Глава 8
Древний Божественный Император-ДраконДревний Император Демонических Драконов
Видя, что Су Юньчэнь и его сообщник молчат, Су Юньле повернулся к Су Ханю и улыбнулся: — Ничего страшного, что ты всё израсходовал.
Это лишь доказывает, что ты развиваешься невероятно быстро.
Однако в рамках моих полномочий я могу выдать тебе ресурсы только за три года вперед.
Всё, что свыше этого — тебе придется добывать самому.
— Мгм, — кивнул Су Хань.
— Хань-эр, дело вот в чем.
Су Юньмин произнес: — Мы как раз обсуждали с твоим дядей вопрос о том, чтобы ты завтра отправился в Горный хребет Демонических Зверей вместе с Гвардией семьи Су. Это была бы отличная возможность для тебя набраться опыта. Что скажешь?
— Хорошо, — ответил Су Хань.
— Ни в коем случае!
Су Юньчэнь снова выскочил с протестом: — Су Хань еще не дорос до того, чтобы присоединяться к Гвардии в походе на Горный хребет Демонических Зверей! Он будет только обузой для отряда!
— Ты просто боишься, что Хань-эр получит свою долю добычи, не так ли? — с холодным смешком бросил Су Юньмин.
Гвардия семьи Су отправлялась в горы раз в месяц.
Именно в этих походах добывались духовные ресурсы, использованные Су Ханем ранее.
В семье Су существовало правило: молодые члены рода могут сопровождать Гвардию в экспедициях и получать свою долю от найденных предметов.
Очевидно, Су Юньчэнь возражал против участия Су Ханя именно из-за этого — ведь если Су Хань получит больше, его собственному сыну и остальным достанется меньше.
А что касается того, достаточно ли силен Су Хань?
Это было последнее, что волновало Су Юньчэня. В глубине души он был бы только рад, если бы Су Хань сгинул в горах.
— Раз Су Хань идет, то и Минсюань с Минхуэем тоже должны пойти. У них еще не было шанса потренироваться с Гвардией в Горном хребте Демонических Зверей, — встал и заявил Су Юньпэн.
— Вы уверены, что они достаточно сильны? — спросил Су Юньле.
— Конечно, — фыркнул Су Юньмин.
Что за шутка. Раз там будет Гвардия семьи Су, какая разница, насколько они сильны? Отряд, по попечению отцов, обязан будет защитить их.
— Решено. Минсюань и Минхуэй тоже идут. На этом и порешим, — подвел итог Су Юньле.
…
На следующее утро у ворот поместья семьи Су.
Собрались десятки людей, включая Су Ханя.
Разумеется, Су Минсюань и Су Минхуэй тоже были здесь.
Капитаном Гвардии был мужчина средних лет по имени Панг Цин. Он был приглашенным старейшиной семьи Су с уровнем развития на поздней стадии Сферы Драконьей Крови.
Также были два заместителя — Чжан Хай и Ху Фэн. Оба — приглашенные старейшины на средней стадии Сферы Драконьей Крови.
Что касается остальных гвардейцев, все они были выходцами из семьи Су и находились на ранней стадии Сферы Драконьей Крови.
Сфера Драконьей Крови следует сразу за Сферой Драконьих Меридианов.
Мощь мастера на этой стадии напрямую зависит от того, сколько Драконьих Меридианов он открыл ранее. Чем больше вен открыто, тем гуще кровь и энергия Ци на следующей ступени, и тем мощнее сама Ци Дракона.
— Все в сборе, выдвигаемся, — скомандовал Панг Цин.
Восседая на Единороге второго ранга, Панг Цин возглавил отряд. Этот Единорог по силе был равен человеку из Сферы Драконьей Крови — Панг Цин лично приручил его.
Среди демонических зверей самыми могущественными считаются представители Клана Драконов.
Говорят, что первые практики на континенте Лунъу изучали кровь Клана Драконов, чтобы разделить уровни развития, и даже когда-то приручили Божественного Дракона, став Рыцарями Драконов!
В нынешние времена Рыцарь Дракона — это легенда, существо, способное уничтожать миры одним взмахом руки. В реальном бою Рыцарю даже не пришлось бы ничего делать — один его дракон смел бы всех врагов!
— Хм, Су Хань, смотри не сдохни в горах, — Су Минсюань злобно зыркнул на юношу и пришпорил коня, следуя за отрядом.
Су Минхуэй тоже не удержался от шпильки: — Ты же у нас гений, гордость семьи Су. Если ты погибнешь в Горном хребте Демонических Зверей, ты опозоришь имя своего отца.
— Вы с самого утра дерьма наелись? Почему от вас так воняет? — равнодушно бросил Су Хань, не отрывая взгляда от дороги.
Гвардейцы, услышав перепалку, невольно прыснули со смеху. Они подумали, что Су Хань не только в развитии талантлив, но и за словом в карман не лезет.
— Нечего тут из себя героя строить. Если попадешь в беду, мы тебя спасать не станем. В конце концов, ты сам решил пойти, верно? — холодно фыркнул Су Минсюань.
— Твои мозги явно не на месте, — бросил Су Хань.
…
Спустя полдня пути перед взором отряда предстал величественный Горный хребет Демонических Зверей.
Он раскинулся на огромной территории, кольцом окружая всё Королевство Дунлин. Легенды гласили, что хребет образовался из тела гигантского дракона, но в эту сказку мало кто верил.
— Мы подошли к окраине Горного хребта Демонических Зверей.
Панг Цин обернулся к трем молодым мастерам: — Горы полны опасностей.
Хотя мы будем защищать вас, вы должны быть осторожны.
Ни в коем случае не отделяйтесь от группы.
В глубине хребта обитают могущественные существа, и с нашими силами мы можем искать ресурсы только на периферии.
Все трое кивнули в знак согласия.
— Хорошо. Немного отдохнем и будем входить, — распорядился Панг Цин.
Вскоре Гвардия углубилась в лесную чащу.
Хотя это была лишь окраина, плотные кроны вековых деревьев почти не пропускали солнечный свет, погружая всё вокруг во мрак. Заросли кустарника высотой более двух метров скрывали в себе пары светящихся зеленых глаз, мелькавших то тут, то там.
— Это просто лесные кошки, обычные звери, не обращайте внимания, — пояснил Панг Цин.
— Трава Духовного Тумана!
Внезапно раздался радостный голос — один из гвардейцев нашел ценное растение.
— Ха-ха, отличное начало! Раз нашли её здесь, значит, улов в этот раз будет знатным! — весело рассмеялся заместитель Ху Фэн.
— Будьте бдительны.
Духовные ресурсы обычно охраняются демоническими зверями. Эта трава — ресурс низкого уровня, но за ресурсы среднего ранга и выше сражаются звери первого и даже второго порядка. Нельзя расслабляться, — предупредил Панг Цин.
По мере продвижения вглубь отряд находил всё больше ценностей. Су Хань сам добыл три стебля духовной травы. По правилам семьи, то, что нашел лично он, оставалось ему.
— Столько времени прошло, а я нашел всего три веточки Травы Духовного Тумана… Этим даже зубы не почистишь, — вздохнул про себя Су Хань.
«Ядра демонических зверей действительно полны духовной энергии. Жаль только, что мы до этих пор не встретили ни одного зверя».
В мгновение ока Гвардия углубилась в горы более чем на десять миль.
— Всем приготовиться. Мы входим в зону ресурсов среднего уровня. Здесь начинают появляться демонические звери, — объявил Панг Цин.
— Роар!
Едва он договорил, как раздался яростный рев.
— Бум!
Кусты впереди задрожали, и мощная темная тень бросилась прямо на них.
— Клыкастый кабан!
Глаза Панг Цина блеснули, и он со смехом произнес: — Братья, это демонический зверь первого ранга — Клыкастый кабан. Наш ужин на сегодня обеспечен!
— Ха-ха, одного кабана на всех не хватит!
Ху Фэн тоже рассмеялся. Легко оттолкнувшись от земли, он бросился вперед. В его руке возникло длинное копье. Оказавшись в пяти метрах от зверя, он с силой метнул его вперед!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Древний Божественный Император-Дракон — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
81
Chapter 81
83
Chapter 83
84
Chapter 84
85
Chapter 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Chapter 90
91
Chapter 91
92
Chapter 92
93
Chapter 93
94
Chapter 94
95
Chapter 95
96
Chapter 96
97
Chapter 97
98
Chapter 98
99
Chapter 99
111
Chapter 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
116
Глава 116
118
Глава 118
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
184
Глава 184
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.