Глава 30
Навязчивые главные герои пытаются съесть меня– Сохраняйте дворянское достоинство, несмотря ни на что, а ещё лучше, старайтесь превзойти элегантность аристократии.
Наконец, было озвучено правило, применимое только к Генриху.
– Генрих, что бы ни случилось на этот раз, ты не должен ругаться. Ни при каких обстоятельствах!
– ...Я знаю.
Генрих нахмурился и выглянул из кареты.
«Выходит, он выругался в прошлый раз».
Я представила себе, как дворяне устраивают истерику из-за противного нрава чихуахуа, поэтому прикрыла рот одной рукой и тайком улыбнулась.
Сегодня Юлий был еще более строгим и аккуратным.
Он также сказал, что, поскольку Деревья, проходящие обучение социализации, рассматриваются как «полностью обученные», дворяне будут использовать с нами официальную манеру общения в знак уважения.
«Не то что бы я чувствую себя плохо. Но..»
Я не могла поверить, что иду на аристократический приём и со мной будут хорошо обращаться.
Объяснив правила, Юлий пересел в другую карету.
Только тогда Сислин, Генрих и я отстались наедине.
Сислин тихо открыл рот.
– Аннет, ты хочешь пойти на процедуру по усыновлению?
– Да! Конечно!
Если бы я только могла.
Это мечта иметь хороших маму и папу.
Конечно, я была бы также счастлива, если бы могла управлять пекарней в одиночку и жить смело как её хозяйка.
– ...Я понимаю.
Однако Сислин почему-то опустил голову, услышав мой ответ.
– Сисл, неужели ты не хочешь идти на усыновление? В чем причина?
На самом деле если речь шла именно о нем, то не имело значения, усыновят его или нет.
Ведь он принадлежал к императорской родословной, и, согласно оригиналу, императорская чита безоговорочно придет, чтобы забрать его позже.
У мальчика был гарантированный золотой парашут.
Но пока ни о рождении, ни о существовании Сислина императорской семье вообще ничего не было известно.
– ...Если меня усыновят, я должен буду расстаться с Аннет.
Ах, похоже, среди нас я была единственным человеком, который хотел быть усыновлённым. Я даже не заметила!
«Я никогда не думала об этом в таком ключе».
Конечно, это было потому, что я планировала когда-нибудь оставить первоначальную работу и болеть за двоих издалека. Так что я, естественно, приняла неизбежное расставание.
В любом случае это было делом будущего.
– Но мы можем часто видеться даже после усыновления! — Я ответила с улыбкой
В ответ на свежий и решительный ответ Сислин едва кивнул.
– ...Да.
Хотя все равно было грустно.
Затем сумасшедший чихуахуа внезапно прервал его и заговорил слегка невнятно.
– Тогда, ты, иди на усыновление как можно скорее и убирайся от моей сестры.
– ......
– Я буду проводить больше времени в лесу со своей сестрой. — Добавил Генрих, подняв красивое и надменное лицо.
– Ходят слухи, что у меня плохой характер, так что мое усыновление будет очень поздним?
Сислин, который все это время молча слушал, пробормотал.
– ...Я не думаю, что этим можно гордиться.
– Что ?!
Генрих, в которого попала информационная бомба, надул щеки.
Сислин тихо добавил.
– Если я получу заявление об усыновлении, я попрошу, чтобы Аннет была удочерена вместе со мной.
— Пфф, разве это не полный идиотизм?
Генрих ткнул указательным пальцем на Сислина и подошел ко мне, сидевшей напротив, а потом откинулся назад.
– Посмотрите на этого придурка. Хочешь чтобы вас усыновили вместе? «Сестра и младший брат» не могут пожениться, верно?
Он продолжал называть его идиотом.
Рядом с дразнящим Генрихом, я тихо размышляла.
«Дети, почему во всех вариантах развития нашего будущего, вы всегда заключаете брак со мной?»
Когда я покачала головой, Сислин добавил, его красные глаза засияли.
– Я собираюсь попросить их усыновить Аннет как невесту семьи.
– ......!!!
Как будто он не подумал об этом, выражение лица Генриха стало пустым, как будто его ударили по затылку.
Потом лицо мальчика сразу покраснело.
– Ты, ублюдок! Не делай этого. Я попрошу свою семью усыновить ее как невестку!
— Ты копируешь меня.
– Тогда забери свои слова о том, что собираешься усыновить её как невесту!
Я спокойно смотрела в окно затуманенными глазами, слушая ссору мальчиков.
«...Я не думаю, что это правильно».
***
Драка между двумя мальчиками утихла только после того, как им пришлось разойтись, так как их пункты назначения были разными.
Дворяне, которые устраивали тихие салонные посиделки, просили о встрече с Сислином. А что касается Генриха и меня, мы были прямо здесь.
Правильно, меня пригласили на императорский банкет.
– Ух ты...
Я растерянно огляделась, мои светло-зеленые глаза сияли, как во сне.
Банкетный зал блестел белым мрамором и золотом, а на свету мягко лилась изящная симфоническая музыка.
Процессия знати, великолепно и изящно одетая по-разному. А прохладный поток воды лился из фонтана, окруженного статуями, связанными с легендой об основании Эльдорадо.
«...Императорская семья».
Это был мир благородства.
Я несколько раз моргнула и тупо огляделась, чувствуя, что мое сердце вот-вот взорвется.
В этот момент женщина, держащая веер из павлиньих перьев, подняла голову и заговорила со мной.
– Боже мой, маленькая леди. Я полагаю, вы ребенок из «Леса»?
– ....Да вы правы.
Я вдруг пришла в себя и округлила ярко-зеленые глаза. На лице появилась милая улыбка.
— Мы посылали тебе золотую розу.
Дама хлопнула по руке своего мужа, с которым она сложила руки, и не знала, что делать.
– Ты выглядишь так мило и очаровательно вживую! Боже мой, дорогая. Оба этих ребенка похожи на кукол.
Генрих положил руку на грудь и молча поклонился.
– Благодарю, мадам.
Это был идеальный дворянский этикет. Только тогда я пришла в себя и поприветствовала ее, слегка приподняв юбку.
– Спасибо!
— Тогда увидимся внутри.
Смеясь, госпожа вошла в банкетный зал со скрещенными на груди руками мужа.
– Фух...
Я выдохнула, немного нервничая.
«Этот человек — мой спонсор?»
Заинтересовавшись, я на мгновение уставилась на спину дамы, но ничего не почувствовала.
Хотя она сказала, что подарила мне золотую розу, это, должно быть, было знаком привязанности; никакой дальнейшей благосклонности или интереса не ощущалось.
Я думала, что встречусь со своим спонсором сегодня на этой встрече.
«Смогу ли я узнать его, когда встречусь с ним?»
Сбитая с толку разными мыслями, я положила маленькую руку себе на грудь.
Бадум, бадум–
Мое сердце билось без остановки.
Это был первый раз, когда я посещала аристократический банкет, и мой первый дебют состоялся на «императорском приёме». Это была ситуация, в которой даже сильное сердце не могло не нервничать.
Вскоре я снова глубоко вздохнула.
– Уф.
Затем Генрих положил руку мне на плечо, как взрослый, и сказал:
— Не нервничай, сестра.
– Моя тревога неизбежна. Я впервые в таком месте.
– Как только вы войдете в банкетный зал, у людей не останется иного выбора, кроме как влюбиться в вас. Потому что у тебя есть особый свет.— сладко прошептал Генрих, сверкнув фиолетовыми глазами.
– ......
— Вот почему я влюбился в тебя.
Мои щеки слегка покраснели в глазах серьезного, но задумчивого мальчика.
— Так что не волнуйся и делай всё как обычно, моя леди.
Подражая зрелому мужчине, Генрих грациозно поцеловал тыльную сторону моей руки.
– Генри.
Я назвала имя мальчика и улыбнулась, когда он поднял свои прекрасные губы.
В это время подошел Юлий, закончивший разговор с вельможами. Мужчина внимательно посмотрел на одежду двух детей.
Пока он не подумал, что это идеально.
– Аннет, Генрих. Сегодня не должно быть ошибок. Помните «правила» и придерживайтесь их. — произнёс мужчина сверкая строгими глазами, что виднелись сквозь очки.
– Поскольку у дворян острый взгляд и придирчивый вкус, они находят недостатки быстрее, чем кто-либо другой»
– Да, учитель!
– Зовите меня по имени. Я пришел сюда не как учитель, а как секретарь Деревьев.
— ...Да, Юлий.
Когда я ответила, мужчина просто повернулся с холодным лицом.
— Вам лучше поторопиться.
— Пойдем, сестра.
Фиолетовые глаза Генриха загорелись, и он проводил меня, как довольно искусный джентльмен.
Мое маленькое сердце колотилось, когда я впервые вошла в императорский дворец.
***
Когда я оказалась внутри, обезумевшая толпа дворян начала задавать мне вопросы.
Это было намного сложнее, чем пройти тест на уровень в Лесу.
Казалось, всем не терпелось узнать больше о ребенке, которого они видели впервые.
«Хык-хык, я хочу увидеть Генриха».
Пепельноволосого мальчика окружила группа других дворян, которые интересовались им.
Там тоже было тяжело...
Наш противный чихуахуа должен скрывать свой нрав.
«Хаааа».
Пока я внутренне вздыхала от беспокойства, со мной заговорила молодая мадам в элегантном платье цвета слоновой кости.
– Тогда Аннет, ничего, если я задам тебе ещё один вопрос?
— ...Конечно, графиня Асефир. Спрашивайте о чем угодно.
Я сидел в мягком, красном бархатном кресле, а дворяне стояли вокруг меня и смотрели с тягостными улыбками.
«Кажется, ей понравились ответы, которые я ей дала».
Но я не могла знать наверняка.
Даже если бы я ошиблась хотя бы в одном из своих ответов, у меня были бы большие проблемы.
– Предположим, что вы гуляете по саду, и перед вами от истощения упала очень хорошенькая и красивая птичка.
Я была сосредоточена.
– Птица много бродила одна, поэтому была очень грязной. Что бы сделала Аннет в такой ситуации?
На первый взгляд, правильным ответом на было бы выходить еë, а затем позволить улететь.
Но...
«Это ловушка».
Она сказала слова «очень красивая и хорошенькая птица», чтобы привлечь внимание, но так же добавила, что это «грязно».
Дворяне этой страны никогда не приносят в свои дома грязные вещи.
Казалось, они интересовались, посмотрю ли я на бедную птичку и позабочусь о ней своими руками, «как нормальный и добрый простолюдин».
«Но просто закрывать на это глаза — не выход».
«Если я дам такой ответ, то не буду выглядеть невинной».
Независимо от того, как я на него отвечу, это был вопрос, который неизбежно бы снизил мою оценку.
Они хотели видеть мое поражение.
Я задумалась на мгновение, а затем ответила с улыбкой.
─fire kaleidoscope ──────────
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Навязчивые главные герои пытаются съесть меня — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.