивающей посторонних, верно?
После долгого молчания Су Юньле внезапно поднял взгляд на мужчину средних лет в официальном облачении.
Это был не кто иной, как Инспектор уезда Юаньшань от Секты Холодного Облака — Цао Цин!
Цао Цин вздрогнул, потом улыбнулся: — Похоже, вы решили?
Су Юньле глубоко вдохнул и торжественно сказал: — Глава семьи Су Су Юньмин плохо управлял и не годен быть главой семьи. С сего момента он снимается с поста главы семьи; вместе с сыном Су Ханем… изгоняется из семьи!
Услышав это, Су Юньмин рассмеялся.
Он предвидел такой исход — но когда Су Юньле произнёс это вслух, он пришёл в ярость.
Это семья Су — семья Су, обреченная склонить голову!
— Изгнание из семьи? Су Юньчэнь, Су Юньпэн, Су Юньле…
Су Хань назвал их по именам, глаза сузились — взгляд, словно звёзды, скользнул по троим. Слово за словом он произнёс: — Вам всем… лучше не пожалеть!
— Пожалеть? Ха-ха-ха, Су Хань, ты смешной.
Су Юньчэнь и Су Юньпэн переглянулись и в один голос ответили: — Ты — чума семьи Су, паршивая овца! Не то что изгнать — даже если умрёшь, не пожалеем!
Су Юньле стоял в стороне, лицо бесстрастно.
— Ладно.
Су Хань рассмеялся.
— С сего момента мой сын и я… не имеем с семьёй Су никаких связей!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Древний Божественный Император-Дракон — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
81
Chapter 81
83
Chapter 83
84
Chapter 84
85
Chapter 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Chapter 90
91
Chapter 91
92
Chapter 92
93
Chapter 93
94
Chapter 94
95
Chapter 95
96
Chapter 96
97
Chapter 97
98
Chapter 98
99
Chapter 99
111
Chapter 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
116
Глава 116
118
Глава 118
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
184
Глава 184
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.