Глава 1145: Глава 1145: Я твой папочка!

Техника Небесного Императора Хаоса
Когда патриарх Фэн приказал развернуть корабль, второй ученик Острова Морского Дракона, до этого хранивший молчание, почтительно обратился к своему заносчивому собрату: — Второй старший брат, неужели мы вот так их отпустим? Не слишком ли это милосердно?
— Хм! Тот старик, что ведет их, хоть и скрывает свою ауру, не смог меня обмануть. Он — мастер уровня Императора Человека. Если мы будем давить слишком сильно, добром это не кончится. В любом случае, мы получили от них мешочек камней, так что на этом и закончим.
— Но...
У младшего ученика даже веки задергались: — Так он действительно Император... Брат, ты посмел тыкать пальцем в нос Императору и поносить его! Ты просто невероятен!
— Хм, ну и что, что он Император? В этом море Тяньлань никто не смеет перечить нашему Острову Морского Дракона!
Старший брат вспомнил прелестных женщин, которых он мельком видел на палубе, и невольно облизал губы. В его глазах вспыхнул огонек вожделения.
Однако он быстро взял себя в руки и серьезно добавил: — Сейчас Госпожа помогает Младшей сестре поймать связанного жизнью морского зверя. Если по нашей вине что-то пойдет не так, то при капризном нраве Сестренки нам обоим не поздоровится!
— Да-да, ты прав.
Младший ученик согласно закивал: — Жаль только... Ведь с твоим талантом, брат, ты был главным кандидатом на получение Жетона Тяньлань. Все знают: обладатель этого жетона может получить дозволение Почтенного Дикого Моря войти в Священное измерение Внутреннего моря и исследовать сокровищницы древних морских сект!
— И всё же, чтобы ускорить развитие Младшей сестры, Госпожа лично отправилась ловить для неё зверя!
— Ладно тебе, хватит льстить! Сестренка — дочь Хозяина Острова. Каким бы талантливым ни был чужак, он никогда не сравнится с родной кровью.
Старший брат, хоть и исходил завистью, понимал: толку от неё нет. Но если он сумеет втереться в доверие к дочке Хозяина, у него появится шанс в будущем самому занять его место.
— Столько учеников оцепили двести миль моря, да еще и сама Госпожа вмешалась... Каким бы изворотливым ни был хищник, ему от неё не уйти.
Старший брат хмыкнул, пришпорил морского конька и с тихим бульканьем скрылся под водой.
Примерно три часа спустя «Усмиритель Морей» обогнул закрытую зону и наконец вернулся на прежний курс в сторону острова Тяньло.
— Ха-ха, брат Лин, на самом деле в подобных случаях нет ничего особенного. В море Тяньлань заправляют те самые десять внешних сект. Потерпеть немного ради спокойствия — не велика беда.
Патриарх Фэн похлопал юношу по плечу, пытаясь его утешить.
— Я всё понимаю.
И тут прямо по курсу из-под воды вынырнуло больше десятка наездников на морских коньках. Их скорость втрое превышала ход корабля.
В мгновение ока они преградили путь «Усмирителю Морей». Предводитель отряда яростно уставился на патриарха и закричал: — Стоять! Никому не двигаться!
Кричал не кто иной, как тот самый заносчивый старший ученик, с которым они столкнулись пару часов назад!
В его глазах теперь полыхала жажда убийства. Он ледяным тоном произнес: — А вы, я смотрю, очень храбрые, да?
Чай Чжэндэ был в замешательстве: — Послушай, парень, мы ведь уже пошли в обход, как вы и просили. Зачем вы преследуете нас?
Лин Фэн поднял голову. На этот раз во главе отряда стояла женщина лет сорока в роскошных летящих одеждах. Её аура была невероятно мощной и плотной — она определенно не уступала Преподобному Луо. Было ясно, что перед ними еще один Император Человека.
Рядом с ней находилась юная девушка в облегающем черном костюме — неописуемая красавица, от которой веяло ледяным холодом.
Судя по чертам лица, они были очень похожи — скорее всего, мать и дочь.
Второй старший брат холодно отрезал: — Если Остров Морского Дракона приказывает — вы подчиняетесь!
Тут заговорила красавица в черном: — Брат, это от них ты видел? Кроме них, кто-то еще проплывал здесь?
Отношение старшего брата к девушке мгновенно сменилось на подобострастное: — Да, сестренка! Только они проходили здесь в то время! А значит, именно они убили твоего зверя! Более того, я уверен, что твой Жетон Тяньлань теперь тоже у них!
— Теперь я понимаю — всё это было слишком подозрительно! Стоило нам окружить зверя, как они тут как тут. Госпожа, я уверен: это было спланированное нападение!
Услышав это, величественная женщина нахмурилась. Она уставилась на патриарха Фэн и сурово приказала: — Отдайте Нефритово-чешуйчатую змею и Жетон Тяньлань. А потом убейте себя, чтобы искупить вину.
— Какая еще змея? Какой жетон?
Чай Чжэндэ выглядел совершенно ошарашенным: — Госпожа, мы не имеем к этому ни малейшего отношения!
— Не желаете признаваться?
Женщина даже глаз не подняла: — Тогда я сначала убью вас всех, а потом сама обыщу ваш корабль.
— Да как же так...
Патриарх Фэн едва не захлебнулся от возмущения. На вид такая благородная дама, а на деле — настоящая ядовитая гадюка!
— Старейшина Фэн, теперь вы понимаете? Эти так называемые великие секты — на самом деле обыкновенные пираты. Сами не смогли поймать зверя, а винят теперь нас!
Лин Фэн издевательски усмехнулся: — «Внешние Десять Сект»... Тьфу, позорище!
— Наглец!
Девушка в черном яростно сверкнула глазами: — Кто ты такой, чтобы сметь оскорблять наш Остров Морского Дракона?!
Лин Фэн холодно хмыкнул: — Сначала вы заставили нас свернуть с пути, а теперь обвиняете в краже какого-то зверя и бесполезной железки. И ты еще спрашиваешь, кто я?! Хм, я твой папочка!
— Мерзавец!
— Заткнись!
Ученики Острова мгновенно напряглись, хватаясь за оружие.
Прямо перед лицом Госпожи этот парень посмел заявить, что он — отец молодой мисс?!
Это же прямое оскорбление в адрес жены Хозяина Острова!
Лицо патриарха Фэн тоже помрачнело. Теперь битвы было не избежать.
Но раз уж дело дошло до такого, то и терпеть дальше не было смысла.
Эти люди с Острова Дракона вели себя как настоящие разбойники, лишенные всякого разума!

Комментарии

Загрузка...