Глава 122
Древний Божественный Император-ДраконРазница в ресурсах добычи между двумя сторонами сразу стала ясна.
А Ли Юань предлагал объединить силы двух сект для добычи в жилах — и после извлечения делить поровну.
Разве это не откровенное ограбление?
Запасы в рудниках Павильона Убийства Богов, вероятно, более чем в десять раз богаче, чем у Дворца Серебряного Волка — и им достаточно прислать людей помочь с добычей, чтобы делить эти жилы?
По сравнению с производимыми духовными камнями и золотыми — сколько стоит нанять нескольких добытчиков?
«Конечно.» Ли Юань продолжал: «Господин Су должен знать — сектам обычное дело сражаться за ресурсы. Если господин Су согласится сотрудничать — Дворец Серебряного Волка тоже направит людей охранять эти ресурсы. Кто посмеет их разграбить — пусть не рассчитывают вернуться!»
«Бесстыдник!» — мысленно выругалась Юнь Цяньцянь.
«Значит, по словам главы Ли — у Павильона Убийства Богов больше нет силы защищать эти ресурсы?» — выражение Су Ханя оставалось спокойным, на губах лёгкая улыбка.
«Этот дворец не имеет этого в виду», — Ли Юань поспешил объяснить. «Дворец Серебряного Волка под юрисдикцией Секты Хуэйхай, та в свою очередь под властью Секты Истинных Боевых Искусств. Если у Дворца Серебряного Волка возникнут неприятности, с которыми мы не справимся — и Секта Хуэйхай, и Секта Истинных Боевых Искусств вмешаются. Если Павильон Убийства Богов сотрудничает с нами — кто в городе уезда Юньян посмеет задеть?» — Ли Юань говорил всё наглее.
В его глазах Су Хань непременно согласится — ибо Павильон Убийства Богов, хоть и поддерживается Сектой Холодного Облака, станет поистине неприкосновенным, получив ещё и поддержку могучей Секты Истинных Боевых Искусств.
Су Хань на мгновение замолчал — проигнорировал его и, окидывая взглядом остальных присутствующих, равнодушно спросил: «Все пришли сегодня желая обсудить сотрудничество с Павильоном Убийства Богов?»
Никто не заговорил.
Спустя мгновение Фуян встал, сложил руки в приветствии и сказал: «Господин Су, я действительно желаю обсудить партнёрство с Павильоном Убийства Богов — но не такого рода.»
«Тогда говорите», — Су Хань постучал по креслу.
«Я намерен, чтобы Секта Линло заключила союз с Павильоном Убийства Богов — делить жизнь и смерть вместе!» — глухим голосом сказал Фуян.
Су Хань хорошо относился к Фуяню — тот не был ни наглым, ни опрометчивым, всегда вежлив; даже при силе Сферы Драконьей Пилюли никогда не проявлял презрения к другим.
Фуян отлично знал: Павильон Убийства Богов уничтожил Секту Кровавого Демона и задел Секту Истинных Боевых Искусств — и всё равно желал союза; это доказывало, что его предложение не пустые слова.
«Хорошо.» Подумав мгновение, Су Хань ответил: «С Павильоном Убийства Богов будут союзны лишь три секты. Ваша Секта Линло будет первой.»
Фуян не ожидал, что Су Хань согласится так readily — у него ведь были свои мотивы.
Секта Линло была почти на дне среди недавно основанных сект девятого ранга; при нынешней силе они не могли удержать свою ресурсную территорию.
А не защитив эту территорию — Секта Линло не сможет развиваться и в конце концов распадётся.
Потому Фуян подумал заключить союз с Павильоном Убийства Богов.
У Павильона Убийства Богов был недостаток — провокация Секты Истинных Боевых Искусств; у Секты Линло слабость — нехватка существенной силы.
Без Секты Линло Павильон Убийства Богов рискует истреблением со стороны Секты Истинных Боевых Искусств; без Павильона Убийства Богов Секта Линло ждёт распад.
Вот суть настоящего сотрудничества — не ради ресурсов, не запутанное интересами; единственный обмен между сторонами — выгода.
Потому Су Хань согласился.
Конечно, даже без Секты Линло Су Хань не боялся Секты Истинных Боевых Искусств; его согласие было также намерением поддержать Секту Линло.
«Есть ли ещё кто-то, желающий сотрудничать?» — Су Хань снова глянул на остальных.
Больше никто не заговорил.
Сила этих сект по сравнению с Сектой Линло была всё ещё внушительной; они поддерживались либо Сектой Холодного Облака, либо Сектой Истинных Боевых Искусств — и не беспокоились об истреблении.
«Раз так — приступим к трапезе.»
Су Хань с улыбкой встал и сказал: «Я уже велел приготовить изысканный пир; если есть время — оставайтесь и пейте три дня и три ночи!»
Услышав это, все кивнули с улыбками — но в душе подумали: «Неужели Су Хань попросту игнорирует Ли Юаня?»
Как и следовало ожидать — выражение Ли Юаня стало мрачным; он поднялся и громко произнёс: «Господин Су, вы ещё не дали определённого ответа на сотрудничество, о котором я говорил ранее.»
«Ответ?» — Су Хань глянул на Ли Юаня. «Какой ответ вы хотите?»
«Естественно, лучше всего было бы сотрудничать», — сказал Ли Юань.
«Извините, не могу согласиться на вашу просьбу», — Су Хань покачал головой.
«При нынешнем положении Павильона Убийства Богов господин Су конечно хорошо знает: при том, как ведёт себя Секта Истинных Боевых Искусств, они непременно не оставят дело так. Если господин Су согласится сотрудничать с моим Дворцом Серебряного Волка — мы тоже можем замолвить слово за Павильон Убийства Богов. Ведь Дворец Серебряного Волка под юрисдикцией Секты Истинных Боевых Искусств», — сказал Ли Юань.
Ли Юань продолжал: «Более того, если Павильон Убийства Богов перейдёт под юрисдикцию Секты Истинных Боевых Искусств — уверен, секта непременно будет его усиленно взращивать; не пройдёт много времени, и он разовьётся до уровня Секты Хуэйхай. Господин Су, лучше хорошенько подумайте.»
«Вы шутите, глава Ли?»
Су Хань уставился на Ли Юаня и снова покачал головой, равнодушно произнеся: «Я принял ваши прежние слова за шутку. Больше всего в жизни ненавижу угрозы от других.»
«Всё, что я сказал — правда!»
Видя, что Су Хань собирается уйти — Ли Юань снова повысил голос: «Су Хань, у Секты Истинных Боевых Искусств есть эксперты Сферы Бога Дракона — не то что Секта Кровавого Демона. При базе Павильона Убийства Богов вы в их руках лишь муравьи — они сотрут вас одним щелчком. Не ухватитесь за эту возможность сейчас — пожалеете слишком поздно!»
Ли Юань и впрямь торопился — ибо он по-настоящему жаждал двух добывающих жил, изначально принадлежавших Секте Кровавого Демона.
Ресурсные участки Дворца Серебряного Волка почти истощены; не найдя другого выхода — не говоря уж о содержании учеников — они скоро не смогут платить годовую дань Секте Истинных Боевых Искусств.
«Согласитесь сотрудничать — и я замолвлю за вас слово; откажетесь — Павильон Убийства Богов может просто ждать уничтожения», — громко сказал Ли Юань.
Су Хань внезапно обернулся — выражение лица обнажило леденящий холод.
«Похоже, вы приняли мои прежние слова за ветер мимо ушей…»
«Су Хань, хватит прикидываться крутым. Уступите часть ресурсов в обмен на выживание Павильона Убийства Богов — вы должны знать, как решить», — с холодной усмешкой сказал Ли Юань.
«Возьмите эту золотую карту и проваливайте.»
Су Хань указал на золотую карту на полу, затем на вход в зал совета; тон вновь обрёл спокойствие.
Но под этим спокойствием была леденящая холодность — от которой всё тело цепенело.
«Неблагодарный глупец!»
Ли Юань холодно фыркнул: «Су Хань, ты правда отказываешься от поданного лица; раз так — не пеняй на меня…»
«Вууш!»
Не успев договорить — фигура Су Ханя внезапно исчезла.
Когда он снова появился — он уже был перед Ли Юанем; тот не успел среагировать — Су Хань схватил его за горло и силой поднял с земли.
«Я сказал проваливайте — не понимаете?»
Ледяной голос медленно исходил из уст Су Ханя.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Древний Божественный Император-Дракон — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
81
Chapter 81
83
Chapter 83
84
Chapter 84
85
Chapter 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Chapter 90
91
Chapter 91
92
Chapter 92
93
Chapter 93
94
Chapter 94
95
Chapter 95
96
Chapter 96
97
Chapter 97
98
Chapter 98
99
Chapter 99
111
Chapter 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
116
Глава 116
118
Глава 118
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
184
Глава 184
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.