Глава 1252

Техника Небесного Императора Хаоса
— Спасибо, спасибо!
Слова Лин Фэна, безусловно, дали отчаявшимся людям искру надежды. Если можно выжить, кто захочет умереть?
Тем более стать пищей этих чудовищ, как скот!
Старик был растроган до слез и сказал Лин Фэну: — Доброжелатель, сможете ли вы... сможете ли вы спасти и остальных? Этот звук барабана... он, кажется, означает, что скоро состоится огромная жертвенная церемония. Обычно эти чудовища контролируют, сколько людей они съедят, но каждый раз, когда происходит жертвоприношение, это означает, что умрут многие люди!
— Жертвоприношение, да?
Лин Фэн слегка нахмурился и сказал серьёзным тоном: — Я сделаю всё возможное, но может быть очень трудно спасти всех.
И времени, и сил было явно недостаточно.
— Если мы сможем спасти одного, мы спасём одного! — воскликнул Линь Му: — Старик, будьте спокойны, мы обязательно поможем.
Лин Фэн также кивнул и сразу же узнал местонахождение ближайших тюрем, где содержались люди, предназначенные для жертвоприношения. После обсуждения все решили временно разделиться и действовать раздельно, чтобы спасти как можно больше людей в кратчайшие сроки.
В этот момент все чудовища собрались в центре Внутреннего Острова, поэтому даже если они разделятся, опасность не будет слишком велика.
"Старик, бери всех и временно спрячься возле городской стены. После того как мы спасем остальных, мы направим их присоединиться к тебе там. Как только мы убьем этих монстров, мы придумаем, как вытащить тебя отсюда!"
Лин Фенг дал указания старику и наблюдал, как эти две или три сотни обычных людей уходят. Затем он повернулся к остальным и сказал: "Брат Лу, Линь Му, вы двое более могущественны, отправляйтесь спасать людей в этих двух тюрьмах. Мисс Лан, Янь'эр, вы двое разбиваетесь на пары и отправляетесь в это место. Что касается председателя Фанга, то ты пойдешь со мной, ты не против?"
"А?"
Председатель Фанг опешил, взглянул на Лин Фэна, а затем кивнул: "Хорошо, хорошо!".
"Мы отправимся в путь четырьмя группами. Мы можем спасти все человеческие жертвы в этой области, но у нас мало времени, и мы должны закончить до возвращения этих монстров. Иначе, даже если мы сможем убежать, эти обычные люди не смогут спастись".
"Понял!"
Все кивнули и немедленно отправились в путь. Лин Фенг также оглянулся на председателя Фанга и легкомысленно сказал: "Председатель Фанг, просто следуйте за мной. Даже если возникнут какие-то проблемы, я сделаю все возможное, чтобы прикрыть твое отступление первым".
"Это..." Председатель Фанг, преисполненный благодарности, сказал: "Брат Линг, ты действительно хороший человек!".
"Мы все в этом вместе, не нужно быть вежливым".
Лин Фэн прищурил глаза, полностью обнажив спину перед председателем Фангом. Двое двигались друг за другом, ускоряясь к месту назначения.
Вскоре Лин Фэн остановился перед массивным арочным проемом, огляделся и торжественно сказал: "Это самое большое место для проведения человеческих жертвоприношений в окрестностях. По словам того старика, на входе установлен запрет, чтобы человеческие жертвы не сбежали во время хаоса".
"Запрет?" Председатель Фанг посмотрел на арку и нахмурился: "Брат Линг, у тебя есть способ нарушить запрет?".
"Для меня это не составит труда, - облегченно усмехнулся Лин Фенг, - председатель Фанг, через мгновение я использую Элементальную Силу, чтобы пробить брешь в запрете, а ты поможешь, ударив по этой бреши. Вместе мы легко сломаем этот запрет".
"Хаха, брат Линг, у тебя всегда есть способ!" В глазах председателя Фанга появился намек на волнение, когда он многократно кивнул.
"Председатель Фанг, слушай мою команду!"
Лин Фэн глубоко вздохнул, принял стойку лошади перед аркой и, сильно вырвавшись вперед, создал световой экран. Элементарная сила всколыхнулась в его руках, с силой разрывая брешь в этом световом экране.
"Ты видишь это, председатель Фанг, это трещина, атакуй ее!"
Лин Фэн кричал низким голосом, его бровь глубоко нахмурилась, и казалось, что он использовал все свои силы, чтобы едва сохранить разрыв.
"Хорошо! Брат Линг, я иду!"
Председатель Фанг громко рассмеялся: "Брат Линг, ты действительно хороший человек, тогда, пожалуйста, продолжай быть хорошим человеком до конца!"
"Ты... Председатель Фанг, что ты хочешь этим сказать?"
В глазах Лин Фэна промелькнул намек на удивление, и он услышал лишь усмешку председателя Фанга: "Я не буду участвовать в самоубийственной миссии, но, брат Линг, твои секреты будут принадлежать мне!"
Бум!
В мгновение ока председатель Фанг уже метнул удар, но не в трещину в запрете, а в голову Лин Фэна.
Трещина!
Голова Лин Фэна раскололась, и его тело бессильно рухнуло на землю, в его глазах все еще было выражение растерянности, как будто он спрашивал председателя Фанга, почему тот так поступил.
"Хахахахаха!"
Председатель Фанг маниакально смеялся, чувствуя себя совершенно спокойно после того, как убил Лин Фэна одним ударом.
"Ах, брат Линг, все в тебе хорошо, кроме того, что ты слишком глуп. В наше время как может хороший человек иметь хороший конец?"
Председатель Фанг пнул труп на земле, убедившись, что Лин Фэн действительно мертв, а затем гоготнул: "Ты не знал, что Цзун Лянь и остальные были убиты не этими монстрами, а мной! Какая глупость, если эти монстры действительно сделали это, как они могли оставить трупы недоеденными?"
"Ты никогда бы не подумал, что кажущийся некомпетентным председатель Фанг на самом деле сильнее Цзун Ляня, не так ли? Хахаха!"
"Действительно, я и представить себе такого не мог!"
Пока председатель Фанг злорадствовал над своими гениальными схемами, он услышал слишком знакомый голос, который испугал его.
"Линг... Лин Фэн, ты не умер!"
"Умер? Даже если бы ты умер, я бы не умер!"
Лин Фенг выскочил из-за разрушенной стены и холодно посмотрел на председателя Фанга: "Это был не я, которого ты только что убил, а всего лишь иллюзия. Как это было? Приятно было меня убивать?"
"Ты!"
Мышцы лица председателя Фанга исказились, он с недоверием уставился на Лин Фенга и с горечью спросил: "Малыш, когда ты начал меня подозревать?"
"Когда, спрашиваешь ты?"
Лин Фэн бесстрастно пожал плечами: "Наверное, с самого начала. Твой метод сокрытия своей силы действительно был довольно хитрым, ты почти одурачил меня. К сожалению, ты смог обмануть меня, но не моего питомца".
Лин Фэн щелкнул пальцами и спокойно сказал: "Цзы Фенг, выходи!".
Во вспышке фиолетового света миниатюрный Ледяной Цилинь приземлился на плечо Лин Фенга, посмотрел на председателя Фанга с мудреным выражением лица и хихикнул: "Хе-хе, хотя ты безупречно спрятался, твоя Сила Ци Крови не смогла ускользнуть от моих чувств!"
"Значит, одна-единственная лазейка все испортила!" Председатель Фанг прищурил глаза и холодно проговорил: "Даже если ты обнаружил, что я скрыл свою силу, почему ты уверен, что именно я напал на Цзун Ляня и их?"
"Да, скрывать свою силу - не такая уж большая проблема, но ты все равно допустил вопиющую ошибку!"
Глаза Лин Фэна заострились, он холодно посмотрел на председателя Фанга.

Комментарии

Загрузка...